Übersetzung für "Constrained from" in Deutsch

The weights may be constrained from bbing by the use of metal or plastic belt sliders.
Die Gewichte können aus bbing durch die Verwendung von Metall- oder Kunststoffband Schiebern begrenzt werden.
ParaCrawl v7.1

Children from constrained social environments have difficulty securing access to higher education, travel less and have lower living standards.
Kinder aus sozial benachteiligten Schichten studieren seltener, reisen weniger und müssen sich mit einem niedrigeren Lebensstandard begnügen.
Europarl v8

On the contrary, Mesta AS was placed on the operation and maintenance market as an operator by the Norwegian authorities and has, as of its establishment, been competing with other undertakings without being constrained from participating in public tenders or taking on road operation and maintenance assignments for other contracting authorities than the Public Road Administration [185].
Im Gegenteil wurde die Mesta AS von den norwegischen Behörden als Marktteilnehmer in den Markt für den Betrieb und die Instandhaltung von Straßen eingeführt und hat seit ihrer Gründung mit anderen Unternehmen konkurriert, ohne an der Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen oder an der Annahme von Aufträgen zum Betrieb und zur Instandhaltung von Straßen für andere Auftrag gebende Behörden als die Staatliche Straßenverwaltung gehindert zu werden [185].
DGT v2019

The Commission's market investigation also confirmed that capacity on the EMS market is not constrained, that entry from neighbouring markets is possible and that OEMs have a strong bargaining position vis-à-vis EMS providers.
Die Marktuntersuchung der Kommission ergab ferner, dass die Kapazität auf dem EMS-Markt nicht beeinträchtigt wird, dass keine Markteintrittsbarrieren für Unternehmen von benachbarten Märkten bestehen und dass Erstausrüster gegenüber EMS-Dienstleistern über eine solide Verhandlungsmacht verfügen.
TildeMODEL v2018

As a result, what is theoretically the EU's prime intelligence sharing mechanism, mutual assistance through the CIS (Customs Information System), is constrained from working as efficiently as it could.
Das führt dazu, daß das, was theoretisch der wichtigste Informationsaustauschmechanismus der EU ist, nämlich wechselseitiger Beistand durch das Zollinformationssystem (ZIS), daran gehindert wird, so effizient zu arbeiten wie es möglich wäre.
EUbookshop v2

Descartes, Newton, Wittgenstein, to explore in the imagination what they were constrained from exploring in the physical world.
Descartes, Newton, Wittgenstein, um in ihrem Geist die Dinge zu erforschen, die zu erforschen ihnen in der physischen Welt unmöglich waren.
OpenSubtitles v2018

The ISFDB was first located at an ISP in Champaign Illinois, but it suffered from constrained resources in disk space and database support, which limited its growth.
Ursprünglich wurde die ISFDB bei einem Internetdienstanbieter in Champaign (Illinois) gehostet, doch Einschränkungen bei Plattenplatz und Datenbankunterstützung behinderten das Wachstum der Website.
WikiMatrix v1

United Kingdom research has shown that women could substantially increase their work incomes if they were able to commute beyond the local area and that they are constrained from doing so by gender role activity constraints rather than travel costs.
Untersuchungen im Vereinigten Königreich haben gezeigt, daß Frauen ihr Einkommen aus Arbeit erheblich erhöhen könnten, wenn sie über ihre nächste Umgebung hinaus pendeln könnten und daß dies nicht durch die Fahrkosten sondern durch geschlechtsbedingte Behinderungen in ihrer Tätigkeit unmöglich gemacht wird.
EUbookshop v2

SUMMARY OF THE INVENTION An object of the invention is to create a metering pump suitable for metering liquid components of reaction resin compounds and comprising valves controllable in constrained fashion from the outside wherein the valves are not subject to any noteworthy wear and a metering of the liquid components from a vacuum into a vacuum is enabled.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine für das Dosieren flüssiger Bestandteile von Reaktionsharzmassen geeignete Dosierpumpe mit zwangläufig von außen steuerbaren Ventilen zu schaffen, bei welcher die Ventile keinem nennenswerten Verschleiß unterliegen und ein Dosieren der flüssigen Bestandteile aus einem Vakuum in ein Vakuum ermöglicht wird.
EuroPat v2

A desirable subsidiary effect of this manner of use lies in the fact that the viewer will be constrained from changing the channel several times during a given transmission or show, since the storage device applied to the screen would be exposed in a faulty manner by other programs which do not transmit the symbol, and a storage device which is faultily exposed in this manner would not be permitted to participate in the draw.
Ein erwünschter Nebeneffekt dieses Prinzips besteht darin, daß der Zuschauer davon abgehalten wird, während einer Sendung mehrmals zwischen unterschiedlichen Programmen zu wechseln, da die auf dem Bildschirm angebrachte Speichervorrichtung durch andere Programme, die das genannte Symbol nicht aussenden, fehlerhaft belichtet würde und eine dermaßen fehlerhaft belichtete Speichervorrichtung nicht zur Verlosung zugelassen würde.
EuroPat v2

Although institutions are in many countries (see below) still effectively constrained from investing abroad on the basis of some "prudential" rules, the overall internationalization of institutional investors' portfolios has considerably grown over the past years, and thus substantially affected the degree of competition and of efficiency of different national capital markets and financial systems.
Wenn die Finanzinstitute in vielen Ländern (vgl. weiter unten) auch durch entsprechen­de "Aufsichtsvorschriften" nach wie vor wirksam daran ge­hindert werden, im Ausland zu investieren, so hat die Glo­balisierung der Portfolios der institutionellen Anleger im Laufe der letzten Jahre doch insgesamt beträchtlich zuge­nommen und damit das Ausmaß des Wettbewerbs und die Effizienz der verschiedenen nationalen Kapitalmärkte und Finanzsysteme erheblich beeinflußt.
EUbookshop v2

In the light of the above, the Commission considers that the unlikely occurrence of entry on the market means that in this respect Tetra Pak will not be constrained from acting to an appreciable extent independently of its competitors, customers, and ultimately of consumers.
Im Lichte der obigen Ausführungen vertritt die Kommission die Auffassung, daß die Tatsache, daß ein Markteintritt potentieller Wettbewerber unwahrscheinlich ist, bedeutet, daß Tetra Pak in dieser Hinsicht nicht daran gehindert werden dürfte, sich in nennenswertem Umfang unabhängig von ihren Wettbewerbern, Kunden und letztlich Verbrauchern zu verhalten.
EUbookshop v2

Depending upon the position of this rotary slide valve controllable in constrained fashion from the outside, the work chamber in the pump head is then connected either to a supply reservoir or to a discharge pipe (Lueger Lixikon der Technik, Volume 8, 1967, Deutsch Verlags-Anstalt, Stuttgart, pp. 2 and 3).
Je nach Stellung dieses von aussen zwangsläufig steuerbaren Drehschiebers wird dann der Arbeitsraum im Pumpenkopf entweder mit einem Vorratsbehälter oder mit einem Ausflussrohr verbunden (Lueger Lexikon der Technik, Band 8, 1967, Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart, Seiten 2 und 3).
EuroPat v2

This means that a game's actual writing tends to be constrained from the start.
Das bedeutet dass das Schreiben von Texten für ein Spiel von Anfang an von Einschränkungen geprägt ist.
QED v2.0a

At the same time there is a growing need for cooperation and mobility in education and training,in order to make it possible for citizens to benefit from diversity rather than being constrained by limitationsresulting from incompatibilities.
Zugleich wächst die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit und die Mobilität im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung auszubauen, damit die Bürger von dieser Vielfalt profitierenkönnen, anstatt durch eine unzureichende Kompatibilität eingeengt zu werden.
EUbookshop v2

Now, because of the "bloody quagmire" in Iraq, the US is severely constrained from moving unilaterally.
Heute, angesichts des «blutigen Morastes» im Irak, sind die USA massiv eingeschränkt, unilateral vorzugehen.
ParaCrawl v7.1

Additionally, being heavy also means that your heart is already constrained from too much fat cells floating in the blood stream.
Darüber hinaus bedeutet, Schwer auch, dass Ihr Herz ist bereits aus zu viel Fettzellen schwebend in den Blutkreislauf eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1

Functionally graded material configurations can be center mounted (b), edge-mounted and constrained from three sides (c), or the function core can be constrained using an open-pocket configuration(d).
Funktionell abgestufte Materialkonfigurationen können mittig montiert (b), kantenmontiert und von drei Seiten (c) begrenzt werden, oder der Funktionskern kann mit einer offenen Taschenkonfiguration (d) eingeschränkt werden.
ParaCrawl v7.1

But the real nuclear crazies are the Christian fundamentalists at the head of U.S. imperialism, who may not feel constrained from attacking Iran by whatever obstacles are in their way.
Aber die wahren nuklearen Verrückten sind die christlichen Fundamentalisten an der Spitze des US-Imperialismus, die sich von keinerlei Hindernis abhalten lassen könnten, Iran anzugreifen.
ParaCrawl v7.1