Übersetzung für "Constrained from" in Deutsch
The
weights
may
be
constrained
from
bbing
by
the
use
of
metal
or
plastic
belt
sliders.
Die
Gewichte
können
aus
bbing
durch
die
Verwendung
von
Metall-
oder
Kunststoffband
Schiebern
begrenzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Children
from
constrained
social
environments
have
difficulty
securing
access
to
higher
education,
travel
less
and
have
lower
living
standards.
Kinder
aus
sozial
benachteiligten
Schichten
studieren
seltener,
reisen
weniger
und
müssen
sich
mit
einem
niedrigeren
Lebensstandard
begnügen.
Europarl v8
On
the
contrary,
Mesta
AS
was
placed
on
the
operation
and
maintenance
market
as
an
operator
by
the
Norwegian
authorities
and
has,
as
of
its
establishment,
been
competing
with
other
undertakings
without
being
constrained
from
participating
in
public
tenders
or
taking
on
road
operation
and
maintenance
assignments
for
other
contracting
authorities
than
the
Public
Road
Administration
[185].
Im
Gegenteil
wurde
die
Mesta
AS
von
den
norwegischen
Behörden
als
Marktteilnehmer
in
den
Markt
für
den
Betrieb
und
die
Instandhaltung
von
Straßen
eingeführt
und
hat
seit
ihrer
Gründung
mit
anderen
Unternehmen
konkurriert,
ohne
an
der
Teilnahme
an
öffentlichen
Ausschreibungen
oder
an
der
Annahme
von
Aufträgen
zum
Betrieb
und
zur
Instandhaltung
von
Straßen
für
andere
Auftrag
gebende
Behörden
als
die
Staatliche
Straßenverwaltung
gehindert
zu
werden
[185].
DGT v2019
The
Commission's
market
investigation
also
confirmed
that
capacity
on
the
EMS
market
is
not
constrained,
that
entry
from
neighbouring
markets
is
possible
and
that
OEMs
have
a
strong
bargaining
position
vis-à-vis
EMS
providers.
Die
Marktuntersuchung
der
Kommission
ergab
ferner,
dass
die
Kapazität
auf
dem
EMS-Markt
nicht
beeinträchtigt
wird,
dass
keine
Markteintrittsbarrieren
für
Unternehmen
von
benachbarten
Märkten
bestehen
und
dass
Erstausrüster
gegenüber
EMS-Dienstleistern
über
eine
solide
Verhandlungsmacht
verfügen.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
what
is
theoretically
the
EU's
prime
intelligence
sharing
mechanism,
mutual
assistance
through
the
CIS
(Customs
Information
System),
is
constrained
from
working
as
efficiently
as
it
could.
Das
führt
dazu,
daß
das,
was
theoretisch
der
wichtigste
Informationsaustauschmechanismus
der
EU
ist,
nämlich
wechselseitiger
Beistand
durch
das
Zollinformationssystem
(ZIS),
daran
gehindert
wird,
so
effizient
zu
arbeiten
wie
es
möglich
wäre.
EUbookshop v2
Descartes,
Newton,
Wittgenstein,
to
explore
in
the
imagination
what
they
were
constrained
from
exploring
in
the
physical
world.
Descartes,
Newton,
Wittgenstein,
um
in
ihrem
Geist
die
Dinge
zu
erforschen,
die
zu
erforschen
ihnen
in
der
physischen
Welt
unmöglich
waren.
OpenSubtitles v2018
The
ISFDB
was
first
located
at
an
ISP
in
Champaign
Illinois,
but
it
suffered
from
constrained
resources
in
disk
space
and
database
support,
which
limited
its
growth.
Ursprünglich
wurde
die
ISFDB
bei
einem
Internetdienstanbieter
in
Champaign
(Illinois)
gehostet,
doch
Einschränkungen
bei
Plattenplatz
und
Datenbankunterstützung
behinderten
das
Wachstum
der
Website.
WikiMatrix v1
United
Kingdom
research
has
shown
that
women
could
substantially
increase
their
work
incomes
if
they
were
able
to
commute
beyond
the
local
area
and
that
they
are
constrained
from
doing
so
by
gender
role
activity
constraints
rather
than
travel
costs.
Untersuchungen
im
Vereinigten
Königreich
haben
gezeigt,
daß
Frauen
ihr
Einkommen
aus
Arbeit
erheblich
erhöhen
könnten,
wenn
sie
über
ihre
nächste
Umgebung
hinaus
pendeln
könnten
und
daß
dies
nicht
durch
die
Fahrkosten
sondern
durch
geschlechtsbedingte
Behinderungen
in
ihrer
Tätigkeit
unmöglich
gemacht
wird.
EUbookshop v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
invention
is
to
create
a
metering
pump
suitable
for
metering
liquid
components
of
reaction
resin
compounds
and
comprising
valves
controllable
in
constrained
fashion
from
the
outside
wherein
the
valves
are
not
subject
to
any
noteworthy
wear
and
a
metering
of
the
liquid
components
from
a
vacuum
into
a
vacuum
is
enabled.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
für
das
Dosieren
flüssiger
Bestandteile
von
Reaktionsharzmassen
geeignete
Dosierpumpe
mit
zwangläufig
von
außen
steuerbaren
Ventilen
zu
schaffen,
bei
welcher
die
Ventile
keinem
nennenswerten
Verschleiß
unterliegen
und
ein
Dosieren
der
flüssigen
Bestandteile
aus
einem
Vakuum
in
ein
Vakuum
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
A
desirable
subsidiary
effect
of
this
manner
of
use
lies
in
the
fact
that
the
viewer
will
be
constrained
from
changing
the
channel
several
times
during
a
given
transmission
or
show,
since
the
storage
device
applied
to
the
screen
would
be
exposed
in
a
faulty
manner
by
other
programs
which
do
not
transmit
the
symbol,
and
a
storage
device
which
is
faultily
exposed
in
this
manner
would
not
be
permitted
to
participate
in
the
draw.
Ein
erwünschter
Nebeneffekt
dieses
Prinzips
besteht
darin,
daß
der
Zuschauer
davon
abgehalten
wird,
während
einer
Sendung
mehrmals
zwischen
unterschiedlichen
Programmen
zu
wechseln,
da
die
auf
dem
Bildschirm
angebrachte
Speichervorrichtung
durch
andere
Programme,
die
das
genannte
Symbol
nicht
aussenden,
fehlerhaft
belichtet
würde
und
eine
dermaßen
fehlerhaft
belichtete
Speichervorrichtung
nicht
zur
Verlosung
zugelassen
würde.
EuroPat v2
Although
institutions
are
in
many
countries
(see
below)
still
effectively
constrained
from
investing
abroad
on
the
basis
of
some
"prudential"
rules,
the
overall
internationalization
of
institutional
investors'
portfolios
has
considerably
grown
over
the
past
years,
and
thus
substantially
affected
the
degree
of
competition
and
of
efficiency
of
different
national
capital
markets
and
financial
systems.
Wenn
die
Finanzinstitute
in
vielen
Ländern
(vgl.
weiter
unten)
auch
durch
entsprechende
"Aufsichtsvorschriften"
nach
wie
vor
wirksam
daran
gehindert
werden,
im
Ausland
zu
investieren,
so
hat
die
Globalisierung
der
Portfolios
der
institutionellen
Anleger
im
Laufe
der
letzten
Jahre
doch
insgesamt
beträchtlich
zugenommen
und
damit
das
Ausmaß
des
Wettbewerbs
und
die
Effizienz
der
verschiedenen
nationalen
Kapitalmärkte
und
Finanzsysteme
erheblich
beeinflußt.
EUbookshop v2
In
the
light
of
the
above,
the
Commission
considers
that
the
unlikely
occurrence
of
entry
on
the
market
means
that
in
this
respect
Tetra
Pak
will
not
be
constrained
from
acting
to
an
appreciable
extent
independently
of
its
competitors,
customers,
and
ultimately
of
consumers.
Im
Lichte
der
obigen
Ausführungen
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
daß
die
Tatsache,
daß
ein
Markteintritt
potentieller
Wettbewerber
unwahrscheinlich
ist,
bedeutet,
daß
Tetra
Pak
in
dieser
Hinsicht
nicht
daran
gehindert
werden
dürfte,
sich
in
nennenswertem
Umfang
unabhängig
von
ihren
Wettbewerbern,
Kunden
und
letztlich
Verbrauchern
zu
verhalten.
EUbookshop v2
Depending
upon
the
position
of
this
rotary
slide
valve
controllable
in
constrained
fashion
from
the
outside,
the
work
chamber
in
the
pump
head
is
then
connected
either
to
a
supply
reservoir
or
to
a
discharge
pipe
(Lueger
Lixikon
der
Technik,
Volume
8,
1967,
Deutsch
Verlags-Anstalt,
Stuttgart,
pp.
2
and
3).
Je
nach
Stellung
dieses
von
aussen
zwangsläufig
steuerbaren
Drehschiebers
wird
dann
der
Arbeitsraum
im
Pumpenkopf
entweder
mit
einem
Vorratsbehälter
oder
mit
einem
Ausflussrohr
verbunden
(Lueger
Lexikon
der
Technik,
Band
8,
1967,
Deutsche
Verlags-Anstalt
Stuttgart,
Seiten
2
und
3).
EuroPat v2
This
means
that
a
game's
actual
writing
tends
to
be
constrained
from
the
start.
Das
bedeutet
dass
das
Schreiben
von
Texten
für
ein
Spiel
von
Anfang
an
von
Einschränkungen
geprägt
ist.
QED v2.0a
At
the
same
time
there
is
a
growing
need
for
cooperation
and
mobility
in
education
and
training,in
order
to
make
it
possible
for
citizens
to
benefit
from
diversity
rather
than
being
constrained
by
limitationsresulting
from
incompatibilities.
Zugleich
wächst
die
Notwendigkeit,
die
Zusammenarbeit
und
die
Mobilität
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
auszubauen,
damit
die
Bürger
von
dieser
Vielfalt
profitierenkönnen,
anstatt
durch
eine
unzureichende
Kompatibilität
eingeengt
zu
werden.
EUbookshop v2
Now,
because
of
the
"bloody
quagmire"
in
Iraq,
the
US
is
severely
constrained
from
moving
unilaterally.
Heute,
angesichts
des
«blutigen
Morastes»
im
Irak,
sind
die
USA
massiv
eingeschränkt,
unilateral
vorzugehen.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
being
heavy
also
means
that
your
heart
is
already
constrained
from
too
much
fat
cells
floating
in
the
blood
stream.
Darüber
hinaus
bedeutet,
Schwer
auch,
dass
Ihr
Herz
ist
bereits
aus
zu
viel
Fettzellen
schwebend
in
den
Blutkreislauf
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
Functionally
graded
material
configurations
can
be
center
mounted
(b),
edge-mounted
and
constrained
from
three
sides
(c),
or
the
function
core
can
be
constrained
using
an
open-pocket
configuration(d).
Funktionell
abgestufte
Materialkonfigurationen
können
mittig
montiert
(b),
kantenmontiert
und
von
drei
Seiten
(c)
begrenzt
werden,
oder
der
Funktionskern
kann
mit
einer
offenen
Taschenkonfiguration
(d)
eingeschränkt
werden.
ParaCrawl v7.1
But
the
real
nuclear
crazies
are
the
Christian
fundamentalists
at
the
head
of
U.S.
imperialism,
who
may
not
feel
constrained
from
attacking
Iran
by
whatever
obstacles
are
in
their
way.
Aber
die
wahren
nuklearen
Verrückten
sind
die
christlichen
Fundamentalisten
an
der
Spitze
des
US-Imperialismus,
die
sich
von
keinerlei
Hindernis
abhalten
lassen
könnten,
Iran
anzugreifen.
ParaCrawl v7.1