Übersetzung für "Constant vigilance" in Deutsch

In this realization of constant vigilance lies the uniqueness of an Arhat.
In dieser Wahrnehmung beständiger Wachsamkeit liegt die Einzigartigkeit des Arhats.
ParaCrawl v7.1

Constant vigilance is the price of honesty and efficiency.
Die stete Wachsamkeit ist der Preis der Ehrlichkeit und der Effizienz.
ParaCrawl v7.1

This work requires constant vigilance, diligence and collective action on many fronts.
Diese Arbeit erfordert ständige Wachsamkeit, Fleiß und kollektives Handeln an vielen Fronten.
ParaCrawl v7.1

But it will take purposeful intention, firm beliefs, and constant vigilance.
Jedoch wird es zielgerichtete Absicht erfordern, starke Überzeugungen und eine andauernde Wachsamkeit.
ParaCrawl v7.1

Safe working conditions require constant vigilance and struggle against the bosses.
Sichere Arbeitsbedingungen verlangen ständige Aufmerksamkeit und Kampf gegen die Bosse.
ParaCrawl v7.1

It requires constant vigilance and adaption to the changing circumstances.
Sie erfordert stete Wachsamkeit und Anpassung an die sich verändernden Umstände.
ParaCrawl v7.1

It will require an enormous number of ships, a massive occupation army and constant vigilance.
Es wird eine gigantische Anzahl von Schiffen erfordern, eine riesige Besatzungsarmee und ständige Wachsamkeit.
OpenSubtitles v2018

We know that our work as electricians is dangerous and requires constant vigilance.
Wir wissen, dass unsere Arbeit als Elektriker gefährlich ist une ständige Wachsamkeit verlangt.
EUbookshop v2

This is not to say that the field of food additives does not require constant vigilance.
Das heisst jedoch nicht, daß das Gebiet der Zusatzstoffe nicht einer ständigen aufmerksamen Wachsamkeit bedarf.
EUbookshop v2

This is not to say that the field of food additivee doee not require constant vigilance.
Das heisst jedoch nicht, daß das Gebiet der Zusatzstoffe nicht einer ständigen aufmerksamen Wachsamkeit bedarf.
EUbookshop v2

Through analysis and constant vigilance, we need to achieve adequate initiatives to curb precarious labour.
Permanente Wachsamkeit und Analyse müssen für adäquate Initiativen zur Eindämmung von prekärer Arbeit sorgen.
ParaCrawl v7.1

Life in Germany will demand your constant vigilance, alertness and self-confidence.
Das Leben in Deutschland wird ständig Ihre Wachsamkeit, Alarmbereitschaft und Ihr Selbstbewusstsein erfordern.
ParaCrawl v7.1

This takes conscious effort and constant vigilance to be self-aware of our action...
Dies bewusst und ständige Wachsamkeit, sich selbst zu wissen, der unser H...
ParaCrawl v7.1

Responsibility for constant vigilance, even in monotonous situations, overwhelms many people at first.
Mit dieser Verantwortung der permanenten Wachsamkeit, auch in eintönigen Situationen, sind viele zunächst überfordert.
ParaCrawl v7.1

For this reason, constant vigilance is required when selecting the auxiliary materials and binding agents.
Aus diesem Grunde wird die Auswahl der Hilfsstoffe und Bindemittel einer ständigen Überprüfung unterzogen.
EuroPat v2

And we have developed constant vigilance against the ego and its cunning ways of self-deception.
Und wir haben eine ständige Wachsamkeit dem Ego und seinen raffinierten Mitteln der Täuschung gegenüber entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Good system administration requires vigilance, constant bug tracking, and proper system maintenance to ensure a more secure computing environment.
Eine gute Systemadministration verlangt Wachsamkeit, andauerndes Fehlertracking und vernnftige Systemwartung fr eine sichere Rechenumgebung.
ParaCrawl v7.1

Here, then, are three areas in which action is needed: legislation, controls with constant vigilance and a scientific perspective with constant advancement of knowledge and methods.
Das sind also die drei Felder, auf denen wir aktiv werden müssen, Herr Prodi, in der Gesetzgebung, bei der Kontrolle, wobei ständige Wachsamkeit erforderlich ist, und auf dem wissenschaftlichen Sektor durch den kontinuierlichen Ausbau von Kenntnissen und Methoden, damit wir den Problemen stets einen Schritt voraus sein können und nicht in Hektik verfallen, wenn sie schon da sind, das Vertrauen der Bürger der Union erschüttert und zudem die Volksgesundheit erheblich geschädigt haben.
Europarl v8

That an accident such as this could happen in a technologically developed country such as Japan once again makes it very clear that nuclear safety requires great and constant vigilance everywhere.
Daß solch ein Unfall in einem technologisch entwickelten Land wie Japan geschehen konnte, macht erneut sehr deutlich, daß nukleare Sicherheit überall hohe, ständige Wachsamkeit verlangt.
Europarl v8

It is important to remember this, it is important to remember that the construction of a better future for all Europeans is based on respect for human rights and requires constant attention and vigilance, because people who forget their history run the risk of repeating it.
Es ist wichtig, sich daran zu erinnern, es ist wichtig, sich ins Gedächtnis zu rufen, dass der Aufbau einer besseren Zukunft für alle Europäerinnen und Europäer auf der Achtung der Menschenrechte basiert und ständige Aufmerksamkeit und Wachsamkeit erfordert, denn die Völker, die ihre Geschichte vergessen, laufen Gefahr, sie zu wiederholen.
Europarl v8