Übersetzung für "Constant vigilance" in Deutsch
In
this
realization
of
constant
vigilance
lies
the
uniqueness
of
an
Arhat.
In
dieser
Wahrnehmung
beständiger
Wachsamkeit
liegt
die
Einzigartigkeit
des
Arhats.
ParaCrawl v7.1
Constant
vigilance
is
the
price
of
honesty
and
efficiency.
Die
stete
Wachsamkeit
ist
der
Preis
der
Ehrlichkeit
und
der
Effizienz.
ParaCrawl v7.1
This
work
requires
constant
vigilance,
diligence
and
collective
action
on
many
fronts.
Diese
Arbeit
erfordert
ständige
Wachsamkeit,
Fleiß
und
kollektives
Handeln
an
vielen
Fronten.
ParaCrawl v7.1
But
it
will
take
purposeful
intention,
firm
beliefs,
and
constant
vigilance.
Jedoch
wird
es
zielgerichtete
Absicht
erfordern,
starke
Überzeugungen
und
eine
andauernde
Wachsamkeit.
ParaCrawl v7.1
Safe
working
conditions
require
constant
vigilance
and
struggle
against
the
bosses.
Sichere
Arbeitsbedingungen
verlangen
ständige
Aufmerksamkeit
und
Kampf
gegen
die
Bosse.
ParaCrawl v7.1
It
requires
constant
vigilance
and
adaption
to
the
changing
circumstances.
Sie
erfordert
stete
Wachsamkeit
und
Anpassung
an
die
sich
verändernden
Umstände.
ParaCrawl v7.1
It
will
require
an
enormous
number
of
ships,
a
massive
occupation
army
and
constant
vigilance.
Es
wird
eine
gigantische
Anzahl
von
Schiffen
erfordern,
eine
riesige
Besatzungsarmee
und
ständige
Wachsamkeit.
OpenSubtitles v2018
We
know
that
our
work
as
electricians
is
dangerous
and
requires
constant
vigilance.
Wir
wissen,
dass
unsere
Arbeit
als
Elektriker
gefährlich
ist
une
ständige
Wachsamkeit
verlangt.
EUbookshop v2
This
is
not
to
say
that
the
field
of
food
additives
does
not
require
constant
vigilance.
Das
heisst
jedoch
nicht,
daß
das
Gebiet
der
Zusatzstoffe
nicht
einer
ständigen
aufmerksamen
Wachsamkeit
bedarf.
EUbookshop v2
This
is
not
to
say
that
the
field
of
food
additivee
doee
not
require
constant
vigilance.
Das
heisst
jedoch
nicht,
daß
das
Gebiet
der
Zusatzstoffe
nicht
einer
ständigen
aufmerksamen
Wachsamkeit
bedarf.
EUbookshop v2
Through
analysis
and
constant
vigilance,
we
need
to
achieve
adequate
initiatives
to
curb
precarious
labour.
Permanente
Wachsamkeit
und
Analyse
müssen
für
adäquate
Initiativen
zur
Eindämmung
von
prekärer
Arbeit
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Life
in
Germany
will
demand
your
constant
vigilance,
alertness
and
self-confidence.
Das
Leben
in
Deutschland
wird
ständig
Ihre
Wachsamkeit,
Alarmbereitschaft
und
Ihr
Selbstbewusstsein
erfordern.
ParaCrawl v7.1
This
takes
conscious
effort
and
constant
vigilance
to
be
self-aware
of
our
action...
Dies
bewusst
und
ständige
Wachsamkeit,
sich
selbst
zu
wissen,
der
unser
H...
ParaCrawl v7.1
Responsibility
for
constant
vigilance,
even
in
monotonous
situations,
overwhelms
many
people
at
first.
Mit
dieser
Verantwortung
der
permanenten
Wachsamkeit,
auch
in
eintönigen
Situationen,
sind
viele
zunächst
überfordert.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
constant
vigilance
is
required
when
selecting
the
auxiliary
materials
and
binding
agents.
Aus
diesem
Grunde
wird
die
Auswahl
der
Hilfsstoffe
und
Bindemittel
einer
ständigen
Überprüfung
unterzogen.
EuroPat v2
And
we
have
developed
constant
vigilance
against
the
ego
and
its
cunning
ways
of
self-deception.
Und
wir
haben
eine
ständige
Wachsamkeit
dem
Ego
und
seinen
raffinierten
Mitteln
der
Täuschung
gegenüber
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Good
system
administration
requires
vigilance,
constant
bug
tracking,
and
proper
system
maintenance
to
ensure
a
more
secure
computing
environment.
Eine
gute
Systemadministration
verlangt
Wachsamkeit,
andauerndes
Fehlertracking
und
vernnftige
Systemwartung
fr
eine
sichere
Rechenumgebung.
ParaCrawl v7.1
Here,
then,
are
three
areas
in
which
action
is
needed:
legislation,
controls
with
constant
vigilance
and
a
scientific
perspective
with
constant
advancement
of
knowledge
and
methods.
Das
sind
also
die
drei
Felder,
auf
denen
wir
aktiv
werden
müssen,
Herr
Prodi,
in
der
Gesetzgebung,
bei
der
Kontrolle,
wobei
ständige
Wachsamkeit
erforderlich
ist,
und
auf
dem
wissenschaftlichen
Sektor
durch
den
kontinuierlichen
Ausbau
von
Kenntnissen
und
Methoden,
damit
wir
den
Problemen
stets
einen
Schritt
voraus
sein
können
und
nicht
in
Hektik
verfallen,
wenn
sie
schon
da
sind,
das
Vertrauen
der
Bürger
der
Union
erschüttert
und
zudem
die
Volksgesundheit
erheblich
geschädigt
haben.
Europarl v8
That
an
accident
such
as
this
could
happen
in
a
technologically
developed
country
such
as
Japan
once
again
makes
it
very
clear
that
nuclear
safety
requires
great
and
constant
vigilance
everywhere.
Daß
solch
ein
Unfall
in
einem
technologisch
entwickelten
Land
wie
Japan
geschehen
konnte,
macht
erneut
sehr
deutlich,
daß
nukleare
Sicherheit
überall
hohe,
ständige
Wachsamkeit
verlangt.
Europarl v8
It
is
important
to
remember
this,
it
is
important
to
remember
that
the
construction
of
a
better
future
for
all
Europeans
is
based
on
respect
for
human
rights
and
requires
constant
attention
and
vigilance,
because
people
who
forget
their
history
run
the
risk
of
repeating
it.
Es
ist
wichtig,
sich
daran
zu
erinnern,
es
ist
wichtig,
sich
ins
Gedächtnis
zu
rufen,
dass
der
Aufbau
einer
besseren
Zukunft
für
alle
Europäerinnen
und
Europäer
auf
der
Achtung
der
Menschenrechte
basiert
und
ständige
Aufmerksamkeit
und
Wachsamkeit
erfordert,
denn
die
Völker,
die
ihre
Geschichte
vergessen,
laufen
Gefahr,
sie
zu
wiederholen.
Europarl v8