Übersetzung für "Consistently meet" in Deutsch
The
range
of
functions
on
the
mTRON
T
is
being
consistently
expanded
to
meet
customer
needs.
Auf
Basis
kundenspezifischer
Wünsche
wird
der
Funktionsumfang
des
mTRON
T
ständig
erweitert.
ParaCrawl v7.1
Our
goods
consistently
meet
the
quality
requirements
of
the
European
paper
industry.
Unsere
Waren
erfüllen
dabei
konsequent
die
hohen
Qualitätsanforderungen
der
europäischen
Papierindustrie.
CCAligned v1
This
makes
sure
that
we
can
consistently
meet
your
and
our
own
high
quality
standards.
Nur
so
können
wir
unserem
und
Ihrem
hohen
Qualitätsanspruch
stets
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
We
have
specialist
needs,
and
they
consistently
meet
them!"
Unsere
Anforderungen
sind
sehr
spezifisch
und
Nordic
International
erfüllt
sie
zuverlässig!“
ParaCrawl v7.1
This
makes
sure
that
we
can
consistently
meet
your
–
and
our
own
–
high
quality
standards.
Nur
so
können
wir
unserem
und
Ihrem
hohen
Qualitätsanspruch
stets
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
Some
elements
are
consistently
designed
to
meet
the
needs
of
seniors.
Einige
Elemente
sind
konsequent
auf
die
Bedürfnisse
von
Seniorinnen
und
Senioren
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
We
create
long-lasting
relations
and
we
consistently
meet
our
contracting
obligations.
Wir
bauen
langfristige
Partnerbeziehungen
auf
und
erfüllen
konsequent
die
vertraglichen
Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
We
are
pleased
to
be
able
to
consistently
meet
and
surpass
their
expectations.
Wir
freuen
uns,
dass
wir
ihre
Erwartungen
konsequent
erfüllen
und
übertreffen
können.
ParaCrawl v7.1
Precision
orthopedic
components
must
consistently
meet
extremely
high-quality
standards.
Orthopädische
Präzisionskomponenten
müssen
zuverlässig
extrem
hohe
Qualitätsstandards
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
In
our
production,
we
consistently
meet
the
highest
quality
standards.
In
unserer
Produktion
setzen
wir
unsere
Qualitätsansprüche
konsequent
um.
ParaCrawl v7.1
The
Community
comprehends
and
consistently
prepares
to
meet
the
challenges
of
globalisation.
Die
Gemeinschaft
begreift
die
Herausforderungen
der
Globalisierung
und
arbeitet
ständig
daran,
sich
ihnen
zu
stellen.
Europarl v8
The
Silent
Cube
has
been
consistently
developed
to
meet
the
demands
of
long-term
archiving
for
digital
data.
Der
Silent
Cube
wurde
konsequent
für
die
Anforderungen
der
Langzeitspeicherung
von
digitalen
Daten
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Thorough
inspection,
testing
and
quality
programs
ensure
that
the
replacement
vacuum
pump
shaft
will
consistently
meet
your
expectations.
Umfangreiche
Tests
und
Qualitätsprogramme
gewährleisten,
dass
alle
Ersatzwellen
für
Vakuumpumpen
stets
Ihren
Erwartungen
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
All
departments
are
working
vigorously
and
consistently
to
meet
all
of
your
concerns.
Alle
Abteilungen
arbeiten
mit
Nachdruck
und
unentwegt,
um
all
Ihren
Anliegen
gerecht
zu
werden.
CCAligned v1
Highly
original
innovations
allow
us
to
consistently
meet
our
customer’s
need.
Höchst
originelle
Innovationen
erlauben
es
uns,
den
Bedürfnissen
unserer
Kunden
gerecht
zu
werden.
CCAligned v1
For
example,
Brazil
has
thus
far
not
managed
to
consistently
meet
EU
producer
and
consumer
standards
on
food
safety,
animal
identification
and
traceability,
animal
health
and
disease
monitoring.
Zum
Beispiel
hat
Brasilien
es
bis
jetzt
nicht
geschafft,
konsequent
die
Erzeuger-
und
Verbraucherstandards
der
EU
für
Lebensmittelsicherheit,
Kennzeichnung
von
Tieren,
Gesundheit
der
Tiere
und
Überwachung
von
Krankheiten
einzuhalten.
Europarl v8
There
is
a
need
for
Member
States,
given
the
repetitive
nature
of
their
failure
to
transpose
Directives
correctly
and
on
time,
to
re-examine
their
procedures
and
practices
to
ensure
that
they
consistently
meet
this
legal
obligation.
Da
Richtlinien
immer
wieder
fehlerhaft
und
mit
Verspätung
umgesetzt
werden,
müssen
die
Mitgliedstaaten
ihre
Verfahren
und
Methoden
überprüfen,
um
sicherzustellen,
dass
die
rechtliche
Verpflichtung
durchgehend
erfüllt
wird.
DGT v2019
In
this
Parliament,
we
called
on
her
to
create
a
human
rights
and
democracy
directorate
and
to
consistently
meet
human
rights
defenders
in
all
of
her
visits,
and
we
thank
her
for
doing
so.
Wir
haben
sie
in
diesem
Parlament
aufgefordert,
eine
Direktion
für
Menschenrechte
und
Demokratie
einzurichten
und
sich
bei
all
ihren
Besuchen
stets
mit
Verteidigern
der
Menschenrechte
zu
treffen,
und
dafür
danken
wir
ihr.
Europarl v8
Using
the
inventive
process
and
the
inventive
apparatus
for
practicing
it,
it
is
possible
to
operate
unvented
ovens
and
particularly
kerosene
heaters
in
indoor
spaces
and
to
correctly
and
consistently
meet
safety
parameters
even
more
stringently
than
the
official
safety
regulations
presently
in
force.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
und
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
zu
dessen
Durchführung
ist
es
möglich,
den
Betrieb
von
kaminlosen
Öfen,
insbesondere
von
Petroleumöfen,
in
Innenräumen
unter
-
verglichen
mit
den
amtlichen
Sicherheitsvorschriften
-
noch
strengeren
Sicherheitsparametern
korrekt
zu
überwachen
und
sicherheitsmäßig
einzuhalten.
EuroPat v2
We
align
our
offer
consistently
to
meet
the
needs
and
wishes
of
our
customers
and
place
great
value
on
high-quality
design,
perfection
in
detail
and
reliable
planning
timeliness.
Wir
richten
unser
Angebot
konsequent
an
den
Bedürfnissen
und
Wünschen
unserer
Kunden
aus
und
legen
dabei
großen
Wert
auf
hochwertiges
Design,
Perfektion
im
Detail
und
planungssichere
Termintreue.
CCAligned v1
Quality,
wholesomeness
and
innovation
have
always
been
the
mainstays
of
the
Piraccini
Group,
which
are
maintained
thanks
to
ongoing
checks
throughout
the
supply
chain
and
by
investing
in
research
and
development
in
order
to
launch
products
on
the
market
that
consistently
meet
consumer
needs.
Qualität,
Gesundheit
und
Innovation
sind
seit
jeher
die
Schwerpunkte
der
Piraccini-Gruppe
und
sie
werden
durch
ständige
Kontrollen
in
der
gesamten
Produktionskette
und
durch
Investitionen
in
Forschung
und
Entwicklung
aufrechterhalten,
mit
dem
Ziel,
auf
dem
Markt
Produkte
anzubieten,
die
stets
den
Bedürfnissen
der
Verbraucher
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
Our
mission
is
to
consistently
meet
or
exceed
expectations...
for
customers,
suppliers
and
employees
Wir
haben
den
Anspruch,
die
Erwartungen
unserer
Kunden,
Lieferanten
und
Mitarbeiter
konsequent
zu
erfüllen
oder
zu
übertreffen.
CCAligned v1
The
market
demands
continual
improvement,
which
is
why
you
strive
to
accelerate
time
to
market,
protect
your
brand
by
minimizing
customer
complaints,
and
deliver
products
and
services
that
consistently
meet
or
exceed
customer
expectations.
Sie
möchten
die
Zeit
bis
zur
Marktreife
Ihrer
Produkte
verkürzen,
dabei
aber
sicherstellen,
dass
Sie
den
Ruf
Ihrer
Marke
durch
die
Minimierung
von
Kundenbeschwerden
bewahren
und
Produkte
oder
Dienstleistungen
bereitstellen,
die
die
Erwartungen
der
Kunden
erfüllen
oder
gar
übertreffen.
ParaCrawl v7.1
By
using
a
new
SCR
catalytic
converter
to
reduce
nitrogen
oxides
in
the
exhaust
gases
combined
with
a
customized
engine
operating
strategy,
we
were
able
to
consistently
meet
this
specification.
Durch
die
Verwendung
eines
neuen
SCR-Katalysators
für
die
Reduzierung
der
Stickoxide
in
den
Abgasen
in
Kombination
mit
einer
angepassten
Motorbetriebsstrategie
konnten
wir
diese
Vorgabe
konsequent
umsetzen.
ParaCrawl v7.1
But
writing
a
regular
column
is
not
for
everyone
–
you
have
to
be
a
reasonable
writer,
you
have
to
enjoy
writing
and
you
have
to
consistently
meet
deadlines.
Aber
eine
regelmäßige
Kolumne
zu
schreiben
ist
nicht
jedermanns
Sache
–
man
muss
ein
vernünftiger
Schriftsteller
sein,
Spaß
am
Schreiben
haben
und
die
Fristen
konsequent
einhalten.
ParaCrawl v7.1
Berlac
AG
provides
individual
and
technologically
outstanding
coating
solutions
for
a
host
of
applications
which
consistently
meet
all
the
rigorous
demands
that
are
specific
for
this
sector.
Die
Berlac
AG
hält
für
viele
Anwendungen
individuelle
und
technologisch
herausragende
Beschichtungslösungen
bereit,
welche
die
branchenspezifischen
Anforderungen
konsequent
einhalten.
ParaCrawl v7.1