Übersetzung für "Considerably improved" in Deutsch

In that way, the capacity and competitiveness of the railway network can be improved considerably.
Auf diese Weise können Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnnetzes deutlich verbessert werden.
Europarl v8

This directive has been improved considerably since the first reading.
Diese Direktive ist wesentlich verbessert worden seit dem ersten Durchgang.
Europarl v8

The operational capacities Europol will also be considerably improved.
Die Funktionsfähigkeit von Europol wird zudem beträchtlich verbessert.
Europarl v8

In my view, cooperation with the civil servants in the Commission has improved considerably.
Die Zusammenarbeit mit den Beamten der Kommission ist meines Erachtens wesentlich verbessert worden.
Europarl v8

Relations between Greece and Turkey have already improved considerably.
Die Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei haben sich erheblich verbessert.
Europarl v8

Your English has improved considerably.
Dein Englisch hat sich stark verbessert.
Tatoeba v2021-03-10

Furthermore, the overall quality of bathing waters has improved considerably since the Directive came into force.
Auch die Gesamtqualität der Badegewässer hat sich seit Inkrafttreten der Richtlinie deutlich verbessert.
TildeMODEL v2018

The tourist industry's image as an employer can be improved considerably.
Dadurch kann auch der Ruf des Fremdenverkehrsgewerbes als Arbeitgeber deutlich verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The labour market situation improved considerably in 1999.
Die Arbeitsmarktlage hat sich 1999 erheblich verbessert.
TildeMODEL v2018

Banks have also considerably improved the quality and quantity of their capital base.
Die Banken haben Qualität und Umfang ihrer Kapitalausstattung erheblich verbessert.
TildeMODEL v2018

Management tools have been considerably improved in comparison to the former Programme.
Die Verwaltungstools sind im Vergleich zum Vorgängerprogramm deutlich besser geworden.
TildeMODEL v2018

The situation has improved considerably over the last decade.
Die Situation hat sich in den letzten zehn Jahren erheblich verbessert.
TildeMODEL v2018

Central management of structural policy has recently improved considerably.
Die zentrale Steuerung der Strukturpolitik hat sich in letzter Zeit deutlich verbessert.
TildeMODEL v2018

The export performance by the sampled Community industry has improved considerably during the period considered.
Im Bezugszeitraum hat sich die Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft deutlich verbessert.
DGT v2019

In addition the quality of the corporate governance will be considerably improved.
Außerdem wird die Qualität der Unternehmenskontrolle erheblich verbessert.
DGT v2019

The overall disease situation as regards bluetongue has improved considerably since 2008.
Die allgemeine Seuchenlage bei der Blauzungenkrankheit hat sich seit 2008 erheblich verbessert.
DGT v2019

The co-operation and the quality of information provided has improved considerably.
Die Zusammenarbeit und die Qualität der ausgetauschten Informationen haben sich wesentlich verbessert.
TildeMODEL v2018

Thus delivery periods and service quality had been considerably improved in some Member States.
So seien in einigen Mitgliedstaaten Lieferfristen und Dienstqualität erheblich verbessert worden.
TildeMODEL v2018

Productivity and the range of services provided were considerably improved.
Die Produktivität und das Leistungsangebot wurden stark verbessert.
TildeMODEL v2018

However, the mental health of the EU population can be considerably improved:
Die psychische Gesundheit der EU-Bevölkerung ist stark verbesserungsbedürftig:
TildeMODEL v2018

However, the mental health of the EU population can be considerably improved.
Die psychische Gesundheit der EU-Bevölkerung lässt sich erheblich verbessern.
TildeMODEL v2018

In five years' time our competitive position must be considerably improved.
In den kommenden fünf Jahren wird sich unsere Wettbewerbsfähigkeit deutlich verbessern.
TildeMODEL v2018

Macroeconomic performance has improved considerably in recent years.
Die makroökonomische Leistungsfähigkeit hat sich in den letzten Jahren deutlich verbessert.
TildeMODEL v2018

Safety has improved considerably.
Die Sicherheit hat sich erheblich verbessert.
TildeMODEL v2018

Water performance could still be considerably improved across the EU.
Die Wassernutzung kann in der EU noch erheblich verbessert werden.
TildeMODEL v2018

In these jurisdictions, the efficiency of enforcement proceedings has been considerably improved.
In diesen Ländern hat sich die Effizienz der Vollstreckungsverfahren erheblich verbessert.
TildeMODEL v2018