Übersetzung für "Consensus group" in Deutsch

I have tried to achieve a minimum consensus in my group.
Ich habe versucht, in meiner Fraktion diesen Minimalkonsens zu erreichen.
Europarl v8

The goal is to achieve group consensus.
Das Ziel ist, Gruppe Übereinstimmung zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, morality must be more than the consensus of a group.
Die Moral muss dabei mehr als dem Konsens der Gruppe standhalten.
ParaCrawl v7.1

The comparison features make group consensus easier to reach.
Die Vergleichsfunktion erleichtert es, einen Gruppenkonsens zu erreichen.
CCAligned v1

The highest ranking person makes decisions, but only after obtaining a group consensus.
Der ranghöchste Person entscheidet, aber erst nach Erhalt einer Gruppe Konsens.
ParaCrawl v7.1

The group consensus is that his proposal will be met with a humiliating, soul-crushing rejection.
Der Gruppenkonsens war, dass sein Antrag... mit einer demütigenden, herzzerreißenden Ablehnung.
OpenSubtitles v2018

He stressed that the report was the subject of consensus within the Group.
Er hob hervor, dass in der Arbeitsgruppe Konsens zu diesem Bericht erzielt worden sei.
EUbookshop v2

Mr President, President-in-Office, Commissioner, I am extremely pleased both with the tone of this debate today and with the level of consensus that is emerging among the key groups in the House, a consensus which my Group subscribes to.
Herr Präsident, Herr amtierender Präsident, Herr Kommissar, ich bin hoch erfreut, und zwar sowohl, was den Tenor der heutigen Debatte betrifft, als auch, was den bisher unter den wichtigsten Fraktionen dieses Hauses erreichten Konsens betrifft, dem sich meine Fraktion anschließt.
Europarl v8

In contrast to last month’s debate on EU-China relations, his work and report have been a model of cooperation and consensus and my Group and I will be supporting his report.
Im Gegensatz zur Aussprache des vergangenen Monats über die Beziehungen zwischen der EU und China waren seine Arbeit und sein Bericht ein Beispiel für Zusammenarbeit und Konsensfindung, und meine Fraktion und ich werden diesen Bericht unterstützen.
Europarl v8

When a disqualifying conflict of interest is reported by the expert or established by the Commission on the basis of any available source of information, the expert shall not evaluate the proposal concerned (consensus group), nor take part in any panel review (including possible hearings) where the proposal is under consideration [25].
Stellt der Experte einen disqualifizierenden Interessenkonflikt fest oder wird dieser von der Kommission anhand von ihr vorliegenden Informationen festgestellt, wird der Experte von der Bewertung des jeweiligen Vorschlags (Konsensgruppe) sowie von der Mitwirkung an Bewertungen im Gremium (einschließlich öffentlichen Anhörungen), bei denen der Vorschlag geprüft wird, ausgeschlossen [25].
DGT v2019

In exceptional duly justified cases, experts in the circumstances described above may also participate in the consensus group for the proposal in question.
In außergewöhnlichen, gerechtfertigten Fällen können Experten auch unter den oben beschriebenen Umständen an der Konsensgruppe für den betreffenden Vorschlag mitwirken.
DGT v2019

The group members have also been requested to refrain from commenting in public on the progress of their work in order to concentrate on forging a consensus within their group.
Die Mitglieder wurden ebenfalls gebeten, sich in der Öffentlichkeit nicht zum Fortschritt der Arbeiten zu äußern, um sich auf die Konsensbildung in ihrer Gruppe konzentrieren zu können.
TildeMODEL v2018

As regards the financing of the CFSP, there is consensus in the Group on the need to establish specific procedures ensuring the availability of the funds necessary for rapid action when required.
Was die Finanzierung der GASP angeht, so besteht in der Gruppe Einvernehmen über die Notwendigkeit, spezifische Modalitäten zu finden, die die Verfügbarkeit der notwendigen Mittel für dringliche Maßnahmen gewährleisten, wenn solche Maßnahmen erforderlich werden.
TildeMODEL v2018

In a statement based on consensus with the Group, it recalled that the protection of genes by patent did not apply to these elements such as they exist in the natural environment but did apply to isolated molecules of the human body, used in the context of a clearly defined technical application.
Im Rahmen einer einvernehmlichen Erklärung hat die Gruppe daran erinnert, dass der patentrechtliche Genschutz sich nicht auf diese Erbgutbestandteile, wie sie in der Natur vorkommen, bezieht, sondern lediglich auf die aus dem menschlichen Körper isolierten Moleküle, wie sie im Rahmen einer wohldefinierten technischen Anwendung genutzt werden.
TildeMODEL v2018

While consensus in the group is sought, it is not a prerequisite and it is the task of the Commission to reflect any differences in opinion in the document and to include the justification for any divergent views.
Zwar wird innerhalb der Gruppe ein Konsens angestrebt, doch ist dies keine Voraussetzung, und es obliegt der Kommission, Meinungsunterschiede in dem Dokument wiederzugeben und Begründungen für abweichende Meinungen aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

The co-president of the Mediterranean partners, currently Mohamed Boudra, president of the region of Taza-Al Hoceima-Taounate (Morocco), is confirmed by consensus of that group for a period of two and a half years.
Der Ko-Vorsitzende der Gruppe der Mittelmeerpartnerländer, derzeit Mohamed Boudra, Präsident der Region Taza-Al Hoceïma-Taounate (Marokko), wird ein­vernehmlich von dieser Gruppe für einen Zeitraum von zweieinhalb Jahren bestätigt.
TildeMODEL v2018

The reports, recording the broadest possible consensus within the group, will be published for open consultation as soon as possible after completion.
Die Berichte, die den breitestmöglichen Konsens in der Gruppe wiedergeben sollen, werden so bald wie möglich nach ihrer Fertigstellung für die offene Konsultation veröffentlicht.
TildeMODEL v2018