Übersetzung für "Consensus group" in Deutsch
I
have
tried
to
achieve
a
minimum
consensus
in
my
group.
Ich
habe
versucht,
in
meiner
Fraktion
diesen
Minimalkonsens
zu
erreichen.
Europarl v8
The
goal
is
to
achieve
group
consensus.
Das
Ziel
ist,
Gruppe
Übereinstimmung
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
morality
must
be
more
than
the
consensus
of
a
group.
Die
Moral
muss
dabei
mehr
als
dem
Konsens
der
Gruppe
standhalten.
ParaCrawl v7.1
The
comparison
features
make
group
consensus
easier
to
reach.
Die
Vergleichsfunktion
erleichtert
es,
einen
Gruppenkonsens
zu
erreichen.
CCAligned v1
The
highest
ranking
person
makes
decisions,
but
only
after
obtaining
a
group
consensus.
Der
ranghöchste
Person
entscheidet,
aber
erst
nach
Erhalt
einer
Gruppe
Konsens.
ParaCrawl v7.1
The
group
consensus
is
that
his
proposal
will
be
met
with
a
humiliating,
soul-crushing
rejection.
Der
Gruppenkonsens
war,
dass
sein
Antrag...
mit
einer
demütigenden,
herzzerreißenden
Ablehnung.
OpenSubtitles v2018
He
stressed
that
the
report
was
the
subject
of
consensus
within
the
Group.
Er
hob
hervor,
dass
in
der
Arbeitsgruppe
Konsens
zu
diesem
Bericht
erzielt
worden
sei.
EUbookshop v2
Mr
President,
President-in-Office,
Commissioner,
I
am
extremely
pleased
both
with
the
tone
of
this
debate
today
and
with
the
level
of
consensus
that
is
emerging
among
the
key
groups
in
the
House,
a
consensus
which
my
Group
subscribes
to.
Herr
Präsident,
Herr
amtierender
Präsident,
Herr
Kommissar,
ich
bin
hoch
erfreut,
und
zwar
sowohl,
was
den
Tenor
der
heutigen
Debatte
betrifft,
als
auch,
was
den
bisher
unter
den
wichtigsten
Fraktionen
dieses
Hauses
erreichten
Konsens
betrifft,
dem
sich
meine
Fraktion
anschließt.
Europarl v8
In
contrast
to
last
month’s
debate
on
EU-China
relations,
his
work
and
report
have
been
a
model
of
cooperation
and
consensus
and
my
Group
and
I
will
be
supporting
his
report.
Im
Gegensatz
zur
Aussprache
des
vergangenen
Monats
über
die
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
China
waren
seine
Arbeit
und
sein
Bericht
ein
Beispiel
für
Zusammenarbeit
und
Konsensfindung,
und
meine
Fraktion
und
ich
werden
diesen
Bericht
unterstützen.
Europarl v8
When
a
disqualifying
conflict
of
interest
is
reported
by
the
expert
or
established
by
the
Commission
on
the
basis
of
any
available
source
of
information,
the
expert
shall
not
evaluate
the
proposal
concerned
(consensus
group),
nor
take
part
in
any
panel
review
(including
possible
hearings)
where
the
proposal
is
under
consideration
[25].
Stellt
der
Experte
einen
disqualifizierenden
Interessenkonflikt
fest
oder
wird
dieser
von
der
Kommission
anhand
von
ihr
vorliegenden
Informationen
festgestellt,
wird
der
Experte
von
der
Bewertung
des
jeweiligen
Vorschlags
(Konsensgruppe)
sowie
von
der
Mitwirkung
an
Bewertungen
im
Gremium
(einschließlich
öffentlichen
Anhörungen),
bei
denen
der
Vorschlag
geprüft
wird,
ausgeschlossen
[25].
DGT v2019
In
exceptional
duly
justified
cases,
experts
in
the
circumstances
described
above
may
also
participate
in
the
consensus
group
for
the
proposal
in
question.
In
außergewöhnlichen,
gerechtfertigten
Fällen
können
Experten
auch
unter
den
oben
beschriebenen
Umständen
an
der
Konsensgruppe
für
den
betreffenden
Vorschlag
mitwirken.
DGT v2019
The
group
members
have
also
been
requested
to
refrain
from
commenting
in
public
on
the
progress
of
their
work
in
order
to
concentrate
on
forging
a
consensus
within
their
group.
Die
Mitglieder
wurden
ebenfalls
gebeten,
sich
in
der
Öffentlichkeit
nicht
zum
Fortschritt
der
Arbeiten
zu
äußern,
um
sich
auf
die
Konsensbildung
in
ihrer
Gruppe
konzentrieren
zu
können.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
financing
of
the
CFSP,
there
is
consensus
in
the
Group
on
the
need
to
establish
specific
procedures
ensuring
the
availability
of
the
funds
necessary
for
rapid
action
when
required.
Was
die
Finanzierung
der
GASP
angeht,
so
besteht
in
der
Gruppe
Einvernehmen
über
die
Notwendigkeit,
spezifische
Modalitäten
zu
finden,
die
die
Verfügbarkeit
der
notwendigen
Mittel
für
dringliche
Maßnahmen
gewährleisten,
wenn
solche
Maßnahmen
erforderlich
werden.
TildeMODEL v2018
In
a
statement
based
on
consensus
with
the
Group,
it
recalled
that
the
protection
of
genes
by
patent
did
not
apply
to
these
elements
such
as
they
exist
in
the
natural
environment
but
did
apply
to
isolated
molecules
of
the
human
body,
used
in
the
context
of
a
clearly
defined
technical
application.
Im
Rahmen
einer
einvernehmlichen
Erklärung
hat
die
Gruppe
daran
erinnert,
dass
der
patentrechtliche
Genschutz
sich
nicht
auf
diese
Erbgutbestandteile,
wie
sie
in
der
Natur
vorkommen,
bezieht,
sondern
lediglich
auf
die
aus
dem
menschlichen
Körper
isolierten
Moleküle,
wie
sie
im
Rahmen
einer
wohldefinierten
technischen
Anwendung
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
While
consensus
in
the
group
is
sought,
it
is
not
a
prerequisite
and
it
is
the
task
of
the
Commission
to
reflect
any
differences
in
opinion
in
the
document
and
to
include
the
justification
for
any
divergent
views.
Zwar
wird
innerhalb
der
Gruppe
ein
Konsens
angestrebt,
doch
ist
dies
keine
Voraussetzung,
und
es
obliegt
der
Kommission,
Meinungsunterschiede
in
dem
Dokument
wiederzugeben
und
Begründungen
für
abweichende
Meinungen
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
co-president
of
the
Mediterranean
partners,
currently
Mohamed
Boudra,
president
of
the
region
of
Taza-Al
Hoceima-Taounate
(Morocco),
is
confirmed
by
consensus
of
that
group
for
a
period
of
two
and
a
half
years.
Der
Ko-Vorsitzende
der
Gruppe
der
Mittelmeerpartnerländer,
derzeit
Mohamed
Boudra,
Präsident
der
Region
Taza-Al
Hoceïma-Taounate
(Marokko),
wird
einvernehmlich
von
dieser
Gruppe
für
einen
Zeitraum
von
zweieinhalb
Jahren
bestätigt.
TildeMODEL v2018
The
reports,
recording
the
broadest
possible
consensus
within
the
group,
will
be
published
for
open
consultation
as
soon
as
possible
after
completion.
Die
Berichte,
die
den
breitestmöglichen
Konsens
in
der
Gruppe
wiedergeben
sollen,
werden
so
bald
wie
möglich
nach
ihrer
Fertigstellung
für
die
offene
Konsultation
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018