Übersetzung für "Conifer forest" in Deutsch
Surrounded
by
a
conifer
forest,
the
area
snuggles
smoothly
into
the
landscape.
Umgeben
von
einem
Nadelwald
schmiegt
sich
das
Gelände
sanft
in
die
Landschaft.
ParaCrawl v7.1
Back
in
the
conifer
forest
we
stop
for
a
broad-leaved
Yucca.
Wieder
zurück
im
Nadelwald
stoppen
wir
für
eine
breitblättrige
Yucca.
ParaCrawl v7.1
Escape
under
the
branches
of
a
dense
conifer
tree
forest
and
find
refreshment
in
the
shade,
but
also
in
the
bar’s
refreshing
drinks.
Verstecken
Sie
sich
unter
den
dichten
Steineichen
und
finden
Sie
Abkühlung
im
Schatten,
aber
auch
in
den
erfrischenden
Getränken
aus
der
Bar.
ParaCrawl v7.1
For
hours
now
the
village
has
held
its
ground
by
a
huge
emission
of
light,
only
the
art
dealer’s
house
melting
without
resistance
into
the
low
sky,
straggly
conifer
forest.
Seit
Stunden
hält
sich
das
Dorf
durch
massiven
Auswurf
von
Licht,
nur
der
Hof
der
Kunsthändlerin
verschmilzt
ohne
Widerstand
mit
niedrigem
Himmel,
struppigem
Nadelwald.
ParaCrawl v7.1
2A
further
towards
the
Schönrast-Alm,
which
is
located
on
a
big
clearing
in
the
conifer
forest.
Bei
Neuhütt
gehen
wir
den
Weg
2A
weiter
zur
Schönrast
Alm,
die
auf
einer
großen
Lichtung
mitten
im
Nadelwald
liegt.
ParaCrawl v7.1
After
Calice
more
bends
follow,
which
wind
up
through
the
conifer
forest.
Nach
dem
Ort
Kalch
folgen
weitere
Kehren,
die
sich
durch
den
Nadelwald
schlängeln
-
bis
hoch
zur
Baumgrenze
bei
der
Kalcher
Alm.
ParaCrawl v7.1
It
is
surrounded
by
a
park
of
18
hectares
of
conifer
forest,
which
is
suitable
for
walks
and
resting.
Es
ist
von
einem
Park
von
18
Hektar
Nadelwald
umgeben,
die
geeignet
ist
für
Spaziergänge
und
Ruhe.
ParaCrawl v7.1
The
trail
goes
along
the
Angel's
Ravine,
before
passing
through
the
conifer
forest
with
a
view
of
the
Avance
Valley.
Der
Weg
führt
entlang
des
Engels
Schlucht,
bevor
sie
durch
den
Nadelwald
mit
Blick
auf
die
Avance
-Tal.
ParaCrawl v7.1
Escape
under
the
branches
of
a
dense
conifer
tree
forest
and
find
refreshment
in
the
shade,
but
also
in
the
bar's
refreshing
drinks.
Verstecken
Sie
sich
unter
den
dichten
Steineichen
und
finden
Sie
Abkühlung
im
Schatten,
aber
auch
in
den
erfrischenden
Getränken
aus
der
Bar.
ParaCrawl v7.1
After
a
few
bends
the
leveled
path
turns
into
a
forest
road
which
proceeds
through
a
beautiful
conifer
forest
straight
to
the
mountain
station
of
the
Oberholz
Chair
Lift,
where
the
new
Oberholz
Mountain
Hut
is
located.
Der
planierte
Weg
mündet
ein
paar
Kurven
später
in
eine
Forststraße,
welche
den
letzten
Abschnitt
durch
einen
schönen
Nadelwald
bis
direkt
zur
Bergstation
des
Oberholz-Liftes
führt,
wo
sich
die
neue
Berghütte
Oberholz
befindet.
ParaCrawl v7.1
You
will
pass
through
the
Hermitage
forest,
hiking
along
a
winding
path
in
the
shade
of
the
trees.The
path
then
runs
along
the
Angel's
Ravine
(Ravin
de
l'Ange),
before
passing
through
the
conifer
forest
with
a
view
of
the
Avance
Valley.
Sie
werden
durch
die
Hermitage
Walde,
Wandern
auf
einem
gewundenen
Weg
im
Schatten
der
Bäumen.Die
Weg
verläuft
dann
entlang
des
Engels
Ravine
(Ravin
de
l'Ange),
bevor
sie
durch
den
Nadelwald
mit
Blick
auf
die
Avance
-Tal.
ParaCrawl v7.1
Cardiophorus
ruficollis
lives
in
sandy
regions
with
old,
sparse
conifer
forests.
Cardiophorus
ruficollis
kommt
in
Sandgebieten
mit
lichtem,
altem
Nadelwald
vor.
ParaCrawl v7.1
The
breeding
density
of
great
tits
in
broadleaf
forests
there
is
lower
than
in
conifer
forests.
Die
Brutdichte
von
Kohlmeisen
ist
in
Laubwälder
dort
niedriger
als
in
Nadelwäldern.
ParaCrawl v7.1
The
train
slowly
rode
downhill
in
wide
curves
through
conifer
forests.
Der
Zug
fuhr
in
weiten
Kurven
durch
Nadelwälder
langsam
abwärts.
ParaCrawl v7.1
Habitats
are
conifer
and
mixed
forests,
preferably
humid.
Lebensräume
sind
vorzugsweise
feuchte
Nadel-
und
Mischwälder.
ParaCrawl v7.1
Occurs
in
China
mostly
in
deciduous
and
mixed
conifer
forests.
Diese
Eberesche
kommt
in
China
vor
allem
in
Laub-
und
Nadelmischwäldern
vor.
ParaCrawl v7.1
Forests
in
Poland
occupy
300
million
hectares,
with
conifer
forests
prevailing.
Wälder
nehmen
in
Polen
300
Millionen
Hektar
ein,
wobei
Nadelwälder
überwiegen.
ParaCrawl v7.1
We
wander
on
through
a
biotope,
through
deep
conifer
forests
and
across
wide
meadows
until
we
reach
Pluto.
Weiter
wandern
wir
durch
ein
Biotop,
durch
Nadelwälder
und
über
Wiesen
hin
zum
kleinen
Pluto.
ParaCrawl v7.1
The
sight
offers
viewers
green
mountain
slopes,
thick
conifer
forests
and
the
peaks
of
the
Ortles-Cevedale
group.
Die
Besucher
können
auf
grüne
Hänge,
dichte
Nadelwälder
und
die
Gipfel
der
Ortles-Cevedale-Gebirgsgruppe
herabblicken.
ParaCrawl v7.1
They
grow
more
often
in
conifer
forests,
sometimes
also
on
decaying
wood
in
moss
or
ant
hills.
Sie
wachsen
häufiger
in
Nadelwäldern,
manchmal
auch
auf
Totholz
im
Moos
oder
auf
Ameisenhügeln.
ParaCrawl v7.1
Amid
fortifications,
conifer
forests,
tourist
attractions,
and
excellent
wines.
Festungsanlagen,
Nadelwälder,
zahlreiche
Sehenswürdigkeiten
und
exzellente
Weine
warten
hier
auf
den
Besucher.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
the
eggs
of
both
species
in
conifer
forests
were
smaller
than
in
broadleaf
forests.
Zur
gleichen
Zeit
waren
die
Eier
von
beiden
Arten
in
Nadelwäldern
kleiner
als
in
Laubwäldern.
ParaCrawl v7.1
The
gold
swift
occurs
in
the
whole
of
Estonia
and
is
common
in
conifer
and
mixed
forests
and
coppices.
Der
Heidekraut-Wurzelbohrer
kommt
in
ganz
Estland
vor
und
ist
häufig
in
Nadel-
und
Mischwäldern
und
Gebüschen.
ParaCrawl v7.1
In
autumn
they
move
into
the
less
dense
conifer
forests
where
the
flock
living
of
the
winter
period
starts.
Im
Herbst
ziehen
sie
in
den
weniger
dichten
Nadelwald,
wo
das
Herdenleben
der
Wintermonate
beginnt.
ParaCrawl v7.1
The
lake
is
surrounded
by
meadows
and
fields,
as
well
as
conifer
and
broadleaf
forests.
Der
See
ist
von
Wiesen,
Feldern
und
sowohl
Nadel-
als
auch
Laubwald
umgeben.
ParaCrawl v7.1
The
production
of
this
honey
is
closely
linked
therefore
with
the
location
of
conifer
forests
specific
to
the
Vosges
region
from
which
beekeepers
have
been
able
to
draw
and
preserve
their
specific
character.
Diese
Produktion
ist
also
eng
mit
den
für
die
Vogesen
typischen
Tannenwäldern
verknüpft,
deren
Eigenart
die
Imker
sich
zunutze
zu
machen
und
zu
erhalten
verstanden.
DGT v2019
Its
production
is
very
closely
related
to
the
location
of
the
conifer
forests
specific
to
the
Vosges
region,
from
which
beekeepers
have
been
able
to
draw
and
preserve
their
specific
character.
Diese
Produktion
ist
also
eng
mit
den
für
die
Vogesen
typischen
Tannenwäldern
verknüpft,
deren
Eigenart
die
Imker
sich
zunutze
zu
machen
und
zu
erhalten
verstanden.
DGT v2019