Übersetzung für "Conical bottom" in Deutsch
The
conical
bottom
of
the
container
had
an
inclination
of
60°.
Der
konisch
ausgebildete
Behälterboden
besaß
einen
Neigungswinkel
von
60°.
EuroPat v2
Dished
top,
conical
bottom
140
degree,
Gewölbte
oben,
konische
unten
140
Grad,
CCAligned v1
Ferrule
options
are
available
for
both
conical
and
flat
bottom
ports
as
off-the-shelf
products.
Ferrule-Optionen
stehen
sowohl
für
konische
als
auch
flache
Anschlüsse
sowie
Katalogprodukte
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Its
conical
bottom
will
guarantee
you
a
complete
and
easy
removal
of
the
liquid
it
contains.
Sein
kegelförmiger
Boden
erleichtert
Ihnen
die
komplette
Entleerung
der
Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1
On
its
conical
bottom
it
can
be
turned
attractively
and
lets
the
wine
move
gently.
Auf
ihrem
konischen
Boden
lässt
sie
sich
attraktiv
drehen
und
bringt
den
Wein
schonend
in
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
The
porous
pot
system
consists
of
an
inner,
porous
cylinder
with
a
conical
bottom
held
in
a
slightly
larger
vessel
of
the
same
shape,
but
made
of
an
impervious
plastic
material.
Das
Porous-Pot-System
besteht
aus
einem
porösen
inneren
Zylinder
mit
konischem
Boden,
der
in
einem
geringfügig
größeren,
aus
undurchlässigem
Kunststoff
bestehenden
formgleichen
Gefäß
fixiert
ist.
DGT v2019
If
in
the
case
of
draining
vessel
1,
the
balls
4
could
sink
down
to
the
bottom
of
vessel
1
these
balls
would
be
gathered
in
the
conical
bottom
and
abrade
the
sediments
on
the
surface
of
the
balls
too
early
and
in
consequence
would
contaminate
the
drained
liquid.
Würden
die
Schwimmkörper
4
bei
einer
Entleerung
des
Behälters
1
bis
auf
den
Behälterboden
absinken,
dann
würden
sie
dadurch
in
einem
konischen
Behälterboden
zusammengedrängt
und
auf
ihrer
Oberfläche
befindliche
Ab
setzungen
könnten
sich
dadurch
vorzeitig
abreiben
und
die
Flüssigkeit
verunreinigen.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention
that
wall
of
the
first
stage
of
the
electrostatic
precipitator
which
is
adjacent
to
the
gas
outlet
opening
of
the
exhaust
gas
passage
has
gas
passage
openings
and
a
dust
bin
is
provided
below
said
wall
and
is
connected
to
the
conical
bottom
of
the
fluidized
bed
reactor
through
the
solids
recycle
line.
Nach
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
die
Wand
der
ersten
Stufe
des
Elektroabscheiders,
die
der
Gasaustrittsöffnung
des
Abgaskanals
benachbart
ist,
Gasdurchtrittsöffnungen
aufweist
und
daß
sich
unterhalb
der
Wand
ein
Staubbunker
befindet,
der
über
die
Feststoffrückführleitung
mit
dem
konischen
Teil
des
Wirbelschichtreaktors
verbunden
ist.
EuroPat v2
For
example,
there
is
formed
between
the
outside
diameter
of
the
piston
rod
26
and
the
bore
of
the
guide
tube
23b
accommodating
it
the
outlet
channel
section
21x
which
is
expanded
in
the
manner
of
a
chamber
and
which
goes
over
into
the
pumping
and
dosing
chamber
12
via
a
narrowing
21b
so
that
the
pumping
and
dosing
chamber
12,
with
its
conical
bottom
surface
22a,
forms
a
funnel-shaped
transition
to
the
expanded
part
21x
of
the
outlet
channel
section.
Dabei
ist
zwischen
der
Umfangsfläche
der
Kolbenstange
26
und
der
sie
aufnehmenden
Bohrung
des
Führungsröhrchens
23b
ein
kammerartig
aufgeweitet
ausgebildeter
Teil
21a
des
Auslaßkanals
gebildet,
der
über
eine
Verengung
21b
in
die
Pumpen-
und
Dosierkammer
12
übergeht,
so
daß
die
Pumpen-
und
Dosierkammer
12
mit
ihrer
konischen
Bodenfläche
22a
einen
trichterförmigen
Übergang
zu
dem
kammerartig
aufgeweiteten
Teil
21a
des
Auslaßkanals
21
bildet.
EuroPat v2
At
the
bottom
conical
end,
extracted
polycaprolactam
granules
having
a
residual
extractables
content
of
from
1.3
to
1.7%
by
weight,
a
residual
moisture
content
<0.1%
by
weight
and
a
K
value
from
74
to
76
are
withdrawn
via
a
nitrogen-charged
downpipe.
Am
unteren
konischen
Ende
wird
über
ein
Fallrohr,
das
mit
Stickstoff
beschickt
wird,
extrahiertes
Polycaprolactamgranulat
mit
einem
Restextraktgehalt
von
1,3
bis
1,7
Gew.%,
einer
Restfeuchte
<0,1
Gew.%
und
einem
K-Wert
von
74
bis
76
entnommen.
EuroPat v2
Finally,
a
feature
of
the
invention
resides
in
that
the
electrostatic
precipitator
is
succeeded
by
a
bag
filter,
which
is
connected
by
the
solids
recycle
line
to
the
conical
bottom
of
the
fluidized
bed
reactor.
Schließlich
ist
nach
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
dem
Elektrofilter
ein
Schlauchfilter
nachgeschaltet
ist,
das
über
die
Feststoffrückführleitung
mit
dem
konischen
Teil
des
Wirbelschichtreaktors
in
Verbindung
steht.
EuroPat v2
The
dust
which
has
been
collected
in
the
dust
bins
13a,
13b,
13c
and
in
the
bag
filter
16
is
also
received
by
the
solids
recycle
line
20
and
is
supplied
in
part
to
the
fluidized
bed
reactor
3
through
the
conical
bottom
2.
Aus
den
Staubbunkern
13a,
13b,
13c
sowie
aus
dem
Schlauchfilter
16
gelangt
der
dort
angefallene
Staub
ebenfalls
in
die
Feststoffrückführleitung
20
und
wird
teilweise
über
den
konischen
Boden
2
in
den
Wirbelschichtreaktor
3
eingetragen.
EuroPat v2
The
inertia
element
24
rests
in
a
dish
26
with
a
conical
bottom,
and
the
lock
pawl
25
is
arranged
on
the
inside
of
the
narrower
section
7b
of
the
side
7
of
the
housing
1,
i.e.
fastened
to
a
pivot
27
which
is
positioned
rotatably
in
the
side
7
and
protrudes
into
the
mechanism
5b
through
an
opening
28
in
the
sensor
cassette
5a.
Der
Trägheitskörper
24
ist
in
einer
Schale
26
mit
konischem
Boden
aufgenommen,
und
die
Sperrklinke
25
ist
auf
der
Innenseite
des
schmaleren
Abschnitts
7b
des
Seitenschenkels
7
des
Gehäuses
1
angeordnet,
und
zwar
befestigt
an
einem
Zapfen
27,
welcher
in
dem
Seitenschenkel
7
drehbar
gelagert
ist
und
durch
eine
Öffnung
28
in
der
Sensorkassette
5a
in
den
Mechanismus
5b
ragt.
EuroPat v2
Whereas
in
the
case
of
the
state
of
the
art
the
conical
bottom
of
the
countersunk
screw
pushed
the
wood
away
obliquely
to
the
sides
when
the
countersunk
head
was
driven
into
the
wooden
material
and
thus
there
was
always
the
danger
of
a
split
or
a
crack
in
the
wooden
material,
the
use
of
the
washer
of
the
invention
causes
the
forces
to
be
transmitted
to
the
wood
via
the
washer
and
thus
act
upon
the
wood
at
right
angles
to
the
wood's
surface,
that
is
parallel
to
the
screw,
which
means
that
the
wedging
effect
of
the
countersunk
screw
is
eliminated
and
thus
the
danger
of
a
split
or
a
crack
is
drastically
reduced
or
even
excluded.
Während
im
Falle
des
bekannten
Standes
der
Technik
die
konische
Unterseite
der
Senkkopfschraube
beim
Einschrauben
des
Senkkopfes
in
das
Holzmaterial
das
Holz
seitlich
schräg
wegdrückte
und
somit
stets
die
Gefahr
einer
Spaltung
bzw.
eines
Risses
im
Holzmaterial
gegeben
war,
bewirkt
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Unterlegscheibe,
daß
die
Kräfte
über
die
Unterlegscheibe
auf
das
Holz
übertragen
werden
und
daher
senkrecht
zur
Holzoberfläche,
also
parallel
zur
Schraube
auf
das
Holz
einwirken,
wodurch
die
Keilwirkung
der
Senkkopfschraube
entfällt
und
damit
die
Gefahr
einer
Spaltung
oder
eines
Risses
drastisch
reduziert
bzw.
ausgeschaltet
wird.
EuroPat v2
Each
separator
41
to
47
includes
a
conical
bottom
410
with
a
discharge
opening
411
directed
towards
the
side,
with
the
discharge
opening
411
being
adapted
to
be
closed
by
a
pendulum
flap
412.
Jeder
Abscheider
41
bis
47
weist
einen
konischen
Boden
410
mit
einer
zur
Seite
hin
weisenden
Austragsöffnung
411
auf,
die
durch
eine
im
Beschickungsbehälter
31
bis
37
angeordnete,
unter
Schwerkraft
schließende
Pendelklappe
412
verschließbar
ist.
EuroPat v2
At
the
same
time
the
baffle
plate
419
is
opened
by
the
swivel
drive
420,
so
that
the
material
drops
via
the
conical
bottom
onto
the
pendulum
flap
14
and
pendulum
flap
14
opens
as
a
result
of
the
weight
of
the
material.
Zugleich
wird
die
Stauscheibe
419
mittels
des
Schwenkantriebs
420
geöffnet,
so
daß
das
Material
über
den
konischen
Boden
auf
die
Pendelklappe
412
fällt
und
diese
aufgrund
des
Materialgewichtes
öffnet.
EuroPat v2
The
free
end
of
the
projection
15
is
formed
by
a
very
flat
cone
21,
which
roughly
corresponds
to
the
conical
bottom
10
of
the
recess
2.
Das
freie
Ende
des
Vorsprungs
15
wird
von
einem
sehr
flachen
Kegel
21
gebildet,
der
etwa
dem
kegelförmigen
Boden
10
der
Vertiefung
2
entspricht.
EuroPat v2
The
needle
valve
66
contains
a
top
surface
68,
an
intermediate
surface
70,
and
a
conical
bottom
surface
72.
Die
obere
Oberfläche
des
Nadelventils
66
ist
mit
68,
eine
Zwischenfläche
mit
70
und
eine
konische
Grundfläche
mit
72
bezeichnet.
EuroPat v2