Übersetzung für "Congratulations" in Deutsch
Congratulations
again
to
the
rapporteur
for
his
excellent
report.
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
erneut
meine
Glückwünsche
zu
seinem
hervorragenden
Bericht
aussprechen.
Europarl v8
Mr
van
Dalen,
congratulations
on
this
excellent
report.
Herr
van
Dalen,
ich
gratuliere
Ihnen
zu
diesem
guten
Bericht!
Europarl v8
Mr
President,
I,
too,
would
like
to
give
my
congratulations
to
Mr
Fernandes.
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
Herrn
Fernandes
zu
seinem
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
I
should
like
to
offer
my
congratulations
on
the
excellent
work
carried
out
by
Mrs
Van
Brempt.
Ich
möchte
Frau
Van
Brempt
zu
ihrer
ausgezeichneten
Arbeit
beglückwünschen.
Europarl v8
He
has
succeeded
in
bringing
parliamentarians
together
on
this
issue
and
he
deserves
warm
congratulations.
Er
konnte
die
Abgeordneten
für
diese
Angelegenheit
gewinnen
und
verdient
dafür
herzliche
Glückwünsche.
Europarl v8
I
should
like
to
offer
my
congratulations
on
the
excellent
work
carried
out
by
Mr
Klinz.
Ich
möchte
Herrn
Klinz
zu
seiner
hervorragenden
Arbeit
gerne
gratulieren.
Europarl v8
Congratulations
again
to
the
rapporteur,
let
us
support
this
report.
Noch
einmal
Glückwünsche
für
die
Berichterstatterin,
lassen
Sie
uns
diesen
Bericht
unterstützen.
Europarl v8
Mr
President,
congratulations
to
my
colleague,
Mrs
Hautala,
on
a
very
well-informed
report.
Herr
Präsident,
ich
gratuliere
der
Kollegin
Hautala
für
den
sehr
sachkundigen
Bericht.
Europarl v8
I
should
like
to
start
by
offering
my
sincere
congratulations
to
the
three
rapporteurs.
Ich
möchte
damit
beginnen,
den
drei
Berichterstattern
wärmstens
zu
gratulieren.
Europarl v8
May
I
reiterate,
Mrs
Fontaine,
my
warm
congratulations
on
behalf
of
the
Commission.
Ich
möchte
Ihnen
nochmals
die
herzlichsten
Glückwünsche
im
Namen
der
Kommission
aussprechen.
Europarl v8
Congratulations
to
all
the
rapporteurs
on
their
work.
Ich
möchte
allen
Berichterstattern
zu
ihrer
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
You
have
succeeded
in
that,
and
you
have
my
congratulations.
Dies
ist
Ihnen
gelungen,
und
hierzu
möchte
ich
Sie
beglückwünschen.
Europarl v8
I
also
offer
my
congratulations
on
this
legislation.
Ferner
möchte
ich
zu
dieser
Gesetzgebung
gratulieren.
Europarl v8
My
congratulations
to
the
rapporteurs
and
to
the
Commission.
Ich
gratuliere
den
Berichterstattern
und
der
Kommission.
Europarl v8
I
should
like
to
offer
my
congratulations
on
the
excellent
work
carried
out
by
Mrs
Thomsen.
Ich
möchte
Frau
Thomsen
zu
der
hervorragenden
von
ihr
verrichteten
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
I
should
like
to
offer
my
congratulations
on
the
excellent
work
carried
out
by
Mr
Callanan.
Ich
möchte
Herrn
Callanan
zu
seiner
ausgezeichneten
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8