Übersetzung für "Confidential and proprietary" in Deutsch
This
document
may
contain
information
that
is
confidential
and
proprietary
information
of
United
Solar
Ovonic
LLC.
Dieses
Dokument
kann
vertrauliche
und
firmeneigene
Informationen
der
United
Solar
Ovonic
LLC
enthalten.
ParaCrawl v7.1
They
are
confidential
and
proprietary
to
Dolby
Laboratories.
Sie
sind
vertraulich
und
Eigentum
von
Dolby
Laboratories.
ParaCrawl v7.1
Logitech
only
accepts
submissions
of
non-confidential
and
non-proprietary
information.
Logitech
akzeptiert
nur
Einreichungen
von
nichtvertraulichen
und
nichteigentumsgeschützten
Informationen.
ParaCrawl v7.1
We
protect
our
confidential
and
proprietary
information
from
unauthorized
use.
Wir
schützen
unsere
vertraulichen
und
firmeneigenen
Informationen
vor
unberechtigter
Nutzung.
CCAligned v1
These
materials
or
comments
be
considered
non-confidential
and
non
proprietary.
Diese
Materialien
oder
Kommentare
werden
als
nicht
vertraulich
und
nicht
geschützt
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Any
feedback
that
you
provide
is
deemed
to
be
non-confidential
and
non-proprietary.
Alle
als
Feedback
mitgeteilten
Informationen
gelten
als
nicht
vertraulich
und
nicht
geschützt.
ParaCrawl v7.1
At
the
Phenec
Composite
Consulting
GmbH
the
confidential
and
proprietary
contact
with
customer
information
is
common.
Für
die
Phenec
Composite
Consulting
GmbH
ist
der
vertrauliche
und
geheime
Umgang
mit
Kunden-Informationen
alltäglich.
ParaCrawl v7.1
Any
feedback
transmitted
or
posted
in
this
website
will
be
considered
non-confidential
and
non-proprietary.
Jede
an
dieser
Webseite
eingereichte
Angabe
oder
Mitteilung
wird
als
nicht
vertraulich
und
nicht
eigentümlich
behandelt.
ParaCrawl v7.1
All
such
information
shall
be
deemed
to
be
confidential
and
proprietary
information
of
ABBYY.
Alle
solche
Daten
müssen
als
vertrauliche
Daten
und
als
Eigentum
von
ABBYY
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
You
acknowledge
and
agree
that
User
Reviews
are
non-confidential
and
non-proprietary.
Sie
erkennen
an
und
stimmen
zu,
dass
Kundenbewertungen
nicht
vertraulich
und
nicht
eigentumsrechtlich
geschützt
sind.
ParaCrawl v7.1
Such
information,
material
or
comments
will
be
treated
as
non-confidential
and
non-proprietary.
Diese
Informationen,
Materialien
oder
Kommentare
werden
als
nicht
vertraulich
und
nicht
geschützt
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Such
information,
Materials
or
comments,
will
be
treated
as
non-confidential
and
non
proprietary.
Diese
Informationen,
Materialien
oder
Kommentare
werden
als
nicht
vertraulich
und
nicht
geschützt
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
You
acknowledge
and
agree
that
Content
is
non-confidential
and
non-proprietary.
Sie
erkennen
an
und
stimmen
zu,
dass
Inhalte
nicht
vertraulich
und
nicht
geschützt
sind.
ParaCrawl v7.1
You
acknowledge
and
agree
that
your
Content
is
non-confidential
and
non-proprietary.
Sie
erkennen
an
und
stimmen
zu,
dass
Ihre
Inhalte
nicht
vertraulich
und
nicht
geschützt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Confidential
Report
should
(optional
reporting
element)
contain
all
those
data
(including
raw
data)
and
information
that
are
confidential
or
proprietary
and
cannot
be
made
externally
available.
Der
vertrauliche
Bericht
(fakultativ)
sollte
alle
vertraulichen
und
unternehmensinternen
Daten
(einschließlich
Rohdaten)
und
Informationen
enthalten,
die
nicht
extern
bekannt
gemacht
werden
dürfen.
TildeMODEL v2018
The
Confidential
Report
is
an
optional
reporting
element
that
shall
contain
all
those
data
(including
raw
data)
and
information
that
are
confidential
or
proprietary
and
cannot
be
made
externally
available.
Der
vertrauliche
Bericht
ist
fakultativ,
muss
jedoch
alle
vertraulichen
und
unternehmensinternen
Daten
(einschließlich
Rohdaten)
und
Informationen
enthalten,
die
nicht
extern
bekannt
gemacht
werden
dürfen.
TildeMODEL v2018
Confidential
and
proprietary
information
can
be
documented
in
a
fourth
element
-
a
complementary
Confidential
Report.
Vertrauliche
und
unternehmensinterne
Angaben
können
in
einem
vierten
Teil
-
einem
ergänzenden
vertraulichen
Bericht
-
gemacht
werden.
DGT v2019
Confidential
and
proprietary
information
can
be
documented
in
a
fourth
element,
a
complementary
Confidential
Report.
Vertrauliche
und
unternehmensinterne
Angaben
können
in
einem
vierten
Teil
–
einem
ergänzenden
vertraulichen
Bericht
–
gemacht
werden.
DGT v2019
In
return,
the
licensee
is
obliged
to
treat
all
technical
information
as
confidential
and
proprietary
information
unless
it
is
or
becomes
public
knowledge.
Im
Gegenzug
hat
der
Lizenznehmer
alle
technischen
Informationen
als
vertraulich
und
geschützt
zu
behandeln,
es
sei
denn,
die
Schutzrechte
erlöschen
oder
sind
erloschen.
EUbookshop v2
The
Parties
further
recognize
that
cooperation
under
this
Annex
has
to
be
consistent
with
national
laws,
regulations
and
practices
regarding
patents,
trade
secrets,
and
protection
of
confidential
and
proprietary
information.
Die
Vertragsparteien
stellen
ferner
fest,
daß
die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
dieser
Anlage
mit
innerstaatlichen
Gesetzen,
sonstigen
Vorschriften
und
Gepflogenheiten
in
bezug
auf
Patente,
Betriebs-
und
Geschäftsgeheimnisse
sowie
den
Schutz
vertraulicher
und
dem
Eigentümer
vorbehaltener
Informationen
vereinbar
sein
muß.
EUbookshop v2
Please
note
that
any
information,
unsolicited
suggestions,
ideas
or
other
submissions
will
be
deemed
not
to
be
confidential
and
non-proprietary.
Bitte
beachten
Sie,
dass
alle
Informationen,
freiwilligen
Anregungen,
Meinungen
und
sonstigen
eingereichten
Mitteilungen
nicht
als
vertraulich
und
geschützt
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
communication
or
material
you
post
or
transmit
to
us
over
the
Internet
is,
and
will
be
treated
as
non-confidential
and
non-proprietary
(except
as
provided
in
the
Privacy
Notice,
below).
Jede
Mitteilung
oder
jedes
schriftliche
Material,
das
Sie
uns
über
das
Internet
zusenden,
wird
von
uns
als
nicht
vertraulich
und
nicht
geschützt
behandelt
(mit
Ausnahme
der
Angaben
in
der
Datenschutzerklärung,
siehe
unten).
ParaCrawl v7.1
Seller
agrees
not
to
disclose
to
third
parties
or
use
for
its
own
pecuniary
benefit
or
advantage
any
Stratasys
confidential
and
proprietary
information.
Der
Verkäufer
verpflichtet
sich,
keinerlei
vertrauliche
und
proprietäre
Informationen
von
Stratasys
gegenüber
Dritten
offenzulegen
oder
zu
seinem
eigenen
Vorteil
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Any
communication
or
material
you
transmit
to
Schindler
by
electronic
mail
or
other
electronic
device,
including
any
data,
questions,
comments,
suggestions
or
the
like
will
be
treated
as
non-confidential
and
non
proprietary.
Alle
Mitteilungen
oder
Materialien,
die
Sie
per
E-Mail
oder
über
ein
anderes
elektronisches
Medium
an
Schindler
übermitteln,
einschließlich
Daten,
Fragen,
Kommentare,
Vorschläge
u.Ä.,
werden
als
nicht
vertrauliche
und
nicht
eigentumsrechtlich
geschützte
Daten
behandelt.
ParaCrawl v7.1