Übersetzung für "Conditions must be met" in Deutsch

It clarifies the conditions that must be met for its implementation and determines the normative content.
Er verdeutlicht die erforderlichen Bedingungen für seine Umsetzung und bestimmt die normative Substanz.
Europarl v8

The Commission is laying down the conditions that must be met for that reimbursement.
Die Kommission legt die Bedingungen für diese Erstattung fest.
DGT v2019

Moreover, strict conditions must be met to prove genocide.
Überdies müssen zum Nachweis von Völkermord strenge Bedingungen erfüllt sein.
News-Commentary v14

Lastly, amendment 159 lays down conditions which must be met for part?time training to be authorised.
Abänderung 159 schließlich nennt Bedingungen für die Genehmigung der Teilzeitausbildung.
TildeMODEL v2018

In the view of the EESC, two conditions must be met for this to happen:
Dazu müssen nach Ansicht des EWSA zwei Vorraussetzungen erfüllt sein:
TildeMODEL v2018

For category F1 fireworks, the following conditions must be met:
Für Feuerwerkskörper der Kategorie F1 gelten folgende Bestimmungen:
DGT v2019

For category F2 fireworks, the following conditions must be met:
Für Feuerwerkskörper der Kategorie F2 gelten folgende Bestimmungen:
DGT v2019

For category 1 fireworks, the following conditions must be met:
Für Feuerwerkskörper der Kategorie 1 gelten folgende Bestimmungen:
DGT v2019

For category 2 fireworks, the following conditions must be met:
Für Feuerwerkskörper der Kategorie 2 gelten folgende Bestimmungen:
DGT v2019

For category 3 fireworks, the following conditions must be met:
Für Feuerwerkskörper der Kategorie 3 gelten folgende Bestimmungen:
DGT v2019

For category F3 fireworks, the following conditions must be met:
Für Feuerwerkskörper der Kategorie F3 gelten folgende Bestimmungen:
DGT v2019

The Court states that three conditions must be met if there is to be a finding of collective dominance.
Für die Begründung einer kollektiven beherrschenden Stellung müssten drei Voraussetzungen erfüllt sein.
TildeMODEL v2018

These three conditions must be met well before accession.
Die genannten drei Bedingungen müssen vor dem Beitritt der betreffenden Länder erfüllt sein.
TildeMODEL v2018

To achieve this new energy system, ten conditions must be met:
Um dieses neue Energiesystem verwirklichen zu können, müssen zehn Bedingungen erfüllt werden:
TildeMODEL v2018

These conditions must be met for all conditions of loading.
Diese Bedingungen müssen bei beliebigen Ladeverhältnissen erfüllt werden.
DGT v2019

Before the data sample is used further, both conditions must be met.
Vor einer Weiterverwendung der Datenprobe müssen beide Bedingungen erfüllt sein.
EuroPat v2

A number of conditions must be met for this to be the case.
Hierfür müssen eine Reihe von Bedingungen erfüllt sein.
EuroPat v2