Übersetzung für "Conditioned upon" in Deutsch
Such
financial
assistance
shall
be
conditioned
upon
the
achievement
of
specific
results.
Diese
finanzielle
Unterstützung
wird
von
der
Verwirklichung
bestimmter
Ergebnisse
abhängig
gemacht.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
its
arrival
was
not
conditioned
upon
certain
things
happening.
Außerdem
wurde
seine
Ankunft
nicht
auf
bestimmte
Dinge
geschehen
Anlage.
ParaCrawl v7.1
Wages
are
conditioned
upon
wage
labor,
profit
upon
capital.
Der
Arbeitslohn
unterstellt
die
Lohnarbeit,
der
Profit
das
Kapital.
ParaCrawl v7.1
The
obedience
of
children
is
conditioned
upon
the
love
and
clarity
of
parents.
Der
Gehorsam
der
Kinder
basiert
auf
der
Liebe
und
Klarheit
der
Eltern.
ParaCrawl v7.1
Reservation
is
conditioned
upon
50
%
payment
in
advance.
Die
Voraussetzung
der
Reservierung
ist
die
Anzahlung
der
50%
Vorlage.
ParaCrawl v7.1
This
process
is
conditioned
upon
the
action
of
a
service
carriage
upon
the
common
actuating
mechanism
of
brake
and
pressure
roller.
Voraussetzung
ist
die
Einwirkung
eines
Wartungswagens
auf
den
gemeinsamen
Betätigungsmechanismus
von
Bremse
und
Andrückrolle.
EuroPat v2
This
Limited
Warranty
is
conditioned
upon
proper
use
of
the
Product
by
the
Purchaser.
Voraussetzung
für
diese
eingeschränkte
Garantie
ist
der
sachgemäße
Gebrauch
des
Produkts
durch
den
Käufer.
ParaCrawl v7.1
This
room
features
a
TV
and
private
bathroom.
Some
rooms
are
air-conditioned,
available
upon
request.
Dieses
Zimmer
mit
Bad
verfügt
über
einen
TV.
Auf
Anfrage
sind
Zimmer
mit
Klimaanlage
verfügbar.
CCAligned v1
The
execution
of
the
purchase
contract
and
the
maturity
of
the
purchase
price
are
conditioned
upon
the
occurrence
of
various
terms.
Die
Durchführung
des
Kaufvertrags
und
die
Fälligkeit
des
Kaufpreises
sind
abhängig
von
dem
Eintritt
verschiedener
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Your
use
of
this
Site
is
expressly
conditioned
upon
your
acceptance
of
the
following
Terms
of
Use.
Die
Nutzung
dieser
Webseite
ist
ausdrücklich
an
Ihr
Einverständnis
mit
den
folgenden
Nutzungsbedingungen
gebunden.
ParaCrawl v7.1
Obedience
and
trust
are
not
to
be
conditioned
upon
God's
performance
according
to
our
expectations
and
standards.
Gehorsamkeit
und
Vertrauen
sollen
nicht
der
Leistung
Gottes,
entsprechend
unserer
Erwartungen
und
Standards
bedungen
werden.
ParaCrawl v7.1
Each
disclosure
of
PNR
data
by
CBP
will
be
conditioned
upon
the
receiving
agency’s
treatment
of
this
data
as
confidential
commercial
information
and
law
enforcement
sensitive,
confidential
personal
information
of
the
data
subject,
as
identified
in
paragraphs
25
and
26
hereof,
which
should
be
treated
as
exempt
from
disclosure
under
the
Freedom
of
Information
Act
(5
U.S.C.
Jede
Offenlegung
von
PNR-Daten
durch
das
CBP
wird
davon
abhängig
gemacht,
dass
die
Empfängerbehörde
diese
Daten
als
vertrauliche
Geschäftsinformationen
und
als
strafverfolgungsrelevante,
vertrauliche
personenbezogene
Daten
des
Betroffenen
gemäß
den
Absätzen
25
und
26
behandelt,
die
als
von
der
Offenlegung
nach
dem
Freedom
of
Information
Act
(5
U.S.C.
552)
ausgenommen
behandelt
werden
sollten.
DGT v2019
According
to
these
rules
,
all
institutions
are
required
to
comply
with
a
set
of
general
requirements
while
the
application
of
additional
stricter
requirements
relating
,
in
particular
,
to
the
structure
and
form
of
the
remuneration
,
the
establishment
of
a
remuneration
committee
and
disclosure
,
is
conditioned
upon
the
size
of
the
institution
,
its
remuneration
structure
as
well
as
the
type
,
extent
,
complexity
and
scope
of
risk
or
internationality
of
the
business
pursued
.
Diesen
Bestimmungen
zufolge
sind
alle
Institute
verpflichtet
,
eine
Reihe
von
allgemeinen
Anforderungen
einzuhalten
,
während
die
Geltung
von
zusätzlichen
strengeren
Anforderungen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Struktur
und
Form
der
Vergütung
,
die
Einrichtung
eines
Vergütungsausschusses
und
Offenlegung
von
der
Größe
des
Instituts
,
seiner
Vergütungsstruktur
sowie
von
Art
,
Umfang
,
Komplexität
und
Risikogehalt
oder
Internationalität
des
betriebenen
Geschäfts
abhängt
.
ECB v1
Participation
in
the
asset-relief
scheme
should
therefore
be
conditioned
upon
clearly
defined
and
objective
criteria,
in
order
to
avoid
that
individual
banks
take
unwarranted
advantage.
Die
Inanspruchnahme
einer
Entlastungsregelung
sollte
daher
von
klar
definierten,
objektiven
Kriterien
abhängig
gemacht
werden,
um
ungerechtfertigte
Vorteile
für
einzelne
Banken
zu
vermeiden.
DGT v2019
Although
the
Council
authorised
the
Commission
to
start
the
Association
Agreement
negotiations
in
2010
with
both
countries,
the
launch
of
the
trade
negotiations
was
conditioned
upon
Georgia
and
Moldova
fulfilling
a
set
of
"key
recommendations".
Obwohl
die
Kommission
durch
den
Rat
ermächtigt
wurde,
im
Jahr
2010
mit
beiden
Ländern
Verhandlungen
über
Assoziierungsabkommen
aufzunehmen,
war
der
Beginn
der
Handelsverhandlungen
an
die
Umsetzung
einer
Reihe
von
„wichtigen
Empfehlungen“
durch
Georgien
und
die
Republik
Moldau
geknüpft.
TildeMODEL v2018
In
order
to
address
this
issue,
the
Commission
has
included
a
specific
provision
in
the
Phare
2001
programme,
whereby
contracting
and
disbursement
are
conditioned
upon
the
preparation
by
the
Romanian
Government
of
an
Action
Plan
for
strengthening
the
Phare
implementing
agencies
and
authorities.
Zur
Behebung
dieses
Problems
hat
die
Kommission
eine
spezifische
Vorkehrung
in
das
Phare-Programm
2001
aufgenommen,
wonach
die
Auftragsvergabe
und
die
Auszahlung
von
der
Aufstellung
eines
Aktionsplans
zur
Stärkung
der
Durchführungsstellen
und
–behörden
durch
die
rumänische
Regierung
abhängig
gemacht
wird.
TildeMODEL v2018
The
launch
of
the
trade
negotiations
was
conditioned
upon
Armenia
fulfilling
a
set
of
"key
recommendations".
Die
Aufnahme
der
Handelsverhandlungen
war
an
die
Umsetzung
einer
Reihe
von
„wichtigen
Empfehlungen“
durch
Armenien
geknüpft.
TildeMODEL v2018
The
legal
standing
is
conditioned
upon
the
subject
of
the
procedure
being
a
statutory
and
geographically
relevant
activity
of
the
entity
concerned.
Voraussetzung
für
die
Klagebefugnis
ist,
dass
der
Gegenstand
des
Verfahrens
in
den
satzungsgemäßen
Tätigkeitsbereich
und
das
geografische
Tätigkeitsgebiet
der
betreffenden
Einrichtung
fällt.
TildeMODEL v2018