Übersetzung für "Conditional order" in Deutsch
The
new
provision
also
more
clearly
spells
out
its
character
as
a
minimum
standard
in
that
it
does
not
establish
requirements
for
exceptional
review
but
makes
the
eligibility
of
a
judgment
for
certification
as
a
European
enforcement
order
conditional
upon
the
existence
of
procedural
rules
in
line
with
this
Article.
Der
neue
Artikel
ist
auch
insofern
deutlicher
als
Mindestvorschrift
gefasst,
als
er
keine
Voraussetzungen
für
eine
Überprüfung
in
Ausnahmefällen
vorschreibt,
sondern
die
Bestätigung
einer
Entscheidung
als
Europäischer
Vollstreckungstitel
von
entsprechenden
einzelstaatlichen
Verfahrensvorschriften
abhängig
macht.
TildeMODEL v2018
Although
there
is
no
direct
function
for
removing
conditional
formatting
when
printing
the
worksheet,
we
can
temporarily
hide
the
conditional
formatting
in
order
to
print
without
any
conditional
formatting
in
a
specific
range.
Es
gibt
zwar
keine
direkte
Funktion
zum
Entfernen
der
bedingten
Formatierung
beim
Drucken
des
Arbeitsblatts,
aber
wir
können
die
bedingte
Formatierung
vorübergehend
ausblenden,
um
ohne
bedingte
Formatierung
in
einem
bestimmten
Bereich
zu
drucken.
ParaCrawl v7.1
Often
structured
as
a
capital
increase
using
authorised
or
conditional
capital
in
order
to
avoid
the
necessity
of
a
general
shareholder
meeting
and
excluding
anti-dilution
protection
of
other
shareholders.
Erfolgt
häufig
unter
Nutzung
eines
Bezugsrechtsauschlusses
bzw.
von
genehmigten
und
bedingten
Kapitalia,
um
eine
Hauptversammlung
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Most
of
these
projects
had
previously
been
conditional
order
backlog,
which
entailed
around
300
MW
at
the
end
of
2012
in
Germany
alone
and
are
now
firm
as
funding
commitments
have
been
received.
Diese
Projekte
gehen
zum
Großteil
aus
dem
bedingten
Auftragsbestand
hervor,
der
allein
in
Deutschland
zum
Jahresende
2012
rund
300
MW
umfasste,
und
die
jetzt
durch
Finanzierungszusagen
final
gesichert
wurden.
ParaCrawl v7.1
A
practical
example:Â
Â
'We
work
a
lot
with
conditional
formatting,
but
our
client
wants
us
to
"freeze"
the
format
(which
means
no
more
use
of
conditional
formatting...)
in
order
to
have
a
classical
Excel
format
(mainly
cell
and
font
colors).
Praktisches
Beispiel:Â
Â
'Wir
verwenden
viel
bedingte
Formatierung,
aber
unsere
Kunden
möchten,
dass
wir
das
Format
einfrieren
(also
keine
bedingte
Formatierung
mehr...),
sodass
ein
klassisches
Excel-Format
(hauptsächlich
Zell-
und
Schriftfarben)
zu
erzeugt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
112
MW
firm
order
in
the
Nordics,
Senvionsecured
conditional
orders
in
Serbia
(42
MW)
and
Chile
(300
MW),
inaddition
to
signing
a
conditional
offshore
order
for
203
MW.
Zusätzlich
zur
festen
Auftragserteilung
inSkandinavien
(112
MW)
sicherte
Senvion
bedingte
Aufträge
in
Serbien
(42
MW)und
Chile
(300
MW).
Darüber
hinaus
erhielt
Senvion
einen
bedingtenOffshore-
Auftrag
für
203
MW.
ParaCrawl v7.1
The
fees
for
shipping
and
handling
per
order
and
delivery
address
amount
to
EUR
5.00
within
Germany,
conditional
of
order
value.
For
an
order
value
of
EUR
50.00
and
above,
delivery
within
Germany
is
free
of
charge.
Die
Versandkosten
je
Bestellung
und
Lieferanschrift
betragen
abhängig
vom
Bestellwert
innerhalb
Deutschlands
5,00
EUR.
Ab
einem
Bestellwert
von
50,00
EUR
ist
der
Versand
innerhalb
Deutschlands
versandkostenfrei.
CCAligned v1
In
the
last
fiscal
year
Senvion
successfully
managed
market
entries
on
a
global
scale
in
Scandinavia,
Chile,
and
Serbia,
in
addition
to
signing
a
conditional
offshore
order
for
203
MW.
Im
letzten
Geschäftsjahr
führte
Senvion
weltweit
erfolgreiche
Markteintritte
in
Skandinavien,
Chile
und
Serbien
durch.
Ferner
unterzeichnete
das
Unternehmen
einen
bedingten
Offshore-Auftrag
über
203
MW.
ParaCrawl v7.1
Existing
landfills
must
meet
a
number
of
conditions
in
order
to
obtain
an
operating
permit.
Um
eine
Betriebserlaubnis
zu
erlangen,
müssen
bestehende
Deponien
mehrere
Voraussetzungen
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Unify
the
financial
provisions
and
improve
financing
conditions
in
order
to
increase
the
efficiency
of
spending:
Vereinheitlichung
der
Finanzbestimmungen
und
Verbesserung
der
Finanzierungsbedingungen,
um
die
Kosteneffizienz
zu
verbessern:
TildeMODEL v2018
Preferably
the
mixing
is
carried
out
under
wet
conditions
in
order
to
obtain
a
homogeneous
mixture.
Vorzugsweise
geschieht
die
Mischung
nass,
um
eine
homogene
Mischung
zu
erhalten.
EuroPat v2
This
needed
to
be
investigated
under
laboratory
conditions
in
order
to
quantify
the
theory.
Man
sollte
sie
unter
Laborbedingungen
überprüfen,
um
sie
so
quantifizieren
zu
können.
EUbookshop v2
There
was
one
condition
needed
in
order
for
Makie
to
conceive
a
baby.
Um
schwanger
zu
werden,
gab
es
eine
Bedingung.
OpenSubtitles v2018
We
collectively
create
conditions
in
order
to
better
combine
family
and
work.
Wir
schaffen
zusammen
Bedingungen,
um
Familie
und
Beruf
besser
zu
vereinbaren.
CCAligned v1
Here
are
our
terms
and
conditions
for
the
order:
Hier
sind
unsere
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
für
die
Bestellung:
CCAligned v1