Übersetzung für "Conclusions and recommendations" in Deutsch
This
communication
takes
into
consideration
the
conclusions
and
recommendations
of
the
evaluation
report
;
Diese
Mitteilung
trägt
den
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
des
Evaluierungsberichts
Rechnung
.
ECB v1
But
under
chapter
1
the
conclusions
and
recommendations
were
not
adapted.
Aber
Kapitel
1,
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen,
wurde
nicht
entsprechend
angepasst.
TildeMODEL v2018
Five
main
conclusions
and
general
recommendations
emerge
from
the
overall
report:
Aus
dem
Gesamtbericht
lassen
sich
fünf
Hauptschlussfolgerungen
und
allgemeine
Empfehlungen
ableiten:
TildeMODEL v2018
The
draft
opinion
makes
the
following
conclusions
and
recommendations:
Der
Stellungnahmeentwurf
enthält
folgende
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen:
TildeMODEL v2018
Finally,
the
Communication
draws
some
conclusions
and
recommendations.
Abschließend
werden
einige
Schlussfolgerungen
gezogen
und
Empfehlungen
ausgesprochen.
TildeMODEL v2018
These
conclusions
and
recommendations
vary
widely
because
of
the
diversity
of
the
themes
dealt
with.
Aufgrund
der
Vielfalt
der
behandelten
Themen
ergeben
sich
sehr
unterschiedliche
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen.
TildeMODEL v2018
The
report
resulted
in
a
series
of
conclusions
and
recommendations
for
further
action.
Der
Bericht
führte
zu
einer
Reihe
von
Schlußfolgerungen
und
Empfehlungen
für
weitere
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
gave
an
overview
of
the
conclusions
and
recommendations
of
the
opinion.
Der
BERICHTERSTATTER
fasst
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Stellungnahme
zusammen.
TildeMODEL v2018
Mr
Ranocchiari
presented
his
draft
opinion
and
its
main
conclusions
and
recommendations.
Herr
Ranocchiari
erläutert
seinen
Entwurf
einer
Stellungnahme
sowie
die
wesentlichen
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen.
TildeMODEL v2018
The
conclusions
and
recommendations
will
be
integrated
into
the
trade
negotiations
with
partner
countries.
Die
entsprechenden
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
werden
in
die
Handelsgespräche
mit
den
Partnerländern
einfließen.
TildeMODEL v2018
The
conclusions
and
recommendations
of
the
independent
study
cover
11
evaluative
questions4:
Die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
unabhängigen
Studie
decken
11
Evaluierungsfragen
ab4:
TildeMODEL v2018
The
EESC's
conclusions
and
recommendations
are:
Die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
des
EWSA
lauten
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
The
conclusions
and
recommendations
have
already
been
included
in
the
preceding
points.
Die
Schlussfolgerungen
und
Vorschläge
sind
bereits
in
den
vorstehenden
Ziffern
enthalten.
TildeMODEL v2018
This
section
provides
a
summary
of
the
conclusions
and
recommendations
by
Evaluation
Question.
Dieser
Abschnitt
bietet
eine
Zusammenfassung
der
Schlussfolgerungen
aus
und
Empfehlungen
zu
jeder
Evaluierungsfrage.
TildeMODEL v2018
The
main
conclusions
and
recommendations
of
this
opinion
are
as
follows:
Die
wichtigsten
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
dieser
Stellungnahme
lauten:
TildeMODEL v2018
However,
he
wished
the
conclusions
and
recommendations
were
clearer.
Er
wünscht
sich
allerdings
eindeutigere
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
welcomed
the
conclusions
and
recommendations.
Die
Kommission
begrüßte
diese
Empfehlungen
und
Schlussfolgerungen.
TildeMODEL v2018
He
then
opened
the
debate
on
point
1,
the
conclusions
and
recommendations.
Er
eröffnet
die
Debatte
zu
Punkt
1,
den
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen.
TildeMODEL v2018
It
also
came
up
with
a
series
of
conclusions
and
recommendations.
Er
legte
außerdem
eine
Reihe
von
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
vor.
TildeMODEL v2018