Übersetzung für "Conceivability" in Deutsch
By
consulting
this
advisory
board,
we
want
to
clarify
and
validate
the
conceivability
of
our
goals.
Im
Dialog
mit
diesem
Beirat
möchten
wir
die
Vorstellungen
über
unsere
Ziele
schärfen
und
validieren.
ParaCrawl v7.1
Subhuti,
you
must
know
that
the
significance
of
this
teaching
is
beyond
conceivability,
as
is
the
fruit
of
the
reward."
Du
solltest
wissen,
Subhuti,
dass
die
Bedeutung
dieser
Belehrung
jenseits
von
Vorstellungen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
notion
and
the
possibility
of
freedom,
the
conceivability
of
being
outside
of
time,
the
origin
of
the
feeling
of
moral
responsibility
and
duty,
&
c.,
cannot
of
themselves
force
their
way
in
at
the
door
of
understanding,
yet
we
grasp
them
quite
well
the
further
we
follow
them
out
into
the
sphere
of
actual
and
hourly
experience.
Es
ist
der
Begriff
und
die
Möglichkeit
der
Freiheit,
die
Denkbarkeit
der
Ausserzeitlichkeit,
der
Ursprung
des
Gefühles
sittlicher
Verantwortlichkeit
und
Pflicht
u.
s.
w.,
was
sich
beim
Verständnis
nicht
Eingang
verschaffen
kann,
während
wir
alle
diese
Dinge
sehr
gut
begreifen,
je
weiter
wir
sie
hinausverfolgen
in
das
Bereich
des
thatsächlich
jeden
Augenblick
Erlebten.
ParaCrawl v7.1
In
his
Forms
in
Time
solo
exhibition
developed
for
the
MAK,
the
artist
Kay
Walkowiak
approaches
the
question
of
the
timelessness
and
narrative
conceivability
of
form
on
the
basis
of
the
differing
culturehistorical
mentalities
of
East
and
West.
Der
Künstler
Kay
Walkowiak
(*1980)
nähert
sich
in
seiner,
für
das
MAK
entwickelten,
Einzelausstellung
„Forms
in
Time“
der
Frage
nach
Zeitlosigkeit
und
narrativen
Fassbarkeit
von
Form
anhand
der
unterschiedlichen
kulturgeschichtlichen
Geisteshaltungen
des
Ostens
und
des
Westens
an.
CCAligned v1
In
many
of
his
works,
the
desert
is
on
the
one
hand
a
literary
object
through
which
Schrott
tests
the
conceivability
of
nature,
and
on
the
other
hand
the
representation
of
unfulfilled
longing
in
the
form
of
an
inaccessible
landscape.
In
vielen
seiner
Texte
wird
die
Wüste
einerseits
zum
literarischen
Gegenstand,
an
dem
er
die
Fassbarkeit
der
Natur
erprobt,
und
stellt
andererseits
als
unzugängliche
Landschaft
das
Ziel
unerfüllbarer
Sehnsucht
dar.
ParaCrawl v7.1
Ekardt:
That
would
seem
to
go
together
with
Meillassoux's
critique
of
correlationism,
which
is
to
say,
his
attempt
not
just
to
think
the
correlation
between
subject
and
object,
or
its
conceivability,
but
also
to
venture
beyond
these
firmly
drawn
boundaries,
in
ways
both
speculative
and
empirical.
So
kommt
er
dazu,
ganz
hartnäckig
empirische
Bedingungen
in
transzendentale
zu
verwandeln,
also
Metaphysik
zu
betreiben.
Ekardt:
Das
würde
auch
mit
Meillassoux'
Versuch
zusammengehen,
eben
nicht
nur
die
Korrelation
zwischen
Subjekt
und
Objekt
bzw.
deren
Denkbarkeit
zu
denken,
sondern
tatsächlich
jenseits
dieser
eingezogenen
Grenzen
vorzustoßen.
ParaCrawl v7.1