Übersetzung für "Conceded defeat" in Deutsch
Challenger
Hugo
Martínez
of
the
FMLN
conceded
defeat.
Gegner
Hugo
Martínez
von
der
FMLN
gab
seine
Niederlage
bekannt.
WikiMatrix v1
In
2004
at
a
scientific
conference
in
Dublin,
Hawking
conceded
defeat.
Auf
einer
wissenschaftlichen
Konferenz
in
Dublin,
im
Jahr
2004,
räumte
Hawking
seine
Niederlage
ein.
OpenSubtitles v2018
The
khedive
conceded
defeat
and
made
Bahr
el
Ghazal
a
nominal
province
of
Egypt,
with
al-Zubayr
as
its
governor.
Der
Khedive
gestand
daraufhin
seine
Niederlage
ein
und
machte
die
Region
zu
einer
offiziellen
ägyptischen
Provinz,
mit
al-Zubayr
als
Gouverneur.
Wikipedia v1.0
The
German
U17
national
football
team
under
coach
Stefan
Böger
won
all
matches
of
the
preliminary
round,
and
won
the
semi-final
against
Poland
U17
national
football
team
1–0,
then
conceded
defeat
in
the
final
against
the
Netherlands
U17
national
football
team
in
a
5–4
penalty
shootout.
Die
Mannschaft
unter
Trainer
Stefan
Böger
konnte
alle
Spiele
der
Vorrunde
für
sich
entscheiden,
gewann
das
Halbfinale
gegen
Polen
mit
1:0
und
musste
sich
im
Finale
knapp
im
Elfmeterschießen
mit
4:5
gegen
die
Niederlande
geschlagen
geben.
WikiMatrix v1
The
EU
congratulates
all
those
who
have
been
elected
successfully
and
commends
those
who
have
conceded
defeat
and
appealed
for
peace.
Die
EU
gratuliert
allen
Kandidaten,
die
erfolgreich
aus
den
Wahlen
hervorgegangenen
sind,
und
spricht
denjenigen,
die
ihre
Niederlage
eingeräumt
und
zum
Frieden
aufgerufen
haben,
ihre
Anerkennung
aus.
TildeMODEL v2018
Nina
Barbour
(GBR),
with
her
Douglas
Delight,
conceded
defeat
by
just
a
whisker
in
the
CSI1*
GLOCK’s
Medium
Tour.
Nina
Barbour
(GBR)
musste
sich
mit
ihrem
Douglas
Delight
in
der
CSI1*
GLOCK's
Medium
Tour
nur
ganz
knapp
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
Had
they
conceded
defeat
in
advance,
as
advocated
by
Morrow
and
Goldman,
the
Trotskyists
would
have
become
one
of
the
factors
working
in
favor
of
capitalist
restabilization.
Hätten
sich
die
Trotzkisten,
wie
von
Morrow
und
Goldman
gefordert,
von
vornherein
geschlagen
gegeben,
dann
wären
sie
selbst
zum
Faktor
für
die
Restabilisierung
des
Kapitalismus
geworden.
ParaCrawl v7.1
Romania
walked
past
the
Czech
Republic,
a
team
to
which
they
had
conceded
defeat
in
the
previous
world
championship,
beat
Germany
without
problems
and
outclassed
Norway,
the
defending
European
champions,
several
times
world,
European
and
Olympic
champions
and
unanimously
viewed
as
the
strongest
team
of
the
decade
in
women's
handball.
Rumänien
ging
an
der
Tschechischen
Republik
vorbei,
einer
Mannschaft,
der
sie
bei
der
vorherigen
Weltmeisterschaft
eine
Niederlage
zugestanden
hatten,
ohne
Probleme
Deutschland
besiegt
und
Norwegen,
den
verteidigenden
Europameister,
mehrfach
Welt-,
Europameister
und
Olympiasieger,
Team,
das
als
stärktes
des
Jahrzehnts
im
Frauenhandball
gilt.
ParaCrawl v7.1
Nina
Barbour
(GBR),
with
her
Douglas
Delight,
conceded
defeat
by
just
a
whisker
in
the
CSI1*
GLOCK's
Medium
Tour.
Nina
Barbour
(GBR)
musste
sich
mit
ihrem
Douglas
Delight
in
der
CSI1*
GLOCK's
Medium
Tour
nur
ganz
knapp
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
As
it
was,
Banda
conceded
defeat
within
just
14
hours
and
handed
over
the
reins
to
his
successor.
So
aber
hat
Banda
innerhalb
von
14
Stunden
seine
Niederlage
eingestanden
und
die
Amtsgeschäfte
an
seinen
Nachfolger
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
passive
defence
she
attempted
to
force
a
draw
with
an
attack
on
the
black
king,
but
it
backfired
badly
and,
a
piece
down,
she
conceded
defeat
on
move
95.
Statt
passiver
Verteidigung
versuchte
sie,
durch
einen
Angriff
auf
den
schwarzen
König
Remis
zu
erzwingen.
Aber
dieser
Schuss
ging
völlig
nach
hinten
los,
nach
95
Zügen
gab
sie
mit
einer
Figur
weniger
auf.
ParaCrawl v7.1
Are
you
conceding
defeat
at
the
WTO?
Geben
Sie
eine
Niederlage
bei
der
WTO
zu?
Europarl v8
Are
you
conceding
defeat
then,
Mr.
Holmes?
Gestehen
Sie
Ihre
Niederlage
ein,
Mr.
Holmes?
OpenSubtitles v2018
Well,
unfortunately,
you
guys,
I
think
that
I'm
gonna
have
to
concede
defeat.
Tja,
Jungs,
leider
muss
ich
mich
geschlagen
geben.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
Janus
refused
to
concede
defeat.
Natürlich
weigerte
sich
Janus,
die
Niederlage
zu
akzeptieren.
OpenSubtitles v2018
But
this
old
European
warhorse
was
not
a
man
to
concede
defeat.
Aber
als
alter
Kämpfer
für
die
europäische
Sache
gab
er
sich
nicht
geschlagen.
EUbookshop v2
About
some
things
he
concedes
defeat
himself.
Bei
manchen
Dingen
gibt
er
sich
geschlagen.
ParaCrawl v7.1
Yulia
Tymoshenko
has
refused
to
concede
defeat.
Yulia
Tymoshenko
hat
sich
geweigert,
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
But
following
a
hard-fought
campaign
he
had
to
concede
defeat
by
his
conservative
opponent
Lech
Kaczynski.
Nach
hartem
Wahlkampf
musste
er
sich
jedoch
seinem
konservativen
Widersacher
Lech
Kaczynski
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
test
of
the
respective
mettle
of
the
two
European
Capitals
of
Culture
2009
Linz
was
forced
to
concede
defeat.
Beim
ersten
Kräftemessen
der
beiden
künftigen
Kulturhauptstädte
2009
musste
sich
Linz
gegen
Vilnius
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
Back
in
March,
the
players
from
Keltern
had
to
concede
defeat
to
TSV
Wasserburg
in
the
Cup
Final.
Im
März
mussten
die
Kelterner
Damen
sich
im
Pokalfinale
noch
dem
TSV
Wasserburg
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
However,
I
recognise
that
there
is
no
real
support
for
this
either
in
Parliament
or
the
Council,
so
I
must
concede
defeat.
Allerdings
sehe
ich
ein,
dass
es
weder
im
Parlament
noch
im
Rat
eine
echte
Unterstützung
hierfür
gibt,
sodass
ich
mich
wohl
geschlagen
geben
muss.
Europarl v8