Übersetzung für "Concede defeat" in Deutsch
Well,
unfortunately,
you
guys,
I
think
that
I'm
gonna
have
to
concede
defeat.
Tja,
Jungs,
leider
muss
ich
mich
geschlagen
geben.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
Janus
refused
to
concede
defeat.
Natürlich
weigerte
sich
Janus,
die
Niederlage
zu
akzeptieren.
OpenSubtitles v2018
But
this
old
European
warhorse
was
not
a
man
to
concede
defeat.
Aber
als
alter
Kämpfer
für
die
europäische
Sache
gab
er
sich
nicht
geschlagen.
EUbookshop v2
Yulia
Tymoshenko
has
refused
to
concede
defeat.
Yulia
Tymoshenko
hat
sich
geweigert,
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
But
following
a
hard-fought
campaign
he
had
to
concede
defeat
by
his
conservative
opponent
Lech
Kaczynski.
Nach
hartem
Wahlkampf
musste
er
sich
jedoch
seinem
konservativen
Widersacher
Lech
Kaczynski
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
test
of
the
respective
mettle
of
the
two
European
Capitals
of
Culture
2009
Linz
was
forced
to
concede
defeat.
Beim
ersten
Kräftemessen
der
beiden
künftigen
Kulturhauptstädte
2009
musste
sich
Linz
gegen
Vilnius
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
Back
in
March,
the
players
from
Keltern
had
to
concede
defeat
to
TSV
Wasserburg
in
the
Cup
Final.
Im
März
mussten
die
Kelterner
Damen
sich
im
Pokalfinale
noch
dem
TSV
Wasserburg
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
However,
I
recognise
that
there
is
no
real
support
for
this
either
in
Parliament
or
the
Council,
so
I
must
concede
defeat.
Allerdings
sehe
ich
ein,
dass
es
weder
im
Parlament
noch
im
Rat
eine
echte
Unterstützung
hierfür
gibt,
sodass
ich
mich
wohl
geschlagen
geben
muss.
Europarl v8
We
cannot
be
sure
what
impact
the
mission
had
on
Wade’s
ultimate
decision
to
concede
defeat
to
Sall,
but
knowing
that
the
region
was
watching
must
have
focused
his
mind.
Welchen
Einfluss
diese
Mission
dann
auf
die
Entscheidung
Wades
hatte,
sich
gegenüber
Sall
geschlagen
zu
geben,
wissen
wir
nicht,
aber
dass
die
Region
zusah,
hat
ihm
bestimmt
zu
denken
gegeben.
News-Commentary v14
Charles
hoped
that
Moreau
might
concede
defeat,
but
the
morning
of
12
August
found
the
French
army
still
in
position.
Erzherzog
Karl
hoffte
vergeblich,
dass
sich
Moreau
geschlagen
geben
würde,
aber
am
Morgen
des
12.
August
fand
er
die
Franzosen
noch
in
der
Position
des
Vortages
und
gab
daher
den
Befehl
zum
Rückzug.
WikiMatrix v1
But
the
time
has
come
for
even
the
most
fervent
defenders
of
the
good
old
computer
free-days
to
concede
defeat.
Aber
nun
ist
es
so
weit,
dass
sogar
die
glühenden
Verteidiger
der
guten
alten,
computerfreien
Zeit
sich
geschlagen
geben.
EUbookshop v2
After
a
long
intervening
period,
Andreas
Bauer,
in
the
saddle
on
the
16-year-old
Holsteiner
Lando
281
and
having
scored
65
points
in
a
time
of
53.03,
was
indeed
forced
to
concede
defeat
by
a
narrow
margin
after
all.
Andreas
Bauer
musste
sich
im
Sattel
des
16-jährigen
Holsteiners
Lando
281
mit
65
Punkten
in
der
Zeit
von
53,03
nach
der
langen
Zwischenführung
schließlich
doch
noch
knapp
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
even
that
experienced
team
world
and
European
champion,
Jur
Vrieling
(NED),
with
his
stallion
Corporal
VDL
bred
from
Cardento,
had
to
concede
defeat.
Da
musste
sich
sogar
der
amtierende
Teamwelt-
und
Europameister
Jur
Vrieling
(NED)
mit
dem
nach
Cardento
gezogenen
Hengst
Corporal
VDL
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
In
the
fight
about
the
overall
victory,
the
Mercedes-AMG
GT3
of
Haribo
Racing
and
the
BMW
M6
GT3
of
Rowe
Racing
had
to
concede
defeat.
Im
Kampf
um
den
Gesamtsieg
mussten
sich
der
Mercedes-AMG
GT3
von
Haribo
Racing
und
der
BMW
M6
GT3
von
Rowe
Racing
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
The
Radeon
HD
7690M
XT,
installed
in
the
last
generation
HP
Pavilion
dv7,
is
no
slouch,
but
has
to
concede
defeat
scoring
a
mere
1,500
-
1,600
points,
despite
using
GDDR5
VRAM.
Die
ebenfalls
nicht
gerade
langsame
Radeon
HD
7690M
XT,
verbaut
beispielsweise
im
HP
Pavilion
dv7,
muss
sich
trotz
GDDR5
-VRAM
mit
nur
1500
bis
1600
Punkten
klar
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
Citizens
who
came
to
Belgrade
in
the
year
2000
from
almost
all
Serbian
towns
with
leaders
of
the
Democratic
Opposition
of
Serbia
at
the
helm,
forced
Milosevic
to
concede
defeat
at
the
presidential
elections
held
on
September
24.
Bürger,
die
im
Jahr
2000
nach
Belgrad
aus
so
gut
wie
allen
Städten
Serbiens
gekommen
sind,
angeleitet
von
den
Chefs
der
damaligen
Demokratischen
Opposition
Serbiens,
haben
Miloševi?
dazu
gezwungen,
die
Niederlage
bei
den
Präsidentschaftswahlen
am
24.
September
einzugestehen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
dark
is
not
yet
ready
to
concede
defeat
and
its
minions
continue
to
cook
up
schemes
to
delay
the
inevitable.
Nichtsdestoweniger
sind
die
Dunkelmächte
immer
noch
nicht
bereit,
ihre
Niederlage
einzugestehen,
und
ihre
Günstlinge
hecken
weiterhin
Intrigen
aus
–
im
Versuch,
das
Unvermeidliche
hinauszuzögern.
ParaCrawl v7.1
The
other
could
then
either
accept
the
double
and
play
on,
or
decline
it
and
concede
defeat
for
the
existing
(undoubled)
amount.
Der
andere
Spieler
konnte
dann
entweder
die
Verdoppelung
annehmen
und
weiterspielen,
oder
er
konnte
die
Verdoppelung
ablehnen
und
das
Spiel
für
sich
verloren
geben
für
den
bestehenden
–
nicht
verdoppelten
–
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
So
as
a
fair
democrat
Schulz
must
concede
his
defeat
and
convince
his
faction
to
support
Juncker.
Deshalb
muss
Schulz
als
fairer
Demokrat...
seine
Niederlage
eingestehen
und
auch...
seiner
Fraktion
die
Unterstützung
Junckers
nahelegen.
ParaCrawl v7.1