Übersetzung für "Defeatism" in Deutsch
However,
we
must
not
indulge
in
pessimism
or
defeatism.
Wir
dürfen
jedoch
dem
Pessimismus
oder
Defätismus
nicht
nachgeben.
Europarl v8
But
this
is
not
a
time
for
defeatism.
Aber
dies
ist
nicht
der
Zeitpunkt
für
Defaitismus.
News-Commentary v14
This
observation
does
not
justify
defeatism.
Diese
Feststellung
rechtfertigt
jedoch
keinen
Defätismus.
MultiUN v1
I
mean
No
more
defeatism
or
business
as
usual.
Ich
meine,
keine
weitere
Schwarzseherei
oder
Geschäft
wie
gewöhnlich.
OpenSubtitles v2018
Any
other
conception
and
interpretation
of
defeatism
will
be
a
falsification.
Jede
andere
Auffassung
und
Auslegung
des
Defätismus
wäre
eine
Verfälschung.
ParaCrawl v7.1
Economic
defeatism
became
the
chief
weapon
of
the
industrialists
against
the
dual
power
in
the
factories.
Ökonomischer
Defätismus
war
die
Hauptwaffe
der
Unternehmer
gegen
die
Doppelherrschaft
in
den
Betrieben.
ParaCrawl v7.1
The
Leninist
position
was
therefore
one
of
defeatism
on
both
sides.
Die
leninistische
Position
war
deshalb
die
des
Defätismus
auf
beiden
Seiten.
ParaCrawl v7.1
However,
in
the
mid
to
long-term,
they
reject
defeatism.
Gleichzeitig
jedoch
verweigern
sie
mittel-
bis
langfristig
jeden
Defätismus.
ParaCrawl v7.1
He
always
fought
victoriously
against
defeatism,
discouragement
and
disillusion.
Er
kämpfte
immer
siegreich
gegen
Defätismus,
Mutlosigkeit
und
Hoffnungslosigkeit.
ParaCrawl v7.1
Turning
defeatism
into
a
virtue
won't
help
us.
Defätismus
zu
einer
Tugend
zu
verklären,
hilft
uns
nicht.
ParaCrawl v7.1
Should
revolutionary
defeatism
be
renounced
in
relation
to
non-fascist
countries?
Defätismus
bezüglich
der
nicht
faschistischen
Länder
verzichtet
werden?
ParaCrawl v7.1
The
Kremlin
has
once
again
revealed
itself
as
the
central
nest
of
defeatism.
Der
Kreml
hat
sich
wieder
einmal
als
Hauptbrutstätte
des
Defätismus
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
They
have
transformed
the
idea
of
defeatism
into
such
a
vacuum.
Sie
haben
auch
die
Idee
des
Defätismus
in
solch
ein
hohles
Ding
verwandelt.
ParaCrawl v7.1
In
any
imperialist
country
our
policy
is
revolutionary
defeatism.
In
jedem
imperialistischen
Land
ist
unsere
Politik
die
des
revolutionären
Defaitismus.
ParaCrawl v7.1
You're
sinking
into
a
pit
of
self-pity,
defeatism
and
alcohol
and
you're
enjoying
it.
Du
versinkst
in
einem
Morast
von
Selbstmitleid,
Schwarzseherei
und
Alkohol,
und
du
genießt
es.
OpenSubtitles v2018
That
is
defeatism.
Das
ist
Defätismus,
Hauptsturmführer.
OpenSubtitles v2018
However
the
most
important
point
here
is
the
content
of
this
modern
message
of
"revolutionary
defeatism
".
Der
wichtigste
Punkt
ist
hier
jedoch
der
Inhalt
dieser
modernen
Botschaft
des
revolutionären
Defätismus
.
ParaCrawl v7.1
It
will
help
it
to
fight
against
the
recurrent
temptation
of
fatalism
and
defeatism.
Sie
wird
ihr
helfen,
gegen
die
wiederkehrenden
Versuchungen
des
Fatalismus
und
Defätismus
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
The
progressive
nature
of
this
“democratic”,
“anti-fascist”
defeatism
is
exactly
zero.
Der
fortschrittliche
Charakter
dieses
„demokratischen“,
„antifaschistischen“
Defätismus
ist
gleich
Null.
ParaCrawl v7.1
Whenever
these
sacred
values
are
threatened,
the
bourgeoisie
immediately
takes
to
the
road
of
defeatism.
Wann
immer
diese
geheiligten
Werte
bedroht
sind,
beschreitet
die
Bourgeoisie
sofort
den
Weg
des
Defätismus.
ParaCrawl v7.1