Übersetzung für "Defeatism" in Deutsch

However, we must not indulge in pessimism or defeatism.
Wir dürfen jedoch dem Pessimismus oder Defätismus nicht nachgeben.
Europarl v8

But this is not a time for defeatism.
Aber dies ist nicht der Zeitpunkt für Defaitismus.
News-Commentary v14

This observation does not justify defeatism.
Diese Feststellung rechtfertigt jedoch keinen Defätismus.
MultiUN v1

I mean No more defeatism or business as usual.
Ich meine, keine weitere Schwarzseherei oder Geschäft wie gewöhnlich.
OpenSubtitles v2018

Any other conception and interpretation of defeatism will be a falsification.
Jede andere Auffassung und Auslegung des Defätismus wäre eine Verfälschung.
ParaCrawl v7.1

Economic defeatism became the chief weapon of the industrialists against the dual power in the factories.
Ökonomischer Defätismus war die Hauptwaffe der Unternehmer gegen die Doppelherrschaft in den Betrieben.
ParaCrawl v7.1

The Leninist position was therefore one of defeatism on both sides.
Die leninistische Position war deshalb die des Defätismus auf beiden Seiten.
ParaCrawl v7.1

However, in the mid to long-term, they reject defeatism.
Gleichzeitig jedoch verweigern sie mittel- bis langfristig jeden Defätismus.
ParaCrawl v7.1

He always fought victoriously against defeatism, discouragement and disillusion.
Er kämpfte immer siegreich gegen Defätismus, Mutlosigkeit und Hoffnungslosigkeit.
ParaCrawl v7.1

Turning defeatism into a virtue won't help us.
Defätismus zu einer Tugend zu verklären, hilft uns nicht.
ParaCrawl v7.1

Should revolutionary defeatism be renounced in relation to non-fascist countries?
Defätismus bezüglich der nicht faschistischen Länder verzichtet werden?
ParaCrawl v7.1

The Kremlin has once again revealed itself as the central nest of defeatism.
Der Kreml hat sich wieder einmal als Hauptbrutstätte des Defätismus gezeigt.
ParaCrawl v7.1

They have transformed the idea of defeatism into such a vacuum.
Sie haben auch die Idee des Defätismus in solch ein hohles Ding verwandelt.
ParaCrawl v7.1

In any imperialist country our policy is revolutionary defeatism.
In jedem imperialistischen Land ist unsere Politik die des revolutionären Defaitismus.
ParaCrawl v7.1

You're sinking into a pit of self-pity, defeatism and alcohol and you're enjoying it.
Du versinkst in einem Morast von Selbstmitleid, Schwarzseherei und Alkohol, und du genießt es.
OpenSubtitles v2018

That is defeatism.
Das ist Defätismus, Hauptsturmführer.
OpenSubtitles v2018

However the most important point here is the content of this modern message of "revolutionary defeatism ".
Der wichtigste Punkt ist hier jedoch der Inhalt dieser modernen Botschaft des revolutionären Defätismus .
ParaCrawl v7.1

It will help it to fight against the recurrent temptation of fatalism and defeatism.
Sie wird ihr helfen, gegen die wiederkehrenden Versuchungen des Fatalismus und Defätismus zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

The progressive nature of this “democratic”, “anti-fascist” defeatism is exactly zero.
Der fortschrittliche Charakter dieses „demokratischen“, „antifaschistischen“ Defätismus ist gleich Null.
ParaCrawl v7.1

Whenever these sacred values are threatened, the bourgeoisie immediately takes to the road of defeatism.
Wann immer diese geheiligten Werte bedroht sind, beschreitet die Bourgeoisie sofort den Weg des Defätismus.
ParaCrawl v7.1