Übersetzung für "Compression stress" in Deutsch
This
results
in
a
reduction
of
the
compression
stress
per
unit
of
area.
Dadurch
erfolgt
eine
Reduzierung
der
Druckbelastung
pro
Flächeneinheit.
EuroPat v2
The
region
of
maximum
compression
stress
on
the
ball
bearing
and
bearing
seat
thus
is
recessed.
Der
Bereich
der
höchsten
Druckbeanspruchung
von
Kugel
und
Lagerschale
wird
dadurch
ausgespart.
EuroPat v2
The
stress
in
the
lower
weld
will
then
have
the
character
of
compression
stress.
Die
Spannung
in
der
unteren
Schweißnaht
hat
den
Charakter
einer
Druckspannung.
ParaCrawl v7.1
The
flexible
foam
preferably
has
a
compression
stress
value
of
more
than
2
kPa.
Vorzugsweise
weist
der
Weichschaum
eine
Stauchhärte
von
mehr
als
2
kPa
auf.
EuroPat v2
The
compression
stress
is
a
measure
of
the
strength
of
the
foam.
Die
Stauchhärte
ist
ein
Maß
für
die
Festigkeit
des
Schaumstoffes.
EuroPat v2
For
the
application
of
the
compression
stress,
the
substrate
is
first
pre-stretched.
Zur
Beaufschlagung
mit
der,
Druckspannung
wird
das
Substrat
zunächst
vorgedehnt.
EuroPat v2
This
annulus
must
therefore
be
under
a
hoop
compression
stress
in
the
locked
position.
Dieses
Ringteil
muss
deshalb
in
der
Verriegelungsstellung
unter
Druckspannung
stehen.
ParaCrawl v7.1
In
chemical
prestressing,
the
compression
stress
in
the
surface
of
the
glass
is
achieved
by
ion
exchange.
Beim
chemischen
Vorspannen
wird
die
Druckspannung
in
der
Oberfläche
des
Glases
durch
Ionenaustausch
erreicht.
EuroPat v2
The
two
sensor
coils
or
their
measuring
signals
for
the
compression
stress
direction
and
the
tensile
stress
direction
are
components
of
a
difference
circuit.
Die
beiden
Sensorspulen
respektive
deren
Meßsignale
für
Druckspannungsrichtung
und
Zugspannungsrichtung
sind
in
Differenzschaltung
geschaltet.
EuroPat v2
If
the
rotational
direction
of
the
shaft
changes,
then
the
compression
stress
direction
and
the
tensile
stress
direction
are
also
reversed.
Ändert
sich
die
Drehrichtung
der
Welle
vertauschen
sich
natürlich
auch
die
Druckspannungsrichtung
und
die
Zugspannungsrichtung.
EuroPat v2
Since,
however,
the
winding
is
embedded
in
the
thermoplastic
material
the
individual
turns
are
shortened
in
accordance
with
the
effective
compression
stress.
Da
jedoch
die
Windung
im
thermoplastischen
Material
eingebettet
ist,
werden
die
einzelnen
Windungen
entsprechend
der
wirksamen
Druckspannung
verkürzt.
EuroPat v2
By
providing
a
plunger
separately
from
the
thrust
piston
it
becomes,
in
correspondence
to
the
required
spring
excursion
and
pivotal
angles,
possible
to
compress
all
elements
of
elastomeric
synthetic
plastics
material
or
rubber
on
tension
stress
and
to
compress
only
part
of
said
elements
on
compression
stress,
so
that
the
resilient
and
damping
element
can
be
given
a
small
size.
Vor
allen
Dingen
ermöglicht
aber
die
gesonderte
Ausbildung
von
Druckkolben
und
Zugkolben
entsprechend
den
erforderlichen
Federwegen
bzw.
Verschwenkwegen
bei
Zugbeanspruchung
alle,
und
bei
Druckbeanspruchung
nur
einen
Teil
der
Elemente
aus
elastomerem
Kunststoff,
bzw.
Gummi,
zusammenzudrücken,
wodurch
das
federnde
und
dämpfende
Element
mit
geringen
Baumaßen
ausgebildet
werden
kann.
EuroPat v2
Subsequently
the
joint
formed
in
this
manner
is
cooled
below
the
transformation
point
of
the
glass,
whereby
the
glass
layers
and
the
compensating
ring
are
put
under
compression
stress
from
all
sides
by
the
pressure
ring.
Anschließend
wird
die
so
gebildete
Verbindung
unter
den
Transformationspunkt
des
Glases
abgekühlt,
wodurch
die
Glasschichten
und
der
Kompensationsring
durch
den
Druckring
unter
eine
allseitige
Druckspannung
gesetzt
werden.
EuroPat v2
However,
for
some
applications
of
the
new
means
for
storing
and
distributing
heat
on
surfaces
of
the
outer
skin,
it
is
desirable
to
employ
the
thicker
foam
layers,
since
these
provide
an
improved
padding
and
cushioning
effect
upon
compression
stress.
Für
gewisse
Anwendungen
der
neuen
Mittel
zur
Speicherung
und
Verteilung
von
Wärme
auf
Flächen
der
Außenhaut
ist
es
jedoch
wünschenswert,
dickere
Schaumstoffschichten
zu
verwenden,
da
diese
zu
einer
besseren
Polsterung
und
Abfederung
bei
Druckbelastung
führen.
EuroPat v2
Situated
in
the
flat
pipes
2
are
supporting
webs
14
which
are
soldered
to
the
inside
wall
of
the
flat
pipes
2
and,
in
this
manner,
give
the
flat
pipes
a
great
stability
both
with
tensile
stress
from
inside
and
with
compression
stress
from
outside.
In
den
Flachrohren
2
befinden
sich
Stützstege
14,
die
mit
der
Innenwand
der
Flachrohre
2
verlötet
sind
und
auf
diese
Weise
den
Flachrohren
sowohl
bei
Druckbeanspruchung
von
innen
als
auch
bei
Druckbeanspruchung
von
außen
eine
große
Stabilität
verleihen.
EuroPat v2