Übersetzung für "Compressible material" in Deutsch
The
seal
22
is
formed
of
a
highly
compressible
material,
e.g.,
silicone.
Die
Dichtung
22
besteht
aus
hochkompressiblem
Material,
z.
B.
Silicon.
EuroPat v2
The
gas
protector
is
constituted
of
an
elastic
material,
in
effect,
a
compressible
plastic
material.
Der
Schwadenschutz
besteht
aus
einem
elastischen,
also
komprimierbaren
Kunst
stoff.
EuroPat v2
The
basic
body,
however,
consists
of
a
non-compressible,
resilient
material.
Der
Grundkörper
besteht
indessen
aus
einem
inkompressiblen
Material.
EuroPat v2
The
base
body
2
is
manufactured
from
an
elastically
compressible
material.
Der
Grundkörper
2
ist
aus
einem
elastisch
komprimierbaren
Material
gefertigt.
EuroPat v2
The
base
body
2
is
made
from
an
elastically
compressible
material.
Der
Grundkörper
2
ist
aus
einem
elastisch
komprimierbaren
Material
gefertigt.
EuroPat v2
In
a
form
of
the
invention,
the
rubber-elastic
insert
consists
of
a
compressible
material.
In
einer
Ausprägung
der
Erfindung
besteht
die
gummielastische
Einlage
aus
einem
kompressiblen
Material.
EuroPat v2
The
compressible
material
705
can
be
a
material
with
a
foam
structure.
Das
komprimierbare
Material
705
kann
ein
Material
mit
einer
Schaumstruktur
sein.
EuroPat v2
Sole
structure
3
further
comprises
an
intermediate
layer
6
made
from
a
compressible
material.
Die
Sohlenkonstruktion
3
umfasst
ferner
eine
Zwischenschicht
6
aus
einem
kompressiblen
Material.
EuroPat v2
Such
a
compressible
material
can
also
be
provided
in
laminar
form.
Ein
derartiges
kompressibles
Material
kann
auch
in
Schichtform
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
intermediate
layer
is
made
of
a
compressible
insulating
material,
for
example,
foamed
plastic.
Die
isolierende
Zwischenschicht
ist
aus
einem
komprimierbaren
Material
gefertigt,
beispielsweise
aus
Schaumstoff.
ParaCrawl v7.1
Filling
layer
5
preferably
consists
of
a
readily
compressible
material,
in
particular
a
foamed
material.
Die
Füllschicht
5
besteht
vorzugsweise
aus
einem
leicht
komprimierbaren
Material,
insbesondere
einem
Schaumstoff.
EuroPat v2
The
propellant
material
is
understood
to
be
a
compressible
material,
which
increases
in
volume
upon
the
admission
of
air.
Als
Treibmaterial
ist
ein
zusammendrückbares
Material
zu
verstehen,
welches
bei
Luftzutritt
an
Volumen
zunimmt.
EuroPat v2
The
sealing
ring
56
therefore
consists
of
elastically
compressible
material,
such
as
rubber
or
plastics
for
example.
Der
Dichtungsring
56
besteht
deshalb
aus
elastisch
zusammendrückbarem
Material,
wie
z.B.
Gummi
oder
Kunststoff.
EuroPat v2
On
the
rearward
side
of
said
hard
plastic
layer
25
the
compressible
material
24
is
mounted.
Die
komprimierbare
Schicht
24
ist
ebenfalls
entsprechend
der
Form
der
Hartplastikschicht
25
bogenförmig
gekrümmt.
EuroPat v2
The
elastically
compressible
material
may
also
consist
of
fibers
which
are
not
of
inorganic
composition.
Das
elastisch
komprimierbare
Material
kann
auch
aus
Fasern
bestehen,
die
nicht
anorganischer
Zusammensetzung
sind.
EuroPat v2
The
shoe
upper
is
formed,
at
least
in
the
area
of
instep
16,
of
a
volume-elastic
compressible
material.
Das
Schuhoberteil
besteht
zumindest
im
Bereich
des
Ristes
16
aus
einem
volumenelastischen,
kompressiblen
Material.
EuroPat v2
For
the
purposes
of
simple
manufacture
the
base
body
can
be
made
from
an
elastic
compressible
material.
Im
Sinne
einer
einfachen
Fertigung
kann
der
Grundkörper
aus
einem
elastisch
komprimierbaren
Material
gefertigt
sein.
EuroPat v2
In
terms
of
a
simple
production,
the
base
body
can
be
made
from
an
elastically
compressible
material.
Im
Sinne
einer
einfachen
Fertigung
kann
der
Grundkörper
aus
einem
elastisch
komprimierbaren
Material
gefertigt
sein.
EuroPat v2
The
insulating
panel
150
has
a
compressible
insulation
material,
for
example
a
mineral
wool
such
as
rock
wool
or
glass
wool.
Die
Isolierplatte
150
weist
ein
kompressibles
Isolationsmaterial
auf,
beispielsweise
Mineralwolle
wie
Steinwolle
oder
Glaswolle.
EuroPat v2
By
contrast,
the
friction
element
50
is
made
of
a
resiliently
compressible
material,
for
example
rubber
or
foam.
Demgegenüber
ist
das
Reibelement
50
aus
einem
elastisch
komprimierbaren
Material
gefertigt,
beispielsweise
Gummi
oder
Schaumstoff.
EuroPat v2
According
to
one
particular
embodiment,
at
least
one
of
the
gas
diffusion
layers
may
consist
of
a
compressible
material.
Gemäß
einer
besonderen
Ausführungsform
kann
mindestens
eine
der
Gasdiffusionsschichten
aus
einem
kompressiblen
Material
bestehen.
EuroPat v2