Übersetzung für "Completion of the contract" in Deutsch
German
law
applies
to
the
conclusion
and
completion
of
the
contract.
Für
den
Abschluss
und
die
Abwicklung
des
Vertrages
gilt
deutsches
Recht.
ParaCrawl v7.1
To
occur
at
the
time
of
completion
of
the
contract.
Um
zum
Zeitpunkt
der
Beendigung
des
Vertrages
auftreten.
CCAligned v1
Our
relationship
with
our
customers
does
not
end
with
the
completion
of
the
sales
contract.
Die
Beziehung
zu
unserem
Kunden
endet
nicht
mit
dem
Abschluss
des
Kaufvertrages.
CCAligned v1
Upon
completion
of
the
contract,
the
tools
will
be
stored
by
us
for
one
year.
Nach
Erledigung
des
Auftrages
werden
die
Werkzeuge
ein
Jahr
bei
uns
gelagert.
ParaCrawl v7.1
Upon
completion
of
the
contract,
the
tools
shall
be
stored
by
us
for
one
year.
Nach
Erledigung
des
Auftrages
werden
die
Werkzeuge
ein
Jahr
bei
uns
gelagert.
ParaCrawl v7.1
After
completion
of
the
contract
your
data
will
be
blocked
for
further
use.
Nach
vollständiger
Vertragsabwicklung
werden
Ihre
Daten
für
die
weitere
Verwendung
gesperrt.
ParaCrawl v7.1
Beware
that
a
downgrade
is
only
possible
after
the
completion
of
the
6-month
contract
period.
Aber
Achtung:
ein
Downgrade
ist
nur
nach
Ablauf
der
Vertragsperiode
möglich.
CCAligned v1
For
current
conditions,
the
use
of
cancellation
takes
place
after
the
completion
of
the
contract.
Bei
laufenden
Nutzungsverhältnissen
erfolgt
die
Löschung
nach
Beendigung
des
Vertrages.
ParaCrawl v7.1
The
completion
of
the
sales
contract
is
subject
to
approval
by
the
relevant
antitrust
authorities.
Der
Vollzug
des
Vertrages
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1
Upon
completion
of
the
contract,
Spectos
may
hand
it
over
to
the
User
for
exoneration
purposes.
Spectos
kann
sie
zu
seiner
Entlastung
bei
Vertragsende
dem
Nutzer
übergeben.
ParaCrawl v7.1
By
completion
of
the
contract
you
receive
the
tour
confirmation
for
the
achievements
elective
by
you.
Bei
Vertragsabschluss
erhalten
Sie
die
Tourenbestätigung
für
die
von
Ihnen
gewählten
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
Upon
completion
of
the
contract,
your
data
shall
be
blocked
for
any
further
use.
Nach
vollständiger
Vertragsabwicklung
werden
Ihre
Daten
für
die
weitere
Verwendung
gesperrt.
ParaCrawl v7.1
Your
data
will
be
blocked
for
further
use
after
completion
of
the
contract
implementation.
Nach
vollständiger
Vertragsabwicklung
werden
Ihre
Daten
für
die
weitere
Verwendung
gesperrt.
ParaCrawl v7.1
After
completion
of
the
contract,
your
data
are
blocked
against
further
use.
Nach
vollständiger
Erfüllung
des
Vertrags
werden
Ihre
Daten
für
die
weitere
Verwendung
gesperrt.
ParaCrawl v7.1
Completion
of
the
package
tour
contract
takes
place
when
the
reservation
is
confirmed.
Der
Vertragsschluss
für
eine
kombinierte
Reise
erfolgt
bei
der
Buchungsbestätigung.
ParaCrawl v7.1
The
secrecy
obligation
applies
also
after
completion
of
the
present
contract.
Die
Geheimhaltungsverpflichtung
gilt
auch
nach
Abwicklung
dieses
Vertrages.
ParaCrawl v7.1
Sales
prices
refer
to
the
cost
of
materials
and
labour
costs
by
completion
of
the
contract.
Kaufpreise
beziehen
sich
auf
die
Material-
und
Lohnkosten
bei
Vertragsabschluß.
ParaCrawl v7.1
The
payment
details
are
recorded
after
completion
of
the
contract.
Die
Zahlungsdaten
werden
nach
Abschluss
der
Vertragsabwicklung
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
commission
is
due
immediately
upon
completion
of
the
contract
and
without
any
deduction.
Die
Provision
ist
sofort
bei
Vertragsabschluß
ohne
jeden
Abzug
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
cancellation
period
is
fourteen
days
from
the
date
of
the
completion
of
the
contract.
Die
Widerrufsfrist
beträgt
vierzehn
Tage
ab
dem
Tag
des
Vertragsabschlusses.
ParaCrawl v7.1
Upon
completion
of
the
contract,
the
tools
will
be
stored
by
us
for
Nach
Erledigung
des
Auftrags
werden
die
Werkzeuge
ein
Jahr
bei
uns
gelagert.
ParaCrawl v7.1
Trainees'
practical
work
is
monitored
by
means
of
a
report
book
and
an
oral
examination
on
completion
of
the
contract.
Der
praktische
Teil
wird
durch
ein
Lehrheft
und
bei
Vertragsende
durch
eine
mündliche
Prüfung
kontrolliert.
EUbookshop v2