Übersetzung für "Completed template" in Deutsch
The
due
diligence
declaration
shall
be
made
by
submitting
the
completed
template
set
out
in
Annex
II.
Die
Sorgfaltserklärung
wird
durch
Übermittlung
des
ausgefüllten
Musters
in
Anhang II
abgegeben.
DGT v2019
The
completed
template
must
be
attached
to
the
respective
form
in
the
FMS.
Die
ausgefüllte
Vorlage
ist
an
das
entsprechende
Formular
im
FMS
anzuhängen.
ParaCrawl v7.1
The
latest
version
of
the
completed
mapping
template
can
be
included
as
an
Annex.
Die
letzte
Fassung
des
vollständig
ausgefüllten
Meldebogens
für
die
Übersicht
kann
als
Anhang
beigefügt
werden.
DGT v2019
That
declaration
shall
be
made
by
submitting
the
completed
template
set
out
in
Annex
III
to
this
Regulation.
Diese
Erklärung
wird
durch
Übermittlung
des
ausgefüllten
Musters
in
Anhang III
der
vorliegenden
Verordnung
abgegeben.
DGT v2019
The
first
contingency
plan
shall
be
completed,
using
a
template
to
be
developed
by
the
European
Union
Agency
for
Asylum,
and
shall
be
notified
to
the
European
Union
Agency
for
Asylum
at
the
latest
by
[6
months
after
entry
into
force
of
this
Directive].
Der
erste
Notfallplan
wird
unter
Verwendung
eines
von
der
Asylagentur
der
Europäischen
Union
auszuarbeitenden
Musters
erstellt
und
der
Asylagentur
der
Europäischen
Union
spätestens
am
[sechs
Monate
nach
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie]
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
Where
applicable,
banks
should
specify
the
column
numbers
of
the
instruments
in
the
completed
main
features
template
to
which
the
instrument
is
most
immediately
subordinate.
Wo
anwendbar,
sollten
die
Banken
die
Spaltennummer
der
Instrumente
im
ausgefüllten
Muster
für
die
Hauptmerkmale
angeben,
denen
dieses
Instrument
im
Rang
unmittelbar
nachgeordnet
ist.
DGT v2019
After
you
load
the
completed
and
renamed
template
into
the
correct
directory,
your
current
product
offers
are
available
in
the
Template
Kit
for
integration
into
your
messages.
Wenn
Sie
die
ausgefüllte
und
umbenannte
Vorlage
in
das
korrekte
Verzeichnis
geladen
haben,
stehen
Ihnen
Ihre
aktuellen
Produkt-Angebote
im
Template-Kit
zur
Verfügung,
um
diese
in
Ihre
Nachrichten
einzubinden.
ParaCrawl v7.1
Manufacturers
then
send
the
completed
cross-sell
template
to
Icecat
and
the
cross-sell
items
will
automatically
be
included
in
the
Icecat
database.
Anschließend
senden
Hersteller
die
fertige
Cross-Selling-Vorlage
an
Icecat
und
die
Cross-Selling-Produkte
werden
automatisch
in
der
Icecat
Datenbank
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
completed
print
template
is
stored
with
the
data
export
in
proALPHA
when
the
print
template
is
saved
and
the
List
&
Label
designer
is
closed.
Die
fertige
Druckvorlage
wird
zu
dem
Datenexport
in
proALPHA
hinterlegt,
wenn
Sie
die
Druckvorlage
speichern
und
den
List
&
Label
Designer
schließen.
ParaCrawl v7.1
Competent
authorities
shall
submit
completed
templates
to
EIOPA
in
electronic
format.
Die
zuständigen
Behörden
übermitteln
der
EIOPA
die
ausgefüllten
Vorlagen
in
elektronischem
Format.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
complete
that
template
in
accordance
with
the
instructions
set
out
in
Annex IV.
Die
zuständige
Behörde
füllt
dieses
Muster
gemäß
der
Anleitung
in
Anhang IV
aus.
DGT v2019
For
the
purposes
of
the
transmission
of
information
in
accordance
with
paragraph
1,
competent
authorities
and
resolution
authorities
shall
complete
the
relevant
templates
set
out
in
Annex
I
and,
where
appropriate,
refer
to
the
optional
indicators
set
out
in
Annex
II.
Für
die
Zwecke
der
Übermittlung
von
Informationen
gemäß
Absatz 1
füllen
die
zuständigen
Behörden
und
Abwicklungsbehörden
die
jeweiligen,
in
Anhang I
enthaltenen
Dokumentvorlagen
aus
und
verweisen
gegebenenfalls
auf
die
in
Anhang II
enthaltenen
fakultativen
Indikatoren.
DGT v2019
Competent
authorities
and
resolution
authorities
may
choose
to
complete
the
templates
set
out
in
Annex
I
on
a
joint
basis
in
the
following
manner:
Die
zuständigen
Behörden
und
Abwicklungsbehörden
können
die
in
Anhang I
enthaltenen
Dokumentvorlagen
gemeinsam
auf
folgende
Weise
ausfüllen:
DGT v2019
The
requesting
authority
shall
send
the
consultation
notices
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
by
completing
the
template
set
out
in
Annex
I,
specifying
the
main
details
of
the
proposed
holding
and
of
the
information
that
the
requesting
authority
asks
from
the
requested
authority
in
relation
thereto.
Zur
Übermittlung
der
in
Absatz 1
und
2
genannten
Konsultationsersuchen
füllt
die
ersuchende
Behörde
das
Muster
in
Anhang I
aus
und
führt
dabei
die
Einzelheiten
der
geplanten
Beteiligung
und
der
bei
der
ersuchten
Behörde
angeforderten
einschlägigen
Informationen
auf.
DGT v2019