Übersetzung für "Complete silence" in Deutsch

The library is wrapped in almost complete silence.
Die Bibliothek ist in eine fast vollkommene Stille gehüllt.
Tatoeba v2021-03-10

The thing that impresses me the most is the complete and utter silence.
Was mich hier am meisten beeindruckt, ist die vollkommene Stille.
OpenSubtitles v2018

All that in a complete silence.
All das geschieht in völliger Stille.
OpenSubtitles v2018

And I need 30 minutes of complete silence before sleep.
Und ich brauche 30 Minuten, vollständige Ruhe vor dem Schlaf.
OpenSubtitles v2018

He had this theory he was gonna get his hearing back by having complete silence.
Er hatte diese Theorie das er sein Hörvermögen wiedererlangen würde durch absolute Stille.
OpenSubtitles v2018

I must ask for complete silence from the audience for this act.
Ich bitte die Zuschauer um Ruhe während dieser Nummer.
OpenSubtitles v2018

If I don't get complete silence, I'm going to empty this courtroom.
Wenn nicht sofort Ruhe herrscht, lasse ich den Saal räumen.
OpenSubtitles v2018

I must ask for complete silence in the courtroom.
Ich muss um vollständige Ruhe im Gericht bitten.
OpenSubtitles v2018

Preparing to start a drag race in complete silence.
Sich auf ein Drag Race vorzubereiten in völliger Stille.
OpenSubtitles v2018

I must have, please, for this effect, complete silence.
Ich brauche für diese Nummer absolute Stille.
OpenSubtitles v2018

There was even a moment of tenderness... of complete silence.
Da war auch ein Augenblick der Zärtlichkeit, vollständiger Stille.
OpenSubtitles v2018

Then, when they were alone, they ate almost in complete silence.
Dann, wenn sie allein waren, aßen sie fast in völliger Stille.
QED v2.0a

Naturally, one comes to complete stillness and silence.
Und auf natürliche Weise kommt man zu vollkommener Ruhe und Stille.
QED v2.0a

Everything was still wrapped in complete silence.
Immer noch war alles um sie herum in absolute Stille getaucht.
ParaCrawl v7.1

A cacophony of chatter all around the world done in complete silence.
Eine Kakophonie von Rattern der ganzen Welt in völligen Stille getan.
ParaCrawl v7.1

I actually enjoyed the complete and utter silence.
Ich genoss tatsächlich die vollständige und äußerste Stille.
ParaCrawl v7.1

I don't remember any noise, just complete silence.
Ich erinnere mich nicht an irgendein Geräusch, nur vollständige Stille.
ParaCrawl v7.1

Customarily, the receiver does not expect complete silence during a speech pause.
Üblicherweise wird vom Empfänger während einer Sprechpause keine völlige Stille erwartet.
EuroPat v2