Übersetzung für "Complete data" in Deutsch

As of today, only 18 Member States have submitted complete data.
Bis heute haben nur 18 Mitgliedstaaten vollständige Daten vorgelegt.
Europarl v8

It goes without saying that such limit values should be laid down on the basis of the most complete scientific data which can be obtained.
Solche Grenzwerte sollten selbstverständlich auf der Grundlage möglichst vollständiger Umweltdaten festgesetzt werden.
Europarl v8

For the other contests there are no complete data available.
Für die anderen Veranstaltungen liegen keine lückenlosen Daten vor.
Wikipedia v1.0

No complete validation data are available.
Es liegen keine vollständigen Validierungsdaten vor.
ELRC_2682 v1

They have since provided the complete data.
Diese Behörden haben nunmehr die vollständigen Daten übermittelt.
JRC-Acquis v3.0

The authorities had not at the time provided complete data on individual broadcasters.
Die Behörden hatten damals noch keine vollständigen Daten zu den einzelnen Rundfunkanstalten übermittelt.
DGT v2019

The timely availability of complete sets of data on fundamentals should also increase the security of energy supplies.
Die rechtzeitige Verfügbarkeit vollständiger Fundamentaldatensätze sollte auch die Energieversorgungssicherheit verbessern.
DGT v2019

The company submitted a complete set of data and was verified on the spot.
Das Unternehmen übermittelte einen vollständigen Datensatz und wurde vor Ort überprüft.
DGT v2019

In order to make their decisions on a sound basis, they need relevant and complete data.
Sie sind auf sachdienliche und vollständige Informa tionen als Entscheidungshilfen angewiesen.
EUbookshop v2

The coverage is more complete and the data are available more speedily.
Ihre Daten werden vollständiger erfaßt, und sie stehen schneller zur Ver fügung.
EUbookshop v2

Complete and precise data are nevertheless available for a number of important general characteristics of the projects.
Für einige wichtige allgemeine Merkmale liegen uns jedoch vollständige und genaue Daten vor.
EUbookshop v2

So the complete set of data represents about 12 000 Gb/year.
Das gesamte Datenvolumen beläuft sich also auf ca. 12 000 GB/Jahr.
EUbookshop v2

It is not possible to be more precise, owing to the absence of complete data.
Mangels vollständiger Daten können keine genaueren Angaben gemacht werden.
EUbookshop v2

Through this, the full extent of the difficulties involved in the collection of documented and complete data or information was reve­aled.
Dabei wurde aber die Schwierigkeit deutlich, zuverlässige Daten vollständig zu erfassen.
EUbookshop v2

Data processing within Eurostat requires complete data sets.
Für die Datenverarbeitung bei Eurostat sind vollständige Datensätze erforderlich.
EUbookshop v2

Eurostat does not yet have a complete set of data at NUTS 2 level.
Derzeit verfügt Eurostat noch nicht über einen vollständigen Datensatz auf NUTS-2-Ebene.
EUbookshop v2

The entirety of the signal parts then reproduces the complete control data.
Die Gesamtheit der Meldungsteile ergibt dann wieder die vollständigen Steuerdaten.
EuroPat v2

A device for generating complete data sets for the determination of a workpiece contour.
Die Vorrichtung dient zur Erstellung von vollständigen Datensätzen zur Bestimmung einer Werkstückkontur.
EuroPat v2

The Commission does not dispose of complete data for all Member States.
Der Kommission liegen keine vollständigen Daten für alle Mitgliedstaaten vor.
EUbookshop v2

The complete data for 48 patients were available for an intermediate evaluation.
In einer Zwischenauswertung waren die vollständigen Daten von 48 Patienten verwendbar.
EuroPat v2

The transmission of the complete data packet takes a time t.
Die Übertragung des gesamten Datenpaketes nimmt eine Zeit t in Anspruch.
EuroPat v2