Übersetzung für "Competitive capabilities" in Deutsch
She
emphasised,
"this
is
the
decisive
signal
for
Germany's
innovative
and
competitive
capabilities."
Das
ist
das
entscheidende
Signal
für
die
Innovations-
und
Wettbewerbsfähigkeit
Deutschlands",
betonte
sie.
ParaCrawl v7.1
This
revolves
around
the
development
of
productivity
as
the
central
factor
for
the
competitive
capabilities
of
the
Brandenburg
economy.
Im
Zentrum
steht
die
Produktivitätsentwicklung
als
zentrale
Größe
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Brandenburger
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
While
companies
are
responsible
for
establishing
adequate
strategies
and
adapting
to
a
changing
competitive
environment,
Member
States
and
European
Union
authorities
need
to
ensure
a
coherent
policy
mix
and
the
adequate
availability
of
instruments
which
–
by
promoting
improvements
in
the
areas
of
research
and
innovation,
quality
and
creation
and
training
–
would
enhance
the
competitive
capabilities
of
the
EU
textiles
and
clothing
industry.
Während
es
den
Unternehmen
selbst
obliegt,
geeignete
Strategien
zu
erarbeiten
und
sich
den
sich
ändernden
Wettbewerbsbedingungen
anzupassen,
müssen
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
der
Europäischen
Union
für
einen
kohärenten
policy
mix
und
die
Bereitstellung
von
Instrumenten
sorgen,
die
geeignet
sind
–
durch
Verbesserungen
in
den
Bereichen
Forschung
und
Entwicklung,
Qualität
und
Kreativität
sowie
Ausbildung
–,
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Textil?
und
Bekleidungsindustrie
der
EU
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
The
approach
by
Royal
Dutch
Shell
is
somewhat
similar
although
the
two
dimensions
are
called
"company's
competitive
capabilities"
and
"prospects
for
sector
profitability",
and
the
set
of
factors
and
their
integration
into
these
composite
dimensions
are
also
different.
Der
Ansatz
von
Royal
Dutch
Shell
ist
ähnlich,
obwohl
die
zwei
Dimensionen
„konkurrierende
Fähigkeiten
der
Firma“
und
„Aussichten
für
Sektorprofitabilität“
genannt
werden
und
der
Satz
an
Faktoren
und
ihre
Integration
in
diese
zusammengesetzten
Dimensionen
auch
unterschiedlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Dow
has
one
of
the
strongest
and
broadest
toolkits
in
the
industry,
with
robust
technology,
asset
integration,
scale
and
competitive
capabilities
that
enable
it
to
address
complex
global
issues.
Dow
verfügt
über
eines
der
stärksten
Kompetenzprofile
der
Branche
mit
robuster
Technologie,
Anlagenintegration,
Reichweite
und
Wettbewerbsfähigkeit,
die
es
dem
Unternehmen
ermöglichen,
komplexe
globale
Probleme
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
At
present
Blauberg
Group
includes
a
large
number
of
research,
development
and
production
companies
with
an
extremely
competitive
potential
and
capabilities.
Derzeit
umfasst
Blauberg
Group
eine
Vielzahl
von
Forschungs-,
Entwicklungs-
und
Produktionsgesellschaften
mit
äußerst
wettbewerbsfähigen
Leistungen
und
Fähigkeiten.
CCAligned v1
Hanwha
Chemical
aims
to
enhance
its
revenue
structure
and
strengthen
its
competitive
capabilities
by
strategically
establishing
a
production
base
in
an
oil-producing
country
and
securing
stable
material
supply
and
price
competitiveness.
Hanwha
Chemical
will
seine
Umsatzstruktur
verbessern
und
seine
Wettbewerbsfähigkeit
stärken,
indem
es
einen
Produktionsstandort
strategisch
in
einem
Ölförderland
baut
und
dadurch
stabile
Rohstoffversorgung
sowie
preisliche
Wettbewerbsfähigkeit
sichert.
ParaCrawl v7.1
Hanwha
Group
also
plans
to
assist
the
Center
in
enhancing
the
competitive
capabilities
of
these
industries
and
developing
new
"rural
experience
tourism
products"
linked
with
premium
agro-fishery
product
brands,
via
the
Group's
premium
resorts
including
the
Daecheon
Hanwha
Resort
and
Taean
Golden
Bay
Resort.
Via
Premium-Resorts
des
Konzerns
einschließlich
des
Daecheon
Hanwha
Resorts
und
des
Taean
Golden
Bay
Resorts
will
sich
die
Hanwha
Group
für
die
Verbesserung
der
Konkurrenzfähigkeit
dieser
sechsten
Industrien
und
die
Entwicklung
des
neuen
Tourismusprogramms,
in
welchem
Premium-Agro-Fischereiprodukte
der
Region
und
ländliche
Erfahrungen
der
Touristen
verbunden
sind,
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
With
this
step
we
continue
to
add
highly
competitive
manufacturing
capabilities
while
capturing
synergies
within
our
established
production
network
of
six
sites
in
Indonesia,"
said
Christian
Kohlpaintner,
Clariant's
Executive
Committee
Member
at
the
groundbreaking
ceremony.
Mit
diesem
Schritt
setzen
wir
unsere
Strategie
fort,
weitere
äußerst
wettbewerbsfähige
Produktionskapazitäten
aufzubauen,
während
wir
gleichzeitig
die
Synergien
innerhalb
unseres
bestehenden
Produktionsnetzwerks
von
dann
sechs
Standorten
in
Indonesien
nutzen“,
sagte
Christian
Kohlpaintner,
Mitglied
des
Executive
Committee
von
Clariant,
beim
feierlichen
Spatenstich.
ParaCrawl v7.1
Hanwha
Group
(Chairman
Seung
Youn
Kim)
participated
in
the
Davos
Forum
in
Switzerland
to
step
up
the
company's
efforts
in
strengthening
competitive
capabilities
for
future
global
key
businesses.
Vertreter
der
Hanwha
Group
(den
Vorstandsvorsitz
hat
Seung
Youn
Kim)
haben
im
Rahmen
des
Weltwirtschaftsforums
in
Davos
Möglichkeiten
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
wesentlichen
globalen
Hauptgeschäftsbereiche
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
new
debug
feature
will
improve
Microsoft’s
competitive
capabilities
since
there
are
plenty
cloud
service
providers,
and
cloud
computing
is
of
primary
interest.
Die
neue
Debug-Funktion
wird
Microsofts
Konkurrenzfähigkeit
verbessern,
da
es
viele
Cloud-Service-Anbieter
sind,
und
Cloud
Computing
ist
von
primärem
Interesse.
ParaCrawl v7.1
As
a
part
of
the
strategic
company
management,
the
concept
serves
to
strengthen
the
company’s
performance
and
competitive
capabilities.
Als
Teil
der
strategischen
Unternehmensführung
dient
das
Konzept
dazu,
die
Leistungs-
und
Wettbewerbsfähigkeit
des
Unternehmens
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
Hanwha
Group
expects
to
be
able
to
maximize
the
synergy
of
the
new
acquisitions
by
integrating
the
advanced
operational
know-how
of
Hanwha
General
Chemical
and
Hanwha
Total
Petrochemical
with
the
competitive
capabilities
of
the
group's
existing
petrochemical
businesses,
Hanwha
Chemical
and
Yeochun
NCC.
Die
Hanwha
Group
glaubt
fest
daran,
dass
sie
die
Synergien
der
neuen
Unternehmensakquisation
maximieren
kann,
indem
sie
ihre
bisherige
Wettbewerbsfähigkeit
im
Bereich
des
Petrochemiegeschäfts
mit
dem
Business
Know-how
von
Hanwha
General
Chemical
und
von
Hanwha
Total
Petrochemical
zusammenführt.
ParaCrawl v7.1
Touchpoint
management
increasingly
involves
adapting
the
business
model
to
new
conditions
in
order
to
ensure
the
future
competitive
capabilities
and
value
creation
of
the
company.
Im
Touchpoint
Management
geht
es
somit
vermehrt
auch
darum,
die
Anpassung
des
Geschäftsmodells
an
die
neuen
Rahmenbedingungen
zu
gewährleisten,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
Wertschöpfung
für
das
Unternehmen
in
Zukunft
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
MX
Awards
aim
to
create
an
interdisciplinary
network
of
experts
from
scientific
and
practical
fields
and
sustainably
strengthen
Germany
as
a
production
location
along
with
its
competitive
capabilities.
Ziel
des
MX-Awards
ist
es,
ein
branchenübergreifendes
Netzwerk
von
Experten
aus
Wissenschaft
und
Praxis
aufzubauen,
um
den
Produktionsstandort
Deutschland
und
seine
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
nachhaltig
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
Another
typical
scenario
is
monitoring
of
freeways
and
railways
–
including
platforms,
bridges
and
tunnels,"
says
Alves.Both
cameras
offer
competitive
thermal
imaging
capabilities
such
as
160
x128
resolution,
8.33
fps
and
17°
angle
of
view.
Ein
weiterer
typischer
Einsatzbereich
ist
die
Überwachung
von
Autobahnen
und
Schienennetzen
-
einschließlich
Bahnsteigen,
Brücken
und
Tunnel",
erklärt
Johan
Paulsson.Beide
Kameras
bieten
wettbewerbsfähige
Wärmebildfunktionen
wie
eine
Auflösung
von
160
x
128
Pixel,
8,33
Bilder
pro
Sekunde
und
einen
Sichtwinkel
von
17°.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
competitive
capability
of
the
chemical
industry
in
the
EU
is
to
be
increased.
Gleichzeitig
soll
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
chemischen
Industrie
in
der
EU
erhöht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
shortening
of
response
times
and
delivery
reliability
makes
a
decisive
contribution
to
competitive
capability.
Die
resultierende
Verkürzung
von
Antwortzeiten
und
Lieferfähigkeit
trägt
entscheidend
zur
Wettbewerbsfähigkeit
bei.
ParaCrawl v7.1
Competitive
agriculture
capable
of
carrying
its
weight
on
world
markets
without
being
oversubsidised.
Eine
wettbewerbsfähige
Landwirtschaft,
die
sich
auf
den
Weltmärkten
auch
ohne
Übersubventionierung
behaupten
kann.
TildeMODEL v2018
Moreover,
it
should
identify
critical
technology
areas
where
Europe
should
aim
for
an
independent
competitive
capability.
Darüber
hinaus
sollte
er
kritische
Technologiebereiche
ausarbeiten,
in
denen
Europa
eine
unabhängige
Wettbewerbsfähigkeit
anstreben
sollte.
TildeMODEL v2018
This
means
a
considerable
improvement
in
competitive
capability
by
using
the
subject
matter
of
the
invention
suggested
here.
Dies
bedeutet
eine
erhebliche
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
bei
der
Nutzung
des
hier
vorgeschlagenen
Erfindungsgegenstandes.
EuroPat v2
Measures
have
also
been
concentrated
on
improving
competitive
capability
at
firm
and
industry
level,
particularly
within
the
indigenous
sector.
Besonders
im
inländischen
Sektor
wurden
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Konkurrenzfähigkeit
auf
Firmen-
und
Industrieniveau
konzentriert.
EUbookshop v2
Processes
form
the
basis
for
safeguarding
a
company's
long-term
competitive
capability.
Prozesse
bilden
die
Basis,
um
die
Konkurrenzfähigkeit
eines
Unternehmens
langfristig
gewährleisten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
A
recovery
plan
of
this
kind
is
necessary
to
increase
economic
demand
and
to
re-establish
the
competitive
capability
of
the
region.
Ein
Konjunkturprogramm
dieser
Art
ist
nötig,
um
die
wirtschaftliche
Nachfrage
zu
steigern
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Region
wieder
aufzubauen.
Europarl v8
The
structural
transformation
of
ACP
states
into
competitive
economies
capable
of
exploiting
the
opportunities
which
the
relationship
with
Europe
offers
will
require,
as
I
know
you
acknowledged
to
us
in
the
committee
last
week,
a
huge
investment
in
capacity
building,
particularly
in
trade
capacity
building.
Die
strukturelle
Umwandlung
der
AKP-Staaten
zu
wettbewerbsfähigen
Volkswirtschaften,
die
in
der
Lage
sind,
jene
Chancen
zu
nutzen,
die
die
Beziehungen
zu
Europa
bieten,
erfordert
riesige
Investitionen
in
den
Ausbau
von
Kapazitäten,
insbesondere
im
Handelsbereich,
wie
Sie
selbst
vergangene
Woche
bei
uns
im
Ausschuss
festgestellt
haben.
Europarl v8
We
are
continuing
to
press
ahead
with
the
necessary
reforms
to
make
the
European
economy
more
competitive
and
capable
of
providing
more
and
better
jobs.
Wir
werden
die
Reformen
weiter
vorantreiben,
die
notwendig
sind,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
und
ihre
Kapazität
zur
Schaffung
von
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
zu
stärken.
Europarl v8