Übersetzung für "Competitive capabilities" in Deutsch

She emphasised, "this is the decisive signal for Germany's innovative and competitive capabilities."
Das ist das entscheidende Signal für die Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit Deutschlands", betonte sie.
ParaCrawl v7.1

This revolves around the development of productivity as the central factor for the competitive capabilities of the Brandenburg economy.
Im Zentrum steht die Produktivitätsentwicklung als zentrale Größe für die Wettbewerbsfähigkeit der Brandenburger Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

While companies are responsible for establishing adequate strategies and adapting to a changing competitive environment, Member States and European Union authorities need to ensure a coherent policy mix and the adequate availability of instruments which – by promoting improvements in the areas of research and innovation, quality and creation and training – would enhance the competitive capabilities of the EU textiles and clothing industry.
Während es den Unternehmen selbst obliegt, geeignete Strategien zu erarbeiten und sich den sich ändernden Wettbewerbsbedingungen anzupassen, müssen die Behörden der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union für einen kohärenten policy mix und die Bereitstellung von Instrumenten sorgen, die geeignet sind – durch Verbesserungen in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Qualität und Kreativität sowie Ausbildung –, die Wettbewerbsfähigkeit der Textil? und Bekleidungsindustrie der EU zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

The approach by Royal Dutch Shell is somewhat similar although the two dimensions are called "company's competitive capabilities" and "prospects for sector profitability", and the set of factors and their integration into these composite dimensions are also different.
Der Ansatz von Royal Dutch Shell ist ähnlich, obwohl die zwei Dimensionen „konkurrierende Fähigkeiten der Firma“ und „Aussichten für Sektorprofitabilität“ genannt werden und der Satz an Faktoren und ihre Integration in diese zusammengesetzten Dimensionen auch unterschiedlich sind.
ParaCrawl v7.1

Dow has one of the strongest and broadest toolkits in the industry, with robust technology, asset integration, scale and competitive capabilities that enable it to address complex global issues.
Dow verfügt über eines der stärksten Kompetenzprofile der Branche mit robuster Technologie, Anlagenintegration, Reichweite und Wettbewerbsfähigkeit, die es dem Unternehmen ermöglichen, komplexe globale Probleme zu lösen.
ParaCrawl v7.1

At present Blauberg Group includes a large number of research, development and production companies with an extremely competitive potential and capabilities.
Derzeit umfasst Blauberg Group eine Vielzahl von Forschungs-, Entwicklungs- und Produktionsgesellschaften mit äußerst wettbewerbsfähigen Leistungen und Fähigkeiten.
CCAligned v1

Hanwha Chemical aims to enhance its revenue structure and strengthen its competitive capabilities by strategically establishing a production base in an oil-producing country and securing stable material supply and price competitiveness.
Hanwha Chemical will seine Umsatzstruktur verbessern und seine Wettbewerbsfähigkeit stärken, indem es einen Produktionsstandort strategisch in einem Ölförderland baut und dadurch stabile Rohstoffversorgung sowie preisliche Wettbewerbsfähigkeit sichert.
ParaCrawl v7.1

Hanwha Group also plans to assist the Center in enhancing the competitive capabilities of these industries and developing new "rural experience tourism products" linked with premium agro-fishery product brands, via the Group's premium resorts including the Daecheon Hanwha Resort and Taean Golden Bay Resort.
Via Premium-Resorts des Konzerns einschließlich des Daecheon Hanwha Resorts und des Taean Golden Bay Resorts will sich die Hanwha Group für die Verbesserung der Konkurrenzfähigkeit dieser sechsten Industrien und die Entwicklung des neuen Tourismusprogramms, in welchem Premium-Agro-Fischereiprodukte der Region und ländliche Erfahrungen der Touristen verbunden sind, einsetzen.
ParaCrawl v7.1

With this step we continue to add highly competitive manufacturing capabilities while capturing synergies within our established production network of six sites in Indonesia," said Christian Kohlpaintner, Clariant's Executive Committee Member at the groundbreaking ceremony.
Mit diesem Schritt setzen wir unsere Strategie fort, weitere äußerst wettbewerbsfähige Produktionskapazitäten aufzubauen, während wir gleichzeitig die Synergien innerhalb unseres bestehenden Produktionsnetzwerks von dann sechs Standorten in Indonesien nutzen“, sagte Christian Kohlpaintner, Mitglied des Executive Committee von Clariant, beim feierlichen Spatenstich.
ParaCrawl v7.1

Hanwha Group (Chairman Seung Youn Kim) participated in the Davos Forum in Switzerland to step up the company's efforts in strengthening competitive capabilities for future global key businesses.
Vertreter der Hanwha Group (den Vorstandsvorsitz hat Seung Youn Kim) haben im Rahmen des Weltwirtschaftsforums in Davos Möglichkeiten zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der wesentlichen globalen Hauptgeschäftsbereiche diskutiert.
ParaCrawl v7.1

The new debug feature will improve Microsoft’s competitive capabilities since there are plenty cloud service providers, and cloud computing is of primary interest.
Die neue Debug-Funktion wird Microsofts Konkurrenzfähigkeit verbessern, da es viele Cloud-Service-Anbieter sind, und Cloud Computing ist von primärem Interesse.
ParaCrawl v7.1

As a part of the strategic company management, the concept serves to strengthen the company’s performance and competitive capabilities.
Als Teil der strategischen Unternehmensführung dient das Konzept dazu, die Leistungs- und Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens zu stärken.
ParaCrawl v7.1

Hanwha Group expects to be able to maximize the synergy of the new acquisitions by integrating the advanced operational know-how of Hanwha General Chemical and Hanwha Total Petrochemical with the competitive capabilities of the group's existing petrochemical businesses, Hanwha Chemical and Yeochun NCC.
Die Hanwha Group glaubt fest daran, dass sie die Synergien der neuen Unternehmensakquisation maximieren kann, indem sie ihre bisherige Wettbewerbsfähigkeit im Bereich des Petrochemiegeschäfts mit dem Business Know-how von Hanwha General Chemical und von Hanwha Total Petrochemical zusammenführt.
ParaCrawl v7.1

Touchpoint management increasingly involves adapting the business model to new conditions in order to ensure the future competitive capabilities and value creation of the company.
Im Touchpoint Management geht es somit vermehrt auch darum, die Anpassung des Geschäftsmodells an die neuen Rahmenbedingungen zu gewährleisten, um die Wettbewerbsfähigkeit und Wertschöpfung für das Unternehmen in Zukunft sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

The MX Awards aim to create an interdisciplinary network of experts from scientific and practical fields and sustainably strengthen Germany as a production location along with its competitive capabilities.
Ziel des MX-Awards ist es, ein branchenübergreifendes Netzwerk von Experten aus Wissenschaft und Praxis aufzubauen, um den Produktionsstandort Deutschland und seine internationale Wettbewerbsfähigkeit nachhaltig zu stärken.
ParaCrawl v7.1

Another typical scenario is monitoring of freeways and railways – including platforms, bridges and tunnels," says Alves.Both cameras offer competitive thermal imaging capabilities such as 160 x128 resolution, 8.33 fps and 17° angle of view.
Ein weiterer typischer Einsatzbereich ist die Überwachung von Autobahnen und Schienennetzen - einschließlich Bahnsteigen, Brücken und Tunnel", erklärt Johan Paulsson.Beide Kameras bieten wettbewerbsfähige Wärmebildfunktionen wie eine Auflösung von 160 x 128 Pixel, 8,33 Bilder pro Sekunde und einen Sichtwinkel von 17°.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the competitive capability of the chemical industry in the EU is to be increased.
Gleichzeitig soll die Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie in der EU erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

The resulting shortening of response times and delivery reliability makes a decisive contribution to competitive capability.
Die resultierende Verkürzung von Antwortzeiten und Lieferfähigkeit trägt entscheidend zur Wettbewerbsfähigkeit bei.
ParaCrawl v7.1

Competitive agriculture capable of carrying its weight on world markets without being oversubsidised.
Eine wettbewerbsfähige Landwirtschaft, die sich auf den Weltmärkten auch ohne Übersubventionierung behaupten kann.
TildeMODEL v2018

Moreover, it should identify critical technology areas where Europe should aim for an independent competitive capability.
Darüber hinaus sollte er kritische Technologiebereiche ausarbeiten, in denen Europa eine unabhängige Wettbewerbsfähigkeit anstreben sollte.
TildeMODEL v2018

This means a considerable improvement in competitive capability by using the subject matter of the invention suggested here.
Dies bedeutet eine erhebliche Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit bei der Nutzung des hier vorgeschlagenen Erfindungsgegenstandes.
EuroPat v2

Measures have also been concentrated on improving competitive capability at firm and industry level, particularly within the indigenous sector.
Besonders im inländischen Sektor wurden Maßnahmen zur Verbesserung der Konkurrenzfähigkeit auf Firmen- und Industrieniveau konzentriert.
EUbookshop v2

Processes form the basis for safeguarding a company's long-term competitive capability.
Prozesse bilden die Basis, um die Konkurrenzfähigkeit eines Unternehmens langfristig gewährleisten zu können.
ParaCrawl v7.1

A recovery plan of this kind is necessary to increase economic demand and to re-establish the competitive capability of the region.
Ein Konjunkturprogramm dieser Art ist nötig, um die wirtschaftliche Nachfrage zu steigern und die Wettbewerbsfähigkeit der Region wieder aufzubauen.
Europarl v8

The structural transformation of ACP states into competitive economies capable of exploiting the opportunities which the relationship with Europe offers will require, as I know you acknowledged to us in the committee last week, a huge investment in capacity building, particularly in trade capacity building.
Die strukturelle Umwandlung der AKP-Staaten zu wettbewerbsfähigen Volkswirtschaften, die in der Lage sind, jene Chancen zu nutzen, die die Beziehungen zu Europa bieten, erfordert riesige Investitionen in den Ausbau von Kapazitäten, insbesondere im Handelsbereich, wie Sie selbst vergangene Woche bei uns im Ausschuss festgestellt haben.
Europarl v8

We are continuing to press ahead with the necessary reforms to make the European economy more competitive and capable of providing more and better jobs.
Wir werden die Reformen weiter vorantreiben, die notwendig sind, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und ihre Kapazität zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen zu stärken.
Europarl v8