Übersetzung für "Compensation structure" in Deutsch
Meets
our
compensation
structure
for
top
management
the
VorstAG?
Genügt
unsere
Vergütungsstruktur
für
das
Top
Management
dem
VorstAG?
ParaCrawl v7.1
The
compensation
structure
and
amounts
were
reviewed
in
2017
and
remained
unchanged.
Die
Vergütungsstruktur
und
-beträge
wurden
2017
überprüft
und
nicht
geändert.
ParaCrawl v7.1
The
compensation
structure
should
be
oriented
towards
sustainable
development
of
the
enterprise.
Die
Vergütungsstruktur
ist
auf
eine
nachhaltige
Unternehmensentwicklung
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
Compensation
structure
adapted
to
new
organizational
structure
Vergütungsstruktur
an
die
neue
Organisation
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
and
UFO
have
agreed
on
a
new
qualification-based
compensation
structure
for
cabin
staff.
Lufthansa
und
UFO
haben
sich
auf
eine
neue,
qualifikationsabhängige
Vergütungsstruktur
für
die
Kabinenmitarbeiter
verständigt.
ParaCrawl v7.1
Combined
with
a
fair,
market
aligned
and
performance
driven
Compensation
and
Benefits
structure
these
practices
reflect
an
attractive
Employer.
Gemeinsam
mit
einer
fairen
markt-
und
leistungsgerechten
Vergütungsstruktur
machen
sie
den
attraktiven
Arbeitgeber
aus.
CCAligned v1
Gen
Re
employees
enjoy
a
strong
work/life
balance,
and
a
comprehensive
benefits
and
compensation
structure.
Die
Mitarbeiter
der
GenRe
genießen
eine
starke
Work-Life-Balance
sowie
eine
umfassende
Sozialleistungs-
und
Vergütungsstruktur.
ParaCrawl v7.1
This
new
compensation
structure
was
approved
by
AIXTRON's
shareholders
at
the
Annual
General
Meeting
held
on
May
23,
2013.
Diese
Vergütungsstruktur
wurde
durch
die
Aktionäre
auf
der
Ordentlichen
Hauptversammlung
am
23.
Mai
2013
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
Ownership
structure
and
compensation
structure
are
made
so
that
a
team
is
rewarded
not
individual
wins
Die
Eigentümer-
und
Vergütungsstruktur
ist
so
ausgerichtet,
dass
Teamwork
und
nicht
Individualismus
gefördert
wird.
ParaCrawl v7.1
After
a
proposal
by
the
Compensation
Committee,
the
structure
and
amount
of
the
Executive
Board
compensation
are
defined
by
the
Supervisory
Board
and
regularly
reviewed.
Struktur
und
Höhe
der
Vorstandsvergütung
werden
auf
Vorschlag
des
Personalausschusses
vom
Aufsichtsrat
festgelegt
und
regelmäßig
überprüft.
ParaCrawl v7.1
The
review
and
the
new
compensation
structure
are
based
on
an
expert
report
from
an
independent
compensation
consultant.
Der
Überprüfung
und
der
neuen
Vergütungsstruktur
liegt
eine
gutachterliche
Stellungnahme
eines
unabhängigen
Vergütungsberaters
zugrunde.
ParaCrawl v7.1
Because
such
a
compensation
structure
would
expose
executives
to
a
broader
share
of
the
negative
consequences
of
risks
taken,
it
would
reduce
their
incentives
to
take
excessive
risks.
Da
eine
derartige
Vergütungsstruktur
die
Führungskräfte
einem
breiteren
Anteil
der
negativen
Auswirkungen
von
Risikoübernahmen
aussetzen
würde,
würde
sie
die
Anreize
für
sie,
übermäßige
Risiken
einzugehen,
verringern.
News-Commentary v14
Nevertheless,
while
such
a
compensation
structure
would
lead
executives
to
internalize
the
interests
of
preferred
shareholders
and
bondholders,
thereby
improving
incentives,
it
would
be
insufficient
to
induce
executives
to
internalize
fully
the
interests
of
the
government
as
the
guarantor
of
deposits.
Doch
obwohl
eine
derartige
Vergütungsstruktur
dazu
führen
würde,
dass
Führungskräfte
die
Interessen
der
Vorzugsaktionäre
und
Anleihegläubiger
verinnerlichen,
und
damit
die
Anreize
verbessern
würde,
wäre
sie
nicht
ausreichend,
damit
Führungskräfte
auch
die
Interessen
der
Regierung
als
Bürge
für
die
Bankeinlagen
vollständig
verinnerlichen.
News-Commentary v14
In
the
event
that
the
adjustment
mark
image
for
alignment
of
the
semiconductor
disc
in
relation
to
the
pattern
happens
to
be
unfavorably
located
so
as
to
influence
the
standard
value
for
the
case
in
process,
then
one
may
switch
over
to
the
operation
mode
for
a
balancing
compensation
according
to
structure,
in
order
that
the
alignment
of
the
semiconductor
disc
with
the
template
and
that
of
the
template
with
the
scanning
device
may
be
effected
in
an
optimal
way.
Für
den
Fall,
daß
das
Justiermarkenbild
für
die
Ausrichtung
der
Halbleiterscheibe
zur
Schablone
zufällig
so
ungünstig
liegt,
daß
die
Regelgröße
für
den
vorliegenden
Fall
beeinflußt
wird,
so
wird
wechselweise
auf
die
Betriebsart
für
den
Symmetrieabgleich
nach
der
Struktur
umgeschaltet,
damit
sowohl
die
Ausrichtung
der
Halbleiterscheibe
zur
Schablone
und
der
Schablone
zur
Abtastvorrichtung
optimal
erfolgt.
EuroPat v2
Reference
variable
w,
controlled
variable
x,
and
manipulated
variable
y
are
fed
to
a
control
unit
ST,
which,
to
identify
process
P,
calculates
the
parameters
alternatively
of
an
IT1
model
or
at
least
of
a
further,
more
exact
model
of
the
process
having
compensation,
adjusting
the
structure
and
parameters
of
linear
controller
R
as
a
function
of
the
process
model.
Die
Führungsgröße
w,
die
Regelgröße
x
und
die
Stellgröße
y
sind
einer
Steuereinheit
ST
aufgeschaltet,
die
zur
Identifikation
des
Prozesses
P
die
Parameter
wahlweise
eines
IT1-Modells
oder
zumindest
eines
weiteren,
exakteren
Modells
des
Prozesses
mit
Ausgleich
berechnet
und
in
Abhängigkeit
des
Prozeßmodells
Struktur
und
Parameter
des
linearen
Reglers
R
einstellt.
EuroPat v2
In
the
case
of
both-sided
force
compensation,
the
movable
structure
is
held
such
by
two
oppositely
acting
electrostatic
forces
that
the
desired
spacing
of
the
tunnel
electrode
6
from
the
cooperating
electrode
7
is
set.
Im
Fall
der
beidseitigen
Kraftkompensation
wird
die
bewegliche
Struktur
von
zwei
entgegengesetzt
wirkenden
elektrostatischen
Kräften
so
gehalten,
daß
sich
der
gewünschte
Abstand
der
Tunnelelektrode
6
von
der
Gegenelektrode
7
einstellt.
EuroPat v2