Übersetzung für "Compensating port" in Deutsch
In
order
to
be
able
to
connect
the
above-mentioned
compensating
line,
the
housing
of
the
prior
known
master
cylinder
contains
a
radial
outlet
duct
in
which
a
compensating
valve
is
arranged
whose
closure
member
closes
and/or
opens
a
compensating
port
terminating
into
the
pressure
chamber.
Um
die
oben
erwähnte
Ausgleichsleitung
anschließen
zu
können,
weist
das
Gehäuse
des
vorbekannten
Hauptzylinders
einen
radialen
Auslaßkanal
auf,
in
dem
ein
Ausgleichsventil
angeordnet
ist,
dessen
Schließkörper
eine
im
Druckraum
mündende
Ausgleichsöffnung
absperrt
bzw.
freigibt.
EuroPat v2
To
actuate
the
closure
member,
there
is
provision
of
a
ball-shaped
thrust
member
cooperating
with
the
master
cylinder
piston
and
being
guided
in
the
compensating
port
at
a
distance
from
the
closure
member.
Zur
Betätigung
des
Schließkörpers
ist
ein
mit
dem
Hauptzylinderkolben
zusammenwirkendes
Druckstück
vorgesehen,
das
in
Gestalt
einer
Kugel
im
Abstand
vom
Schließkörper
in
der
Ausgleichsöffnung
geführt
ist.
EuroPat v2
When
the
clutch
master
cylinder
16
is
in
the
actuated
state,
only
the
hydraulic
connection
between
the
expansion
reservoir
12
and
the
expansion
chamber
of
the
clutch
master
cylinder
16
remains,
once
the
primary
lip
seal
on
the
piston
(not
illustrated)
displaced
by
means
of
the
clutch
pedal
14
has
travelled
past
the
pressure
compensating
port,
so
that
a
pressure
may
be
built
up
in
the
pressure
chamber
of
the
clutch
master
cylinder
16
which
is
also
applied
to
the
clutch
slave
cylinder
20
via
the
hydraulic
line
28
.
Hiervon
besteht
im
betätigten
Zustand
des
Kupplungsgeberzylinders
16
nur
noch
die
hydraulische
Verbindung
zwischen
dem
Nachlaufbehälter
12
und
dem
Nachlaufraum
des
Kupplungsgeberzylinders
16,
nachdem
der
Primärnutring
an
dem
mittels
des
Kupplungspedals
14
verschobenen
Kolben
(nicht'dargestellt)
des
Kupplungsgeberzylinders
16
die
Druckausgleichsbohrung
überfahren
hat,
damit
im
Druckraum
des
Kupplungsgeberzylinders
16
ein
Druck
aufgebaut
werden
kann,
der
über
die
Hydraulikleitung
28
auch
im
Kupplungsnehmerzylinder
20
ansteht.
EuroPat v2
If
these
then
force
the
volume
required
to
apply
the
brakes
back
to
the
main
brake
cylinder,
said
volume
flows
through
the
pressure
compensating
port,
which
has
been
reopened
in
the
meantime,
into
the
expansion
reservoir.
Drücken
diese
dann
das
zum
Anlegen
der
Bremse
benötigte
Volumen
zum
Hauptbremszylinder
zurück,
so
strömt
dieses
durch
die
inzwischen
wieder
offene
Druckausgleichsbohrung
in
den
Nachlaufbehälter.
EuroPat v2
Commissioner,
the
vital
thing
here
is
for
us
to
react
more
quickly,
and
Mr
Sterckx
has
been
kind
enough
to
give
you
three
years
to
sort
out
compensation
for
ports
that
accommodate
ships
in
distress.
Frau
Kommissarin,
entscheidend
ist
-
der
Kollege
Sterckx
war
so
nett,
Ihnen
für
die
Regelung
der
Entschädigung
für
Häfen,
die
Zuflucht
bieten,
drei
Jahre
zu
geben
-,
dass
wir
schneller
reagieren.
Europarl v8
And
by
proposing
a
complex
compensation
process
for
ports
which
welcome
vessels
with
difficulties,
and
disregarding
the
efficient
national
organisations
that
already
exist,
the
European
Parliament
is
heading
for
a
dead
end
situation.
Wenn
das
Parlament
nun
ein
komplexes
System
für
die
Entschädigungszahlungen
an
Häfen
vorschlägt,
die
Schiffe,
die
sich
in
Schwierigkeit
befinden,
aufnehmen,
dabei
jedoch
die
bereits
bestehenden
und
effizienten
nationalen
Stellen
nicht
berücksichtigt,
gerät
es
in
eine
Sackgasse.
Europarl v8
The
Commission
should
therefore
examine
the
possibilities
for
introducing
an
adequate
system
of
compensation
for
ports
in
the
Community
accommodating
a
ship
in
distress
and
the
feasibility
of
requiring
a
ship
coming
to
a
Community
port
to
be
adequately
insured.
Die
Kommission
sollte
daher
die
Möglichkeit
prüfen,
ein
angemessenes
Entschädigungssystem
für
Häfen
in
der
Gemeinschaft,
die
ein
Schiff
in
Seenot
aufnehmen,
einzuführen
sowie
Schiffen,
die
einen
Hafen
in
der
Gemeinschaft
anlaufen,
den
Abschluss
einer
angemessenen
Versicherung
zur
Auflage
zu
machen.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
should
endeavour
to
put
in
place
a
legal
framework
under
which
they
could,
in
exceptional
circumstances
and
in
accordance
with
Community
law,
compensate
a
port
or
other
entity
for
costs
and
economic
loss
suffered
as
a
result
of
accommodating
a
ship.
Die
Mitgliedstaaten
sind
bemüht,
einen
rechtlichen
Rahmen
zu
schaffen,
innerhalb
dessen
sie
in
Ausnahmefällen
einem
Hafen
oder
einer
sonstigen
Person
die
Kosten
und
den
wirtschaftlichen
Schaden
infolge
der
Aufnahme
eines
Schiffes
an
einem
Notliegeplatz
gemäß
dem
Gemeinschaftsrecht
erstatten.
DGT v2019
The
invention
thus
makes
it
possible
to
provide
the
valve
housing
with
an
extremely
compact
design,
with
all
of
the
essential
control
and
connection
conduits
being
realised
in
the
directional
control
valve
spool
or
in
the
piston
of
the
individual
pressure
compensator,
while
pump
port,
tank
port,
control
port,
etc.
are
provided
in
the
valve
housing.
Durch
die
Erfindung
wird
es
somit
ermöglicht,
das
Ventilgehäuse
äußerst
kompakt
auszuführen,
wobei
alle
wesentlichen
Steuer-
und
Verbindungsleitungen
im
Wegeventilschieber
oder
im
Kolben
der
Individualdruckwaage
ausgebildet
sind,
während
Pumpenanschluß,
Tankanschluß,
Steueranschluß
etc.
im
Ventilgehäuse
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
When
the
directional
valve
element
is
displaced
in
one
of
the
directions
labeled
(a),
port
T
is
connected
to
working
port
B,
pressure
compensator
port
P?
is
connected
to
supply
port
P,
and
working
port
A
is
connected
to
port
P?.
Bei
einer
Verstellung
des
Wegeventilelementes
in
eine
der
mit
(a)
gekennzeichneten
Richtungen,
ist
der
Anschluss
T
mit
dem
Arbeitsanschluss
B,
der
Druckwaagenanschluss
P'
mit
dem
Eingangsanschluss
P
und
der
Arbeitsanschluss
A
mit
dem
Anschluss
P"
verbunden.
EuroPat v2
Supply
port
P
of
pressure
compensator
18
is
connected
via
a
pressure
compensator
channel
22
to
pressure
compensator
port
P?
of
directional
valve
8
.
Der
Eingangsanschluss
P
der
Druckwaage
18
ist
über
einen
Druckwaagenkanal
22
mit
dem
Druckwaagenanschluss
P'
des
Wegeventils
8
verbunden.
EuroPat v2
Ryckbost
has
expressed
satisfaction
also
because
"the
group
of
cooperation
will
work
also
on
relative
issues
to
the
assurances,
the
responsibilities
and
the
compensation
for
the
ports
that
receive
a
ship
in
difficulty.
Ryckbost
hat
auch
Befriedigung
ausgedrückt,
wegen
die
Gruppe
von
der
Kooperation
"auch,
die
Verantwortung,
die
Entschädigung
für
die
Häfen
auf
den
relativen
Fragen
zu
den
Versicherungen
zu
und
zu
arbeiten
wird,
die
ein
Schiff
in
der
Schwierigkeit
empfangen.
ParaCrawl v7.1
When
the
directional
valve
element
is
displaced
in
the
opposite
direction
(b),
pressure
port
P
is
connected
to
pressure
compensator
port
P?,
further
supply
port
P?
is
connected
to
working
port
B,
and
working
port
A
is
connected
to
tank
port
T.
An
individual
pressure
compensator
18
is
provided
downstream
of
inlet
metering
orifices
10,
12,
and,
together
with
inlet
metering
orifices
10,
12,
forms
a
flow
regulator
via
which
the
pressure
medium
flow
to
the
consumer
may
be
held
constant.
Bei
einer
Verstellung
in
Gegenrichtung
(b)
ist
wiederum
der
Druckanschluss
P
mit
dem
Druckwaagenanschluss
P'
verbunden,
des
Weiteren
ist
der
weitere
Eingangsanschluss
P"
mit
dem
Arbeitsanschluss
B
und
der
Arbeitsanschluss
A
mit
dem
Tankanschluss
T
verbunden.
Stromabwärts
der
beiden
Zulaufmessblenden
10,
12
ist
eine
Individual-Druckwaage
18
vorgesehen,
die
gemeinsam
mit
den
Zulaufmessblenden
10,
12
einen
Volumenstromregler
ausbildet,
durch
den
der
Druckmittelvolumenstrom
zum
Verbraucher
konstant
gehalten
werden
kann.
EuroPat v2
When
pressure
builds
up
in
pressure
compensator
channel
22,
pressure
compensator
18
is
displaced
in
the
opening
direction,
thereby
controlling-open
an
opening
cross
section
between
supply
port
P
and
pressure
compensator
port
C.
Once
pressure
compensator
18
has
been
controlled
entirely
open,
supply
port
P
is
connected
to
the
LS
port
of
pressure
compensator
18,
and
so
the
pressure
in
pressure
compensator
channel
22
is
signaled
to
LS
channel
27
.
Bei
einem
Druckaufbau
im
Druckwaagenkanal
22
wird
die
Druckwaage
18
in
Öffnungsrichtung
verstellt,
so
dass
ein
Öffnungsquerschnitt
zwischen
dem
Eingangsanschluss
P
und
dem
Druckwaagenanschluss
C
aufgesteuert
wird.
Bei
vollständig
aufgesteuerter
Druckwaage
18
wird
der
Eingangsanschluss
P
mit
dem
LS-Anschluss
der
Druckwaage
18
verbunden,
so
dass
der
dann
im
Druckwaagenkanal
22
anliegende
Druck
in
den
LS-Kanal
27
gemeldet
wird.
EuroPat v2