Übersetzung für "Comparative evidence" in Deutsch

The CHMP noted that the clinical trial evidence for the efficacy of methysergide as a prophylactic treatment for cluster headache is less robust compared to the evidence for migraine prophylaxis and that the majority of studies have a number of limitations.
Der CHMP stellte fest, dass die bei klinischen Prüfungen erhaltenen Belege für die Wirksamkeit von Methysergid als prophylaktische Behandlung bei Clusterkopfschmerzen im Vergleich zu den Daten, die für die Migräne-Prophylaxe vorliegen, weniger belastbar sind und dass die Mehrzahl der Studien eine Reihe von Einschränkungen aufweisen.
ELRC_2682 v1

There is comparatively less robust evidence on the economic and business impact of the Directive, an issue which should not be neglected in the present situation of labour markets.
Im Vergleich dazu lässt sich weniger gut belegen, wie sich die Richtlinie auf die Wirtschaft und die Unternehmen auswirkt, eine Frage, die bei der gegenwärtigen Situation der Arbeitsmärkte nicht vernachlässigt werden sollte.
TildeMODEL v2018

Where the applicant claims that tests in one or more of the proposed regions of use are unnecessary because conditions are comparable with those in other regions where tests have been carried out, the applicant shall substantiate the claim for comparability with documentary evidence.
Macht der Antragsteller geltend, dass sich Versuche in einer oder mehreren der vorgesehenen Anwendungsregionen erübrigen, weil die dortigen Bedingungen mit denen in anderen Regionen, in denen Versuche durchgeführt wurden, vergleichbar sind, so muss er die Vergleichbarkeit mit entsprechenden Unterlagen belegen.
DGT v2019

Where an applicant claims that tests in one or more of the proposed regions of use are unnecessary because conditions are comparable with those in other regions where tests have been carried out, the applicant must substantiate the claim for comparability with documentary evidence.
Macht ein Antragsteller geltend, dass sich Versuche in einer oder mehreren der vorgesehenen Verwendungsregionen erübrigen, weil die dortigen Bedingungen mit denen in anderen Regionen, in denen Versuche durchgeführt wurden, vergleichbar sind, so muss er die Vergleichbarkeit mit entsprechenden Unterlagen belegen.
DGT v2019

Peter Mehlbye, Director of the ESPON Coordination Unit, explains that the intention is to provide policy makers engaged with regional competitiveness and territorial cohesion with comparable evidence for their further policy process.
Peter Mehlbye, Direktor der ESPON-Koordinierungsstelle, erläutert, die Absicht sei es, der Politik in Bezug auf regionale Wettbewerbsfähigkeit und territoriale Kohäsion vergleichbare Daten für weitere Maßnahmen zu liefern.
TildeMODEL v2018

More robust and systematic monitoring and evaluation systems for each policy are needed to provide comparable evidence on the impact of what the EU does.
Es bedarf robusterer und systematischerer Kontroll- und Bewertungssysteme für jede Strategie, um über vergleichbare Daten zur Wirkung der Maßnahmen der EU verfügen zu können.
TildeMODEL v2018

Firstly it provides comparable information, evidence, analyses and scenarios on territorial dynamics and secondly it reveals territorial capital and potentials for the development of regions and larger territories thus contributing to European competitiveness, territorial cooperation and a sustainable and balanced development.
Dazu stellt ESPON vergleichende Informationen, Daten, Analysen und Szenarien über räumliche Entwicklungsdynamiken zur Verfügung und zeigt auf, wie räumliche Potentiale für die Entwicklung von Regionen und größeren Kooperationsräumen zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Europas, zur Verbesserung räumlicher Zusammenarbeit und für eine nachhaltige und ausgeglichene räumliche Entwicklung genutzt werden können.
WikiMatrix v1