Übersetzung für "Company letterhead" in Deutsch
I
got
to
get
a
web
site,
a
company
name,
letterhead...
Ich
brauche
eine
Webseite,
einen
Firmennamen,
Briefkopf...
OpenSubtitles v2018
Please
use
company
letterhead
to
submit
the
purchase
order.
Bitte
nutzen
Sie
Ihren
Briefkopf,
um
Ihren
Kaufauftrag
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
We
must
receive
notification
of
a
merger
or
acquisition
on
company
letterhead.
Wir
müssen
eine
Benachrichtigung
über
eine
Fusion
bzw.
eine
Betriebübernahme
auf
Geschäftspapier
erhalten.
ParaCrawl v7.1
POs
should
be
printed
directly
from
your
accounting
system
on
a
company
letterhead.
Kaufaufträge
müssen
direkt
von
Ihrem
Accountingsystem
auf
dem
Briefpapier
Ihrer
Firma
gedruckt
sein.
ParaCrawl v7.1
We
accept
orders
on
account
only
from
established
companies
that
have
faxed
us
signed
Purchase
Orders
on
their
company
letterhead.
We
nehmen
Bestellungen
auf
Rechnung
nur
von
etablierten
Unternehmen,
die
uns
einen
unterzeichneten
Kaufauftrag
auf
ihrem
Briefkopf
gefaxt
haben,
entgegen.
ParaCrawl v7.1
Invitations
printed
on
a
company
letterhead
of
the
Chinese
company
will
not
be
accepted
in
Berlin
as
a
matter
of
principle.
Einladungen,
die
auf
Geschäftspapier
der
chinesischen
Firma
ausgestellt
sind,
werden
in
Berlin
grundsätzlich
nicht
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
customise
your
electronic
trade
documents
by
uploading
your
company
letterhead
and
signature
image.
Gestalten
Sie
Ihre
elektronischen
Handelsdokumente
nach
Ihren
Bedürfnissen
–
laden
Sie
einfach
Ihren
Briefkopf
und
Ihre
Signatur
hoch.
ParaCrawl v7.1
To
get
a
visa,
bring
a
letter
on
your
company
letterhead
addressed
to
the
Brazilian
embassy
or
consulate,
stating
your
business
in
Brazil,
your
arrival
and
departure
dates
and
your
contacts.
Um
ein
Visum
zu
bekommen,
bringt
einen
Brief
auf
Ihren
Briefkopf
an
die
brasilianische
Botschaft
oder
das
Konsulat
gerichtet,
unter
Angabe
Ihres
Unternehmens
in
Brasilien,
Ihre
An-und
Abreisedaten
und
Ihre
Kontakte.
ParaCrawl v7.1
The
information
should
be
in
a
letter
on
your
company
letterhead,
signed
by
a
manager
at
your
organization.
Die
Informationen
sollten
in
einem
Schreiben
mit
dem
Briefkopf
Ihres
Unternehmens
verfasst
sein,
das
von
einer
Führungskraft
Ihres
Unternehmens
unterzeichnet
wurde.
ParaCrawl v7.1
To
get
a
visa,
bring
a
letter
on
your
company
letterhead
addressed
to
the
Taiwanese
embassy
or
consulate,
stating
your
business
in
Taiwan,
your
arrival
and
departure
dates
and
your
contacts.
Um
ein
Visum
zu
bekommen,
bringen
einen
Brief
an
Ihr
Unternehmen
an
die
taiwanesischen
Botschaft
oder
dem
Konsulat
gerichtet
Briefkopf
unter
Angabe
Ihres
Unternehmens
in
Taiwan
ist
die
Anreise-und
Abreisedatum
und
Ihre
Kontakte.
ParaCrawl v7.1
A
letter
from
your
company
on
letterhead
addressed
to
the
Brazilian
embassy
or
consulate
may
be
necessary.
Ein
Brief
von
Ihrem
Unternehmen
auf
Briefbögen
an
die
brasilianische
Botschaft
oder
das
Konsulat
kann
notwendig
sein.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
be
able
to
announce
itself
in
our
Shop/portal
for
dealers
outside
of
the
European
Union,
you
send
us
please
by
email
to
[email protected]
or
by
fax
at
+49
7121
384502
a
short
description
of
your
company
with
letterhead,
your
marks,
your
catchment
area
as
well
as
your
strategy.
Um
sich
in
unserem
Shop/Portal
für
Händler
außerhalb
der
EU
anmelden
zu
können,
senden
Sie
uns
bitte
per
eMail
an
[email protected]
oder
per
Fax
an
+49
7121
384502
eine
kurze
Beschreibung
Ihrer
Firma
mit
Briefkopf,
Ihre
Marken,
Ihr
Einzugsgebiet
sowie
Ihre
Strategie.
Unser
Vertriebsteam
wird
sich
umgehend
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen.
ParaCrawl v7.1