Übersetzung für "Communications devices" in Deutsch
We
all
use
the
same
communications
devices.
Wir
benutzen
alle
die
gleichen
Geräte
zur
Kommunikation.
TED2020 v1
The
connection
of
communications
terminal
devices
to
base
stations
takes
place
respectively
via
a
wireless
communications
connection.
Der
Anschluß
von
Kommunikationsendgeräten
an
Basisstationen
erfolgt
jeweils
über
eine
drahtlose
Kommunikationsverbindung.
EuroPat v2
The
subscriber
connection
devices
have
subscriber
interfaces
for
connecting
communications
terminal
devices
to
the
communications
system.
Die
Teilnehmeranschlußeinrichtungen
weisen
dabei
Teilnehmerschnittstellen
zum
Anschluß
von
Kommunikationsendgeräten
an
das
Kommunikationssystem
auf.
EuroPat v2
All
the
automobiles
are
equipped
with
safety
and
mobile
communications
devices.
Alle
Fahrzeuge
sind
mit
Sicherheitsausrüstungen
und
Mobiltelefonen
ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1
All
the
vehicles
are
equipped
with
safety
and
mobile
communications
devices.
Alle
Fahrzeuge
sind
mit
Sicherheitsausrüstungen
und
Mobiltelefonen
ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1
A
communications
channel
between
the
communications
devices
is
then
created
via
the
second
wireless
interfaces.
Über
die
zweiten
drahtlosen
Schnittstellen
wird
anschliessend
ein
Kommunikationskanal
zwischen
den
Kommunikationsgeräten
erstellt.
EuroPat v2
Both
communications
devices
each
comprise
a
data
reconstruction
unit
and
a
control
unit.
Beide
Kommunikationseinrichtungen
umfassen
jeweils
eine
Datenrekonstruktionseinheit
und
eine
Steuereinheit.
EuroPat v2
They
can
therefore
also
be
optimally
matched
to
the
requirements
for
different
types
of
communications
devices.
Deshalb
sind
sie
auch
optimal
an
die
Erfordernisse
unterschiedlicher
Typen
von
Kommunikationseinrichtungen
anpaßbar.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
the
automatic
configuration
of
communications
devices
in
logical
network
areas.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
automatischen
Konfiguration
von
Kommunikationseinrichtungen
in
logischen
Netzwerkbereichen.
EuroPat v2
All
communications,
on
mobile
devices
and
from
the
desktop,
are
secure
and
private.
Alle
Mitteilungen
auf
mobilen
Geräten
und
vom
Desktop
sind
sicher
und
privat.
CCAligned v1
We
have
reached
the
Select
Partner
level
in
this
manufacturer
of
communications
devices.
Wir
haben
die
Select
Partner-Ebene,
diesen
Hersteller
von
Kommunikationsgeräten
erreicht.
CCAligned v1
Was
Hillary
Clinton
using
concealed
communications
devices
during
the
first
Presidential
debate?
Hatte
Hillary
Clinton
während
der
ersten
Präsidentendebatte
verborgene
Kommunikationsgeräte
benutzt?
ParaCrawl v7.1
Larger
communications
devices
are
composed
of
a
plurality
of
such
magazines
which
are
electrically
interconnected
by
means
of
cable
harnesses.
Größere
Geräte
bestehen
aus
mehreren
solchen
Magazinen,
die
elektrisch
untereinander
durch
Kabelbäume
verbunden
sind.
EuroPat v2
Loads
on
the
communications
system
caused
intentionally
or
unintentionally
by
communications
terminal
devices
can
thus
be
allocated
to
the
responsible
communications
terminal
device.
Bewußt
oder
unbewußt
durch
Kommunikationsendgeräte
hervorgerufene
Belastungen
des
Kommunikationssystems
sind
somit
dem
verursachenden
Kommunikationsendgerät
zuordenbar.
EuroPat v2
In
communications
systems,
communications
partners
may
be
communications
terminal
devices
of
subscribers,
as
well
as
other
switching
apparatus
or
gateway
apparatus.
Kommunikationspartner
stellen
in
Kommunikationssystemen
sowohl
Kommunikationsendgeräte
von
Teilnehmern
als
auch
andere
Vermittlungseinrichtungen
oder
Netzübergangseinrichtungen
dar.
EuroPat v2
Typical
examples
of
portable
communications
devices
are
mobile
phones,
smartphones,
tablet
PCs,
handhelds
and
PDAs.
Typische
Beispiele
portabler
Kommunikationsgeräte
sind
Mobiltelefone,
Smartphones,
Tablet-PCs,
Handhelds
und
PDAs.
EuroPat v2
In
communications
devices
of
the
first
type,
setting
commands
such
as
these
are
used
to
set
up
connections
via
the
transport
network.
Derartige
Einstellbefehle
werden
in
Kommunikationseinrichtungen
des
ersten
Typs
verwendet,
um
Verbindungen
über
das
Transportnetz
aufzubauen.
EuroPat v2