Übersetzung für "Committed to supporting" in Deutsch

The Commission is committed to supporting pan-African initiatives.
Die Kommission hat sich der Unterstützung panafrikanischer Initiativen verpflichtet.
Europarl v8

The European Union is committed to actively supporting the stabilisation of Iraq.
Die Europäische Union hat sich zur aktiven Unterstützung der Stabilisierung des Irak verpflichtet.
Europarl v8

We remain unequivocally committed to supporting the peace process.
Wir bleiben unverrückbar der Unterstützung des Friedenprozesses verpflichtet.
Europarl v8

The Commission is strongly committed to supporting the victims of terrorism.
Die Kommission hat sich ausdrücklich verpflichtet, die Opfer des Terrorismus zu unterstützen.
Europarl v8

Moreover, the EU is committed to supporting the multilateral system and its reform.
Sie setzt sich ferner nachdrücklich für die Reform des multilateralen Handelssystems ein.
TildeMODEL v2018

We are committed to supporting Greece.
Wir suchen entschlossen nach Mittel und Wegen, um Griechenland zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

Yes, the EU is committed to continue supporting developing countries.
Ja, die EU ist entschlossen, auch künftig Entwicklungsländer zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

We remain committed to supporting Lebanon in meeting the challenges ahead.
Wir werden Libanon auch weiterhin bei der Bewältigung künftiger Herausforderungen unterstützen.
TildeMODEL v2018

The EU remains committed to supporting regional co-operation in South East Europe.
Die EU engagiert sich auch weiterhin für die regionale Zusammenarbeit in Südosteuropa.
TildeMODEL v2018

The EU is committed to supporting the most vulnerable victims of the Syrian conflict.
Die EU engagiert sich fr die Untersttzung der schutzbedrftigsten Opfer des Syrien-Konflikts.
TildeMODEL v2018

Since its beginning, the quartet has committed itself to supporting children and young people.
Von Beginn an setzte sich das Quartett für Kinder und Jugendliche ein.
WikiMatrix v1

The EU is committed to supporting the vital work of civil society.
Die EU unterstützt energisch die wesentliche Arbeit der Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018

The EU is committed to supporting public administration reform in Ukraine.
Die EU unterstützt nachdrücklich die Reform der öffentlichen Verwaltung in der Ukraine.
TildeMODEL v2018

The European Investment Bank is committed to supporting long-term investment in ports around the UK.
Die Europäische Investitionsbank unterstützt aktiv langfristige Investitionen in Häfen im gesamten Vereinigten Königreich.
TildeMODEL v2018

The European Union remains committed to supporting the ceasefire between Israel and Lebanon.
Die Europäische Union unterstützt nach wie vor den Waffenstillstand zwischen Israel und Libanon.
TildeMODEL v2018

William Hill are committed to supporting Responsible Gambling .
William Hill verpflichtet sich Organisationen für Verantwortungsvolles Glücksspiel zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Many church workers are committed to supporting the MANNA families and to contribute their share.
Es engagieren viele Gemeindemitarbeiter, um die MANNA-Familien zu unterstützen und sich einzubringen.
ParaCrawl v7.1

The University of Freiburg is actively committed to supporting the diversity of its employees and students.
Die Universität Freiburg bekennt sich entschieden zur Vielfalt ihrer Studierenden und Beschäftigten.
ParaCrawl v7.1

Google is committed to supporting it until June of the 2024 year.
Google verpflichtet sich, es bis Juni des 2024-Jahres zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1