Übersetzung für "Committed to supporting" in Deutsch
The
Commission
is
committed
to
supporting
pan-African
initiatives.
Die
Kommission
hat
sich
der
Unterstützung
panafrikanischer
Initiativen
verpflichtet.
Europarl v8
The
European
Union
is
committed
to
actively
supporting
the
stabilisation
of
Iraq.
Die
Europäische
Union
hat
sich
zur
aktiven
Unterstützung
der
Stabilisierung
des
Irak
verpflichtet.
Europarl v8
We
remain
unequivocally
committed
to
supporting
the
peace
process.
Wir
bleiben
unverrückbar
der
Unterstützung
des
Friedenprozesses
verpflichtet.
Europarl v8
The
Commission
is
strongly
committed
to
supporting
the
victims
of
terrorism.
Die
Kommission
hat
sich
ausdrücklich
verpflichtet,
die
Opfer
des
Terrorismus
zu
unterstützen.
Europarl v8
Moreover,
the
EU
is
committed
to
supporting
the
multilateral
system
and
its
reform.
Sie
setzt
sich
ferner
nachdrücklich
für
die
Reform
des
multilateralen
Handelssystems
ein.
TildeMODEL v2018
We
are
committed
to
supporting
Greece.
Wir
suchen
entschlossen
nach
Mittel
und
Wegen,
um
Griechenland
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Yes,
the
EU
is
committed
to
continue
supporting
developing
countries.
Ja,
die
EU
ist
entschlossen,
auch
künftig
Entwicklungsländer
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
We
remain
committed
to
supporting
Lebanon
in
meeting
the
challenges
ahead.
Wir
werden
Libanon
auch
weiterhin
bei
der
Bewältigung
künftiger
Herausforderungen
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
EU
remains
committed
to
supporting
regional
co-operation
in
South
East
Europe.
Die
EU
engagiert
sich
auch
weiterhin
für
die
regionale
Zusammenarbeit
in
Südosteuropa.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
committed
to
supporting
the
most
vulnerable
victims
of
the
Syrian
conflict.
Die
EU
engagiert
sich
fr
die
Untersttzung
der
schutzbedrftigsten
Opfer
des
Syrien-Konflikts.
TildeMODEL v2018
Since
its
beginning,
the
quartet
has
committed
itself
to
supporting
children
and
young
people.
Von
Beginn
an
setzte
sich
das
Quartett
für
Kinder
und
Jugendliche
ein.
WikiMatrix v1
The
EU
is
committed
to
supporting
the
vital
work
of
civil
society.
Die
EU
unterstützt
energisch
die
wesentliche
Arbeit
der
Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
committed
to
supporting
public
administration
reform
in
Ukraine.
Die
EU
unterstützt
nachdrücklich
die
Reform
der
öffentlichen
Verwaltung
in
der
Ukraine.
TildeMODEL v2018
The
European
Investment
Bank
is
committed
to
supporting
long-term
investment
in
ports
around
the
UK.
Die
Europäische
Investitionsbank
unterstützt
aktiv
langfristige
Investitionen
in
Häfen
im
gesamten
Vereinigten
Königreich.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
remains
committed
to
supporting
the
ceasefire
between
Israel
and
Lebanon.
Die
Europäische
Union
unterstützt
nach
wie
vor
den
Waffenstillstand
zwischen
Israel
und
Libanon.
TildeMODEL v2018
William
Hill
are
committed
to
supporting
Responsible
Gambling
.
William
Hill
verpflichtet
sich
Organisationen
für
Verantwortungsvolles
Glücksspiel
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Many
church
workers
are
committed
to
supporting
the
MANNA
families
and
to
contribute
their
share.
Es
engagieren
viele
Gemeindemitarbeiter,
um
die
MANNA-Familien
zu
unterstützen
und
sich
einzubringen.
ParaCrawl v7.1
The
University
of
Freiburg
is
actively
committed
to
supporting
the
diversity
of
its
employees
and
students.
Die
Universität
Freiburg
bekennt
sich
entschieden
zur
Vielfalt
ihrer
Studierenden
und
Beschäftigten.
ParaCrawl v7.1
Google
is
committed
to
supporting
it
until
June
of
the
2024
year.
Google
verpflichtet
sich,
es
bis
Juni
des
2024-Jahres
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1