Übersetzung für "Commitment declaration" in Deutsch

The members of the Management Board, the director, the members of the Advisory Forum, as well as external experts participating in scientific panels shall make a declaration of commitment and a declaration of interests indicating either the absence of any interests which might be considered prejudicial to their independence or any direct or indirect interests which might be considered prejudicial to their independence.
Zu diesem Zweck geben die Mitglieder des Verwaltungsrates, der Direktor, die Mitglieder des Beirats sowie die an den wissenschaftlichen Gremien beteiligten externen Sachverständigen eine Verpflichtungserklärung sowie eine Interessenerklärung ab, aus der entweder hervorgeht, dass keinerlei Interessen bestehen, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten, oder die ihre unmittelbaren oder mittelbaren Interessen nennt, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten.
DGT v2019

In the military capabilities commitment declaration, annexed to the Nice European Council conclusions, the Member States acknowledged that serious effort would be needed in the area of intelligence so that, in future, the European Union has more strategic intelligence at its disposal.
In der den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza beigefügten Erklärung über die Bereitstellung militärischer Fähigkeiten haben die Mitgliedstaaten festgestellt, dass es in diesem Bereich noch ernsthafter Bemühungen bedarf, um in Zukunft über mehr Nachrichten von strategischer Bedeutung zu verfügen.
Europarl v8

For this purpose, they shall make a declaration of commitment and a declaration of interests indicating either the absence of any interests which might be considered prejudicial to their independence or any direct or indirect interests which might be considered prejudicial to their independence.
Zu diesem Zweck geben sie eine Verpflichtungserklärung sowie eine Interessenerklärung ab, aus der entweder hervorgeht, dass keinerlei Interessen bestehen, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten, oder dass unmittelbare oder mittelbare Interessen vorhanden sind, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten.
JRC-Acquis v3.0

If all the United Nations Member States engage in serious contemplation and renew their commitment to the Declaration in concrete ways in the course of the coming year, the foundation will be laid for the peoples of the world not just to mark the target date of the Declaration in 2015 but also to celebrate real accomplishments at the conclusion of the seventh decade of the United Nations.
Wenn alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen sich ernsthaft Gedanken machen und ihre Verpflichtung auf die Erklärung im Laufe des kommenden Jahres in konkreter Weise erneuern, wird dies die Grundlage dafür schaffen, dass die Völker der Welt im Jahr 2015 nicht nur das Zieljahr der Erklärung, sondern auch die greifbaren Errungenschaften feiern werden, auf die die Vereinten Nationen nach dann sieben Jahrzehnten ihres Bestehens zurückblicken können.
MultiUN v1

The members of the Administrative Board who are nominated by the Commission as representatives of the fishing industry shall make a declaration of commitment and a declaration of interests indicating either the absence of any interests which might be prejudicial to their independence or any direct or indirect interests which might be considered prejudicial to their independence.
Die Mitglieder des Verwaltungsrates, die von der Kommission als Vertreter der Fischwirtschaft ernannt werden, geben eine Verpflichtungserklärung sowie eine Interessenerklärung ab, aus der entweder hervorgeht, dass keinerlei Interessen bestehen, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten, oder dass unmittelbare oder mittelbare Interessen vorhanden sind, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten.
TildeMODEL v2018

To this effect, these persons shall make annually a declaration of commitment and a declaration of interests, indicating any direct or indirect interests that may be considered prejudicial to their independence and which might influence their performance of any function.
Zu diesem Zweck geben diese Personen jährlich eine Verpflichtungserklärung und eine Erklärung ihrer Interessen ab, in der sie jegliche unmittelbaren oder mittelbaren Interessen angeben, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden und die Wahrnehmung eines Amtes beeinflussen könnten.
DGT v2019

The Director, the members of the Advisory Forum, as well as external experts participating in scientific panels shall make a declaration of commitment and a declaration of interests indicating either the absence of any interests which might be considered prejudicial to their independence or any direct or indirect interests which might be considered prejudicial to their independence.
Zu diesem Zweck geben der Direktor, die Mitglieder des Beirats sowie die an den wissenschaftlichen Gremien beteiligten externen Sachverständigen eine Verpflichtungserklärung sowie eine Interessenerklärung ab, aus der entweder hervorgeht, dass keinerlei Interessen bestehen, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten, oder die ihre unmittelbaren oder mittelbaren Interessen nennt, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten.
TildeMODEL v2018

For this purpose, they shall make a declaration of commitment and a declaration of interests indicating either the lack of any interests which might be considered prejudicial to their independence or any direct or indirect interests which might be considered prejudicial to their independence.
Zu diesem Zweck geben sie eine Verpflichtungserklärung und eine Interessenerklärung ab, aus der entweder hervorgeht, dass keinerlei Interessen bestehen, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten, oder dass direkte oder indirekte Interessen vorhanden sind, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten.
TildeMODEL v2018

This written declaration commits only those who have signed it.
Diese schriftliche Erklärung bindet nur die Mitglieder, die sie unterzeichnet haben.
CCAligned v1

The declaration commits the entrepreneur for at least 2calendar years.
Die Erklärung bindet den Unternehmer mindestens für 2Kalenderjahre.
ParaCrawl v7.1

Remind national governments of their commitments to declarations and protocols on behalf of the environment.
Erinnere die Bundesregierung an die in Erklärungen und Protokollen zur Umwelt eingegangenen Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1

Now, we hold you accountable for your commitments," the Declaration states in its first paragraph.
Nun, halten wir Sie für Ihre Verpflichtungen veranrwortlich", besagte die Erklärung.
ParaCrawl v7.1

The University of Bremen is committed to the declaration of Bologna, which aims towards the creation of a European university space.
Die Universität Bremen bekennt sich zur Erklärung von Bologna, die auf einen europäischen Hochschulraum zielt.
ParaCrawl v7.1

The Commission has committed in a declaration to review all the acquis in order to adapt it as far as legally required to the regime of delegated acts, and I know how important this is for this House.
Die Kommission hat sich in einer Erklärung dazu verpflichtet, den gesamten Besitzstand zu überprüfen, um ihn so weit an das System der delegierten Rechtsakte anzupassen, wie dies gesetzlich erforderlich ist, und ich weiß, wie wichtig dies für das Europäische Parlament ist.
Europarl v8

The rapporteur's efforts are praiseworthy, but this way of approaching the problem is risky, especially since it awakens the general public's hopes which are frustrated by disappointment over false commitments and declarations which lead to nothing.
Die Bemühungen der Berichterstatterin sind lobenswert, aber die Annäherung an das Problem ist riskant, gerade deshalb, weil sie Hoffnungen bei der Allgemeinheit weckt, die durch die Enttäuschung über falsche Verpflichtungen und wirkungslose Erklärungen zunichte gemacht werden.
Europarl v8

The Government of Mexico must, furthermore, reiterate its declared commitment to a peaceful resolution to the conflict with the ZNLA.
Die Regierung von Mexiko muß des weiteren ihre erklärte Verpflichtung zu einer friedlichen Lösung des Konflikts gemeinsam mit der EZLN wiederholen.
Europarl v8

The Declaration commits us to combating terrorism in accordance with the fundamental principles on which the Union is founded.
Die Erklärung verpflichtet uns, den Terrorismus in Übereinstimmung mit den Union zugrunde liegenden Prinzipien zu bekämpfen.
Europarl v8

If I do not share the enthusiasm about the 'working methods' expressed in the communication, it is not because I consider that the topics dealt with or the declared commitments are not going in the right direction, or because there are not enough legislative initiatives.
Wenn ich also die in der Mitteilung bekundete Begeisterung für die Arbeitsweise nicht teile, so nicht etwa deshalb, weil die behandelten Themen und die erklärten Verpflichtungen meines Erachtens nicht in die richtige Richtung gehen würden oder eine unbefriedigende Anzahl von Rechtsetzungsinitiativen vorgesehen wären.
Europarl v8

Therefore, the twin objective of creating companies and applying and developing new technologies has also been significantly delayed and clearly, despite the successive commitments and solemn declarations, which were repeated in Barcelona, on the process of liberalisation of sectors which are still protected, in energy and telecommunications we see once again that they have not been fulfilled.
Daher weist auch das zweifache Ziel der Gründung von Unternehmen und der Anwendung und Entwicklung neuer Technologien einen ganz erheblichen Rückstand auf, und trotz mehrfach eingegangener Verpflichtungen und in Barcelona beteuerter feierlicher Erklärungen zum Liberalisierungsprozess der noch geschützten Sektoren, in den Bereichen Energie und Telekommunikation, stellen wir wieder fest, dass sie nicht eingehalten worden sind.
Europarl v8

For that purpose , they shall make a declaration of commitments and a declaration of interests indicating either the absence of any interest which may be considered prejudicial to their independence or any direct or indirect interest which might be considered prejudicial to their independence .
Zu diesem Zweck geben sie eine Verpflichtungserklärung sowie eine Interessenerklärung ab , aus der hervorgeht , dass entweder keinerlei Interessen bestehen , die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden können , oder dass keine mittelbaren oder unmittelbaren Interessen vorhanden sind , die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten .
ECB v1