Übersetzung für "Commitment and effort" in Deutsch
To
reap
the
fruits
of
Knowledge
requires
commitment
and
a
sustained
effort.
Die
Früchte
des
Wissens
zu
ernten,
erfordert
jedoch
Hingabe
und
anhaltende
Bemühung.
ParaCrawl v7.1
This
needs
to
be
done
through
a
common
European
action
plan,
a
joint
commitment
and
a
collective
effort.
Hierzu
bedarf
es
eines
gemeinsamen
europäischen
Aktionsplans,
einer
gemeinsamen
Verpflichtung
und
gemeinsamer
Anstrengungen.
Europarl v8
This
will
be
an
important
process
which
will
require
serious
commitment
and
effort.
Dies
ist
ein
Prozeß
von
erheblichem
Umfang,
der
echtes
Engagement
und
großen
Einsatz
erfordert.
TildeMODEL v2018
To
move
ahead,
a
parallel
commitment
and
joint
effort
by
the
stakeholders
is
needed.
Für
weitere
Fortschritte
sind
zugleich
Engagement
und
gemeinsame
Maßnahmen
durch
die
verschiedenen
Interessengruppen
notwendig.
TildeMODEL v2018
Yet
climbing
the
steps
of
this
ladder
requires
commitment,
effort
and
grace.
Aber
das
Emporsteigen
der
Stufen
auf
dieser
Treppe
erfordert
Engagement,
Anstrengung
und
Gnade.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
further
call
for
a
greater
concentration
of
commitment
and
effort,
for
greater
determination
to
tackle
this
with
transparency
and
clarity
but,
above
all,
by
making
available
adequate
resources.
Er
ist
eine
weitere
Mahnung
zur
stärkeren
Konzentration
der
Kräfte
und
Anstrengungen,
zu
einem
größeren
Willen
im
Kampf
um
Transparenz,
Klarheit
und
vor
allem
um
die
Bereitstellung
angemessener
Mittel.
Europarl v8
When
I
was
in
Serbia
last
October,
I
was
impressed
with
the
commitment
and
effort
of
Serbia's
dynamic,
western-orientated
democratic
government.
Als
ich
letzten
Oktober
in
Serbien
war,
war
ich
vom
Engagement
und
den
Bemühungen
der
dynamischen,
westlich
orientierten,
demokratischen
Regierung
beeindruckt.
Europarl v8
It
is
the
need
for
a
Community
immigration
and
asylum
policy,
something
we
will
not
be
able
to
achieve
without
commitment,
effort
and
hard
work
from
the
European
Union'
s
political
institutions.
Ich
möchte
nochmals
eine
Reihe
von
Fragen
anführen,
die
das
Parlament
und
der
Rat
bei
künftigen
Entscheidungen
deutlich
vor
Augen
haben
müssen.
Europarl v8
I
acknowledge
all
that
commitment,
work
and
effort
and
must
applaud
you
for
it.
Ich
erkenne
all
das
Engagement,
die
Arbeit
und
Mühe
an
und
kann
Ihnen
dazu
nur
gratulieren.
Europarl v8
We
thank
everyone
for
their
cooperation,
commitment
and
effort
which
made
this
summit
a
success.
Wir
danken
allen
für
die
gute
Zusammenarbeit,
das
Engagement
und
die
Anstrengungen,
durch
die
dieser
Gipfel
zu
einem
Erfolg
wurde.
Europarl v8
Fairness
and
equal
opportunities
should,
therefore,
be
seen
as
targets
to
be
achieved
in
the
medium
term
through
serious
commitment
and
a
tangible
effort,
while
the
economic
field
requires
suitable
financial
reforms
that
will
abolish
non-tariff
barriers
and
import
duties
and
open
up
the
market.
Gerechtigkeit
und
Chancengleichheit
sollten
daher
als
Ziele
betrachtet
werden,
die
mittelfristig
durch
ernsthafte
Bemühungen
und
konkrete
Anstrengungen
erreicht
werden
müssen,
während
im
wirtschaftlichen
Bereich
entsprechende
Finanzreformen
erforderlich
sind,
um
nichttarifäre
Handelshemmnisse
und
Einfuhrzölle
abzuschaffen
und
den
Markt
zu
öffnen.
Europarl v8
It
will
require
leadership
by
the
Secretary-General,
as
well
as
sustained
commitment
and
effort
on
the
part
of
Member
States
and
United
Nations
agencies.
Dazu
wird
es
der
Führung
durch
den
Generalsekretär,
aber
auch
des
nachhaltigen
Engagements
und
stetiger
Anstrengungen
seitens
der
Mitgliedstaaten
und
der
Organisationen
und
Einrichtungen
der
Vereinten
Nationen
bedürfen.
MultiUN v1
Laying
a
foundation
for
future
engagement
requires
ongoing
commitment
and
effort
that
goes
beyond
mere
publicity.
Die
Schaffung
einer
Grundlage
für
zukünftiges
Engagement
erfordert
andauernde
Verpflichtungen
und
Bemühungen,
die
über
bloße
Publicity
hinausgehen.
News-Commentary v14
This
represents
by
far
the
greatest
commitment
of
time
and
effort
in
respect
of
legislative
developments,
on
the
part
of
Member
States,
industry
and
the
Commission.
Die
Arbeiten
in
diesem
Bereich
der
Entwicklung
der
Rechtsvorschriften
war
für
die
Mitgliedstaaten,
die
Industrie
und
die
Kommission
mit
dem
größten
Zeitaufwand
und
den
größten
Anstrengungen
verbunden.
TildeMODEL v2018
Making
it
a
success
will
call
for
a
huge
commitment
and
enormous
effort.
Wenn
die
Erweiterung
zu
einem
Erfolg
werden
soll,
müssen
wir
uns
sehr
stark
engagieren
und
enorme
Anstrengungen
unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
the
agreement
will
be
a
challenging
process
and
will
require
serious
commitment
and
effort
by
the
Croatian
leadership.
Die
Durchführung
des
Abkommens
stellt
eine
Herausforderung
dar
und
verlangt
von
der
kroatischen
Führung
Engagement
und
große
Anstrengungen.
TildeMODEL v2018
Since
November
1984
efforts
have
been
made
to
develop
the
Programme
by
setting
aside
funds
for
projects
which
involve
a
substantial
commitment
of
time
and
effort
by
volunteers
and
also
for
those
projects
which
prepare
unemployed
people
for
self-employment
and
provide
advice
and
support
for
their
new
businesses.
Seit
November
1984
werden
An
strengungen
unternommen,
das
Pro
gramm
weiterzuentwickeln,
indem
finanzielle
Mittel
für
Projekte
zur
Verfügung
gestellt
werden,
die
von
den
Freiwilligen
in
bezug
auf
ihre
Zeit
und
ihren
Arbeitseinsatz
ein
starkes
Engagement
fordern,
sowie
für
Projekte,
die
Arbeitslose
auf
eine
Selbständigentätigkeit
vorbereiten
und
ihnen
Rat
und
Unterstützung
für
ihr
neues
Unternehmen
gewähren.
EUbookshop v2
As
the
year
unfolded,
we
saw
the
building
of
an
alliance
between
European
Union
institutions
and
the
Member
States
based
on
a
common
commitment
and
effort.
Im
Laufe
dieses
Europäischen
Jahres
gegen
Rassismus
durften
wir
Zeuge
sein,
wie
sich
ein
Bündnis
zwischen
den
Gemeinschaftsorganen
und
den
Mitgliedstaaten
der
EU
entwickelte,
das
auf
dem
Engagement
und
dem
Einsatz
für
das
gemeinsame
Ziel
beruht.
EUbookshop v2
What
can
be
made
possible
with
a
minimal
budget
thanks
to
the
commitment
and
effort
of
everybody
involved
-
from
the
client
to
the
architects
and
to
companies
and
volunteers
-
has
stirred
much
public
interest
even
before
the
completion
of
the
project.
Wie
viel
mit
minimalem
Budget,
dank
dem
Engagement
und
dem
Einsatzwillen
aller
Beteiligten
-
vom
Bauherren,
über
die
Architekten
bis
zu
Firmen
und
Freiwilligen
-
möglich
ist,
sorgte
bereits
vor
der
Fertigstellung
des
Hauses
für
reges
Interesse.
ParaCrawl v7.1
Reflecting
more
deeply
on
the
theme
of
priestly
ministry,
the
Synod
Fathers
paid
particular
attention
to
the
training
of
candidates
for
the
priesthood
which
takes
place
in
the
seminary.189
Since
it
involves
much
prayer,
commitment
and
effort,
the
training
of
priests
is
one
of
the
primary
concerns
of
the
Bishop.
In
Vertiefung
des
Themas
des
priesterlichen
Dienstes
wandten
die
Synodenväter
ihre
Aufmerksamkeit
im
besonderen
der
Ausbildung
der
Kandidaten
für
das
Priesteramt
zu,
die
im
Seminar
erfolgt.189Die
Ausbildung
der
Priester
stellt
mit
allem,
was
sie
an
Gebet,
Hingabe
und
Mühe
einschließt,
für
den
Bischof
eine
Sorge
von
erstrangiger
Bedeutung
dar.
ParaCrawl v7.1
This
holiday,
Caroline
wants
to
mirror
that
commitment
to
time
and
effort
by
writing
her
correspondence
by
hand
and
Montblanc
is
helping
her
to
fulfill
that
wish.
Um
diese
Bereitschaft
zu
beweisen,
möchte
Caroline
in
dieser
Saison
alle
Briefe
handschriftlich
verfassen
–
und
Montblanc
ist
ihr
bei
der
Erfüllung
dieses
Wunsches
behilflich.
ParaCrawl v7.1
Here
we
find
a
wide
range
of
opportunities
for
commitment
and
effort
in
the
name
of
justice
on
the
part
of
trade
unions
and
other
workers'
organizations.
Hier
tut
sich
ein
großes
und
fruchtbares
Feld
des
Einsatzes
und
des
Kampfes
im
Namen
der
Gerechtigkeit
für
die
Gewerkschaften
und
für
die
anderen
Organisationen
der
Arbeiter
auf,
die
ihre
Rechte
verteidigen
und
ihre
Subjektivität
schützen.
ParaCrawl v7.1
In
conclusion,
Ambassador
Shafer
called
for
a
higher
level
of
commitment
and
effort
by
United
Nations
agencies
to
redirect
the
energies
of
the
international
community
from
elaborating
norms
to
enforcing
their
application.
Schließlich
hat
der
Ständige
Beobachter
deutlich
ein
stärkeres
Engagement
der
Organe
der
Vereinten
Nationen
eingefordert,
um
die
internationale
Gemeinschaft
zu
entsprechenden
Gesetzgebungsmaßnahmen
zu
bewegen.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
aim
of
the
Kindu
scholarship
program
to
support
individuals
who
are
committed
to
bring
about
changes
for
their
country
by
a
diverse
range
of
community
commitment
and
personal
effort.
Ziel
des
Stipendienprogramms
in
Kindu
ist
es,
engagierte
Menschen
zu
unterstützen,
die
durch
vielfältiges
gesellschaftliches
Engagement
und
persönlichen
Einsatz
Veränderungen
in
ihrer
Heimat
bewirken
wollen.
CCAligned v1
Commitment,
effort
and
permanent
training
are
building
the
basis
of
customer
success
and
appreciation.
Engagierter
Einsatz
und
ständige
Weiterbildung
bilden
die
Grundlage
für
den
Erfolg
und
die
Anerkennung
bei
unseren
Kunden.
CCAligned v1