Übersetzung für "Commit a mistake" in Deutsch
Don't
commit
a
similar
mistake
in
your
long-form
article.
Begehe
nicht
denselben
Fehler
in
Deinen
Langform
Artikeln.
ParaCrawl v7.1
To
miss
the
sight
of
it
-
to
commit
a
big
mistake.
Um
verpassen
den
Anblick
davon
-
einen
großen
Fehler
zu
begehen.
ParaCrawl v7.1
They
must
be
careful
not
to
commit
a
strategic
mistake.
Sie
müssen
darauf
achten,
dass
sie
keinen
strategischen
Fehler
begehen.
ParaCrawl v7.1
How
the
goddess
could
commit
such
a
mistake
has
not
been
explained.
Wie
die
Göttin
solch
einen
Fehler
begehen
konnte,
wird
dabei
nicht
erklärt.
ParaCrawl v7.1
Unless
someone
had
memorized
the
correct
version
he
could
out
of
ignorance
easily
commit
such
a
mistake.
Wenn
jemand
die
richtige
Version
nicht
auswendig
konnte,
hätte
er
aus
Unwissenheit
leicht
einen
solchen
Fehler
machen
können.
ParaCrawl v7.1
And
if
you
are
reinstalling
the
OS
or
simply
formatting
the
hard
drive
by
thinking
that
all
private
data
stored
inside
are
gone,
then
you
are
going
to
commit
a
great
mistake.
Und
wenn
Sie
eine
Neuinstallation
des
OS
sind
oder
einfach
das
Formatieren
der
Festplatte
mit
dem
Gedanken,
dass
alle
privaten
Daten
gespeichert
Inneren
weg
sind,
dann
werden
Sie
einen
großen
Fehler
zu
begehen.
ParaCrawl v7.1
After
a
cagey
start,
with
neither
girl
wanting
to
commit
a
mistake,
battle
is
soon
joined
and
it
isn't
long
before
the
bikinis
are
peeled
off.
Nach
einem
vorsichtigen
Start,
bei
welchem
keines
der
Mädels
einen
Fehler
machen
will,
geht
der
Kampf
richtig
los
und
die
Bikinis
sind
schnell
auf
und
davon.
ParaCrawl v7.1
But
using
either
one
of
them
in
a
sentence,
within
the
present
tense,
you
are
not
likely
to
commit
a
mistake.
Aber
ob
Sie
das
ein
oder
andere
in
einem
Satz
der
Gegenwart
verwenden,
ist
es
eher
unwahrscheinlich,
dass
Sie
einen
Fehler
machen.
ParaCrawl v7.1
They
worry
that
their
descendants
might
commit
a
serious
mistake
during
this
time
when
Satan
and
his
evil
spirits
are
doing
their
last
evil
works.
Sie
sind
besorgt,
dass
ihre
Nachkommen
in
der
Zeit,
in
der
Satan
und
seine
bösen
Geistmenschen
ihre
letzten
Werke
des
Bösen
vollbringen,
einen
schwerwiegenden
Fehler
begehen
könnten.
ParaCrawl v7.1
But
here
they
commit
a
mistake
similar
to
their
belief
in
the
unlimited
development
of
the
trade
union
movement.
Allein
sie
begehen
dabei
den
gleichen
Fehler,
wie
in
der
Annahme
einer
unumschränkten
Machtentfaltung
der
Gewerkschaftsbewegung.
ParaCrawl v7.1
They
commit
a
mistake
in
preaching
the
gospel
of
suffering,
but
we
also
commit
in
India
a
mistake
in
preaching
the
idea
of
vairagya
[disgust
with
the
world].
Sie
begehen
mit
dem
Predigen
des
Evangeliums
des
Leidens
einen
Fehler,
aber
wir
machen
in
Indien
mit
dem
Predigen
des
Vairagya
[des
Weltekels
oder
der
Abscheu
vor
der
Welt]
auch
einen
Fehler.
ParaCrawl v7.1
To
the
parents
did
not
commit
such
a
mistake,
we
should
have
an
idea
of
the
age
characteristics
of
the
child's
mind,
and
the
whims
of
the
peculiarities
of
each
period
of
crisis.
Um
die
Eltern
einen
solchen
Fehler
nicht
begangen
hat,
sollten
wir
eine
Vorstellung
von
den
Alters
Eigenschaften
des
Geistes
des
Kindes
haben,
und
die
Launen
der
Besonderheiten
jeder
Periode
der
Krise.
ParaCrawl v7.1
And
conversely:
Jews
who
happily
join
in
the
new
wave
of
Islamophobia,
under
the
false
impression
that
they
are
thereby
helping
Israel,
commit
a
similar
grievous
mistake.
Und
umgekehrt:
Juden,
die
sich
der
neuen
Welle
der
Islamophobie
unter
dem
falschen
Eindruck
anschließen,
dass
sie
damit
Israel
helfen,
begehen
einen
ähnlichen
ernsten
Fehler.
ParaCrawl v7.1
To
delete
the
paragraph
on
Social-Democracy
from
the
second
chapter
would
be
to
commit
a
political
mistake
in
regard
to
one
of
the
basic
questions
of
the
reasons
for
the
partial
stabilisation
of
capitalism.
Aus
dem
zweiten
Kapitel
den
Absatz
über
die
Sozialdemokratie
herauszunehmen,
bedeutet,
einen
politischen
Fehler
in
einer
der
wichtigsten,
die
Ursachen
der
teilweisen
Stabilisierung
des
Kapitalismus
betreffenden
Fragen
zu
begehen.
ParaCrawl v7.1
Please
just
remember
that
you
have
to
be
careful
in
doing
so
because
if
you'll
commit
even
a
small
mistake
in
choosing
your
lawyer,
you
might
not
get
the
proper
attention
and
defense
that
you
deserve.
Bitte
erinnern
Sie
einfach
daran,
daß
Sie
achtgeben
müssen,
wenn
es
so
tut,
weil,
wenn
Sie
sogar
einen
kleinen
Fehler
festlegen,
wenn
Sie
Ihren
Rechtsanwalt
wählen,
Sie
nicht
die
korrekte
Aufmerksamkeit
und
die
Verteidigung
erhalten
konnten,
die
Sie
verdienen.
ParaCrawl v7.1
The
Council
committed
a
third
mistake,
this
time
vis-à-vis
the
Commission.
Den
dritten
Fehler
begeht
der
Rat
gegenüber
der
Kommission.
Europarl v8
I
have
never
committed
a
lot
of
mistakes
,
no
doubt.
Ich
habe
gewiss
eine
Menge
Fehler
begangen,
ohne
Zweifel.
OpenSubtitles v2018
General
Wei,
you're
committing
a
big
mistake!
General
Bai,
Sie
begehen
einen
schweren
Fehler!
OpenSubtitles v2018
The
Comintern
leadership
has
already
committed
not
a
few
mistakes
in
India.
Die
Leitung
der
Komintern
hat
bis
jetzt
in
Indien
schon
genügend
Fehler
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Even
so,
how
was
it
possible
for
Adam
to
have
committed
such
a
mistake?
Wie
war
es
aber
möglich,
dass
Adam
einen
solchen
Fehler
beging?
ParaCrawl v7.1
If
you
end
up
committing
such
a
mistake,
keep
your
cool.
Wenn
Sie
einen
solchen
Fehler
zu
begehen
am
Ende,
halten
Sie
cool.
ParaCrawl v7.1
But
he
committed
a
mistake.
Aber
er
legte
einen
Fehler
fest.
ParaCrawl v7.1
Durvasa
committed
a
small
mistake.
Durvasa
machte
einen
kleinen
Fehler.
ParaCrawl v7.1
After
a
few
days
he
saw
that
he
had
committed
a
great
mistake.
Nach
einigen
Tagen
sah
er
ein,
daß
er
einen
großen
Fehler
begangen
hatte.
ParaCrawl v7.1
In
our
fight
against
drug
abuse
we
shall
be
committing
a
serious
mistake
if
we
begin
to
admit
that
it
is
a
'lost
war'
and
that,
for
hypocritically
economically-based
questions,
it
is
not
worthwhile
investing
enough
money
to
deal
with
the
size
of
this
scourge.
Im
Kampf
gegen
die
Drogen
begehen
wir
einen
großen
Fehler,
wenn
wir
dem
Gedanken
Raum
geben,
daß
dies
ein
"verlorener
Krieg"
ist
und
daß
es
aus
scheinheilig
als
wirtschaftlich
bezeichneten
Gründen
nicht
die
Mühe
lohnt,
die
der
Dimension
dieser
Geißel
angemessenen
Mittel
zu
investieren.
Europarl v8
I
have
to
say
that
if
British
Members
think
they
can
play
glibly
with
the
future
of
the
single
currency,
they
are
committing
a
profound
mistake.
Ich
muss
sagen,
dass
wenn
britische
Abgeordnete
denken,
sie
könnten
leichtfertig
mit
der
Zukunft
der
Einheitswährung
umgehen,
dann
begehen
sie
einen
gravierenden
Fehler.
Europarl v8
The
captain
had
repeated
this
phrase
so
many
times,
in
many
similar
conjunctures,
that
he
delivered
it
all
in
one
breath,
without
committing
a
single
mistake.
Der
Hauptmann
hatte
diese
Redensart
in
mancher
ähnlichen
Lage
so
viele
Male
wiederholt,
daß
er
sie
in
einem
Athemzuge,
ohne
einen
einzigen
Gedächtnisfehler
zu
machen,
vortrug.
Books v1
And
whoever
commits
a
mistake,
or
a
sin,
and
then
blames
it
on
an
innocent
person,
has
taken
a
slander
and
a
clear
sin.
Und
wer
einen
Fehler
oder
eine
Sünde
begeht
und
sie
dann
einem
Unschuldigen
zur
Last
legt,
der
trägt
eine
Verleumdung
und
eine
offenkundige
Sünde.
Tanzil v1
And
whoever
commits
a
mistake
or
a
sin,
then
blames
it
on
someone
innocent
has
indeed
burdened
himself
with
infamy
and
a
manifest
crime.
Und
wer
eine
Verfehlung
oder
eine
Sünde
begeht
und
sie
hierauf
einem
Unschuldigen
vorwirft,
der
lädt
damit
Verleumdung
und
deutliche
Sünde
auf
sich.
Tanzil v1
No
one
committed
a
bigger
mistake
than
the
one
who
did
nothing
as
he
could
only
do
a
little.
Niemand
beging
einen
größeren
Fehler
als
jener,
der
nichts
tat,
weil
er
nur
wenig
tun
konnte.
Tatoeba v2021-03-10