Übersetzung für "Commercially attractive" in Deutsch
Charlotte
itself
is
a
commercially
attractive
location
and
boasts
a
good
infrastructure.
Charlotte
selbst
ist
wirtschaftlich
attraktiv
und
weist
eine
gute
Infrastruktur
auf.
ParaCrawl v7.1
The
compounds
are
colorless,
obtainable
under
commercially
attractive
conditions
and
free
from
alkaline
earth
metal
and
aluminum
ions.
Die
Verbindungen
sind
farblos,
wirtschaftlich
herstellbar,
sowie
frei
von
Erdalkali-
und
Aluminiumionen.
EuroPat v2
The
layer
construction
described
in
European
Patent
A-104,357
requires
a
costly
method
of
manufacture
and
is
therefore
not
very
commercially
attractive.
Der
in
dieser
Druckschrift
offenbarte
Schichtaufbau
erfordert
ein
aufwendiges
Herstellungsverfahren
und
ist
wirtschaftlich
nicht
sehr
attraktiv.
EuroPat v2
How
do
I
demonstrate
that
my
compound
will
be
commercially
attractive
to
licensors
or
partners?
Wie
demonstriere
ich,
dass
meine
Verbindung
für
Lizenzgeber
oder
Partner
kommerziell
attraktiv
ist?
CCAligned v1
Inland
navigation
is
not
only
attractive
from
an
environmental
perspective,
it
is
also
a
commercially
attractive
mode
of
transport.
Die
Binnenschifffahrt
ist
jedoch
nicht
nur
umweltfreundlich,
sondern
auch
aus
wirtschaftlichen
Gesichtpunkten
ein
attraktiver
Verkehrsträger.
ParaCrawl v7.1
As
a
second
and
commercially
far
more
attractive
indication,
Intercept
also
started
a
pivotal
trial
for
NASH.
Für
eine
zweite
und
kommerziell
wesentlich
attraktivere
Indikation
hat
Intercept
eine
Zulassungsstudie
für
NASH
begonnen.
ParaCrawl v7.1
We
discover,
secure
and
market
commercially
attractive
research
results
in
the
life-sciences.
Wir
entdecken,
sichern
und
vermarkten
kommerziell
interessante
Forschungsergebnisse
aus
dem
Bereich
Life
Sciences.
ParaCrawl v7.1
The
USA
are
far
ahead
of
North-West
Europe
in
creating
a
commercially
attractive
regulatory
&
market
structure.
Die
USA
sind
uns
bei
der
Gestaltung
einer
kommerziell
attraktiven
Marktstruktur
und
Regulierung
weit
voraus.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
this
it
is
particularly
important
to
muster
political
will
and
solidarity
and
to
ensure
that
we
develop
not
only
projects
that
are
commercially
attractive,
but
ones
that
are
necessary
for
the
European
Union.
Um
dies
zu
erreichen,
ist
es
besonders
wichtig,
den
entsprechenden
politischen
Willen
und
die
notwendige
Solidarität
zu
zeigen
und
sicherzustellen,
dass
wir
nicht
nur
Projekte
entwickeln,
die
aus
kaufmännischer
Sicht
attraktiv
sind,
sondern
solche,
die
für
die
Europäische
Union
notwendig
sind.
Europarl v8
Consequently,
the
proposed
solvent
restructuring
appeared
to
be
more
commercially
attractive
since
it
reduced
BNFL
exposure
to
BE
and
offered
a
higher
and
more
certain
revenue
stream
for
BNFL
than
insolvency.
Die
vorgeschlagene
Umstrukturierung
erschien
daher
wirtschaftlich
attraktiver,
da
sie
die
Abhängigkeit
von
BNFL
gegenüber
BE
reduziert
und
BNFL
einen
höheren
und
sichereren
Einnahmenfluss
als
die
Insolvenz
bietet.
DGT v2019
One
objective
of
the
Commission
proposal
which
I
am
certain
that
the
rapporteur
and
others
share
is
to
make
freight
and
passenger
rail
more
commercially
attractive,
not
least
because
it
will
ensure
better
use
of
infrastructure
and
lead
to
consequent
reductions
in
costs
for
all
services.
Eines
der
Ziele
des
Kommissionsvorschlags,
das
von
den
Berichterstattern
und
anderen
sicher
ebenfalls
gebilligt
wird,
ist
es,
die
Güter-
und
Personenbeförderung
mit
der
Bahn
wirtschaftlich
attraktiver
zu
gestalten,
nicht
zuletzt,
weil
dies
eine
bessere
Nutzung
der
Infrastruktur
sicherstellen
und
in
der
Folge
zu
einer
Reduzierung
der
Kosten
für
alle
Verkehrsleistungen
führen
würde.
Europarl v8
Research
and
innovation
are
critical
to
make
these
new,
cleaner,
low-carbon,
more
efficient
energy
sources
commercially
attractive
on
the
scale
needed.
Damit
diese
neuen,
umweltfreundlichen
und
effizienteren
Energiequellen
mit
niedrigem
CO2-Ausstoß
im
jeweiligen
Maßstab
kommerziell
interessant
werden,
kommt
es
entscheidend
auf
Forschung
und
Innovation
an.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
unlikely
that
a
private
investor,
operating
in
normal
competitive
conditions,
would
have
agreed
to
the
contested
measures
in
the
manner
the
Municipality
did
without
having
first
explored
other
commercially
more
attractive
options,
such
as
annulling
the
2004
Co-operation
Agreement,
and
claiming
damages
for
the
delay
from
SJB
and
putting
out
a
call
for
tender.
Es
ist
also
unwahrscheinlich,
dass
ein
privater
Kapitalgeber
unter
normalen
Wettbewerbsbedingungen
den
streitigen
Maßnahmen
zugestimmt
hätte,
so
wie
es
die
Gemeinde
getan
hat,
ohne
zuerst
andere,
kommerziell
interessantere
Möglichkeiten
in
Betracht
zu
ziehen,
wie
eine
Entbindung
von
der
Kooperationsvereinbarung
von
2004,
die
Forderung
eines
Schadenersatzes
von
SJB
für
die
Bauverzögerung
und
die
Durchführung
einer
Ausschreibung.
DGT v2019
In
particular,
they
hinder
gas
from
flowing
where
it
is
most
needed
and
where
prices
are
commercially
most
attractive.
Insbesondere
unterbinden
sie
den
Transport
von
Erdgas
dorthin,
wo
es
am
meisten
benötigt
wird
und
wo
die
Preise
wirtschaftlich
am
attraktivsten
sind.
TildeMODEL v2018
Where
combined
transport
comprising
rail
or
sea
(including
internal
waterways)
components
is
sufficiently
commercially
attractive
to
both
users
and
third
parties,
it
will
benefit
the
environment
and,
in
the
case
of
long-distance
transport,
take
the
strain
off
the
road
network
and,
to
some
extent,
densely
populated
urban
areas.
Wenn
der
kombinierte
Verkehr,
der
sich
auf
Straßen
und
Wasserwegen,
darunter
Binnenwasserstraßen,
bewegt,
sowohl
für
die
Benutzer
als
auch
für
Dritte
unter
kommerziellen
Gesichtspunkten
hinreichend
attraktiv
ist,
wird
er
sich
günstig
auf
die
Umwelt
auswirken
und
das
Straßennetz
bei
Langstreckentransporten
sowie
in
gewissem
Umfang
die
Ballungsgebiete
entlasten.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
as
50%
of
the
risk
is
to
be
borne
by
private
capital
providers,
only
commercially
attractive,
healthy
target
companies
are
likely
to
be
financed.
Da
darüber
hinaus
50
%
des
Risikos
von
privaten
Kapitalgebern
zu
tragen
sind,
werden
ausschließlich
wirtschaftlich
attraktive
und
gesunde
Unternehmen
für
die
Finanzierung
ausgewählt
werden.
TildeMODEL v2018
In
this
way
commercially
attractive
opportunities
will
be
created
for
a
wide
range
of
potentially
interested
developers,
with
a
positive
impact
on
the
region
in
terms
of
economic
growth
and
employment.
Damit
werden
kommerziell
interessante
Möglichkeiten
für
eine
breite
Palette
potenziell
interessierter
Baufirmen
geschaffen,
was
sich
positiv
auf
das
Wirtschaftswachstum
und
die
Beschäftigung
in
der
Region
auswirken
dürfte.
TildeMODEL v2018
These
areas
are
not
commercially
attractive
for
telecommunication
operators
and
this
leaves
citizens
and
businesses
in
such
areas
without
the
possibility
of
adequate
broadband
access
and
services.
Derartige
Gebiete
sind
für
Telekommunikationsbetreiber
kommerziell
uninteressant,
so
dass
die
dort
ansässigen
Bürger
und
Unternehmen
keinen
Zugang
zu
modernen
Breitbandanschlüssen
und
-diensten
haben.
TildeMODEL v2018
Even
at
modest
growth
rates
the
situation
will
arise
where
for
certain
parts
of
the
rail
infrastructure
commercially
attractive
capacity
can
no
longer
be
found,
even
after
steps
have
been
taken
to
rearrange
traffic.
Selbst
wenn
man
von
bescheidenen
Wachstumsraten
ausgeht,
kann
der
Fall
eintreten,
dass
für
bestimmte
Teile
der
Schieneninfrastruktur
selbst
dann
keine
wirtschaftlich
attraktive
Kapazität
mehr
gefunden
wird,
wenn
Schritte
zur
Neuordnung
des
Verkehrs
unternommen
worden
sind.
TildeMODEL v2018
This
is
a
very
modern,
rapid
and
commercially
attractive
method
for
preparing
primings.
Die
Dispergierung
mittels
Dissolver
stellt
nämlich
eine
sehr
moderne,
schnelle
und
wirtschaftliche
Methode
zur
Herstellung
von
Grundierungen
dar.
EuroPat v2