Übersetzung für "Coming weekend" in Deutsch
She's
not
coming
this
weekend
either.
Sie
kommt
auch
dieses
Wochenende
nicht
zu
dir.
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
I'm
coming
home
this
weekend.
So
wie
es
aussieht,
komme
ich
dieses
Wochenende
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
weren't
coming
till
next
weekend.
Ich
dachte
du
kommst
erst
nächstes
Wochenende.
OpenSubtitles v2018
Do
you
ever
get
tired
of
coming
here
every
weekend?
Bist
du
es
nicht
müde,
jedes
Wochenende
hier
her
zu
kommen?
OpenSubtitles v2018
But
even
if
he
is,
Mr
Bates
won't
be
coming
home
this
weekend,
will
he?
Doch
selbst
dann
wird
Mr
Bates
wohl
kaum
dieses
Wochenende
heimkehren.
OpenSubtitles v2018
My
brother's
coming
here
this
weekend
and
he's
gonna
kick
your
ass.
Mein
Bruder
kommt
dieses
Wochenende
her
und
wird
dir
in
den
Arsch
treten.
OpenSubtitles v2018
I
hope
they
won't
be
coming
every
weekend.
Ich
hoffe,
die
kommen
jetzt
nicht
jedes
Wochenende.
OpenSubtitles v2018
Why
aren't
you
coming
for
the
weekend?
Warum
kommst
du
am
Wochenende
nicht?
OpenSubtitles v2018
My
kid's
coming
in
this
weekend
from
Las
Vegas.
Mein
Kind
kommt
übers
Wochenende
aus
Las
Vegas.
OpenSubtitles v2018
Hey,
guess
who's
coming
to
parents'
weekend.
Rate
mal,
wer
zum
Elternwochenende
kommt.
OpenSubtitles v2018
Thursdays...
they're
feeling
that
weekend
coming.
Donnerstags...
sehen
sie
schon
das
Wochenende
vor
sich.
OpenSubtitles v2018
The
coming
weekend
there
will
be
an
amateur
picnic
race
some
250
km
up
north.
Am
kommenden
Wochenende
findet
250
km
nördlich
von
hier
ein
traditionelles
Plausch-Pferderennen
statt.
ParaCrawl v7.1
For
the
coming
weekend,
the
air
traffic
controllers
in
France
have
again
announced
warning
strikes.
Für
das
kommende
Wochenende
haben
die
Fluglotsen
in
Frankreich
wieder
Warnstreiks
angekündigt.
CCAligned v1