Übersetzung für "Coming along with" in Deutsch
We're
coming
along
with
the
repairs.
Wir
kommen
mit
den
Reparaturen
voran.
OpenSubtitles v2018
You
had
that
coming
for
sure
along
with
an
apology.
Sie
haben
das
sicher
verdient,
zusammen
mit
einer
Entschuldigung.
OpenSubtitles v2018
How
are
you
coming
along
with
the
bio-temporaI
chamber?
Wie
weit
sind
Sie
mit
der
biotemporalen
Kammer?
OpenSubtitles v2018
How
is
Rodney
coming
along
with
the
database?
Wie
läuft
es
bei
Rodney
mit
der
Datenbank?
OpenSubtitles v2018
Oh,
and
admiral...
You'll
be
coming
along
with
me
to
Galactica.
Oh,
und
Admiral,
Sie
kommen
mit
mir
zur
Galactica.
OpenSubtitles v2018
A
mahout
–
an
elephant
attendant
–
is
coming
along
with
his
elephant.
Ein
Mahout
–
ein
Elefantenpfleger
–
kommt
uns
mit
seinem
Dickhäuter
entgegen.
ParaCrawl v7.1
The
small
educational
Blue-Bot
robot
is
coming
along
with
its
friends!
Hier
kommt
der
kleine
Schulroboter
Blue-Bot
mit
seinen
Freunden!
ParaCrawl v7.1
However,
computers
are
coming
along
with
new
capabilities.
Jedoch
kommen
Computer
zusammen
mit
neuen
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
My
husband
sent
me
to
see
how
you're
coming
along
with
the
boat.
Mein
Mann
will,
dass
ich
nachsehe,
wie
du
mit
dem
Boot
vorankommst.
OpenSubtitles v2018
I
just--
I
just
gotta
text
J.T.
and
make
sure
that
he's
coming
along
nicely
with
his
miracle
cure.
Ich
muss
J.T.
schreiben,
um
zu
fragen,
wie
es
mit
seiner
Wundermedizin
läuft.
OpenSubtitles v2018
How's
it
coming
along
with
Barbie?
Wie
läuft
es
mit
Barbie?
OpenSubtitles v2018
A
new
"map-cycle"
page
will
be
coming
soon
along
with
other
reworks
to
the
web
interface.
Eine
neue
"map-Cycle"-Seite
wird
in
Kürze
erscheinen,
zusammen
mit
weiteren
Überarbeitungen
der
Weboberfläche.
ParaCrawl v7.1
If
this
assumption
holds
true,
another
civilization
is
coming
along
with
the
development
of
computer
technology.
Wenn
diese
Annahme
zutreffend
hält,
kommt
eine
andere
Zivilisation
zusammen
mit
der
Entwicklung
der
Computertechnologie.
ParaCrawl v7.1
2004
is
coming
along
with
a
lot
of
new
challenges.
Das
Jahr
2004
steht
vor
der
TÃ1?4r
und
mit
ihm
neue,
spannende
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
Our
new
website
presents
the
beauty
and
diversity
of
Thuringia,
coming
along
with
a
lot
of
information.
Unsere
neue
Website
präsentiert
die
Schönheit
und
Vielfalt
Thüringens,
verbunden
mit
zahlreichen
Informationen.
CCAligned v1
There
is
also
a
Decoe
plush,
but
that's
coming
soon,
along
with
more
photos.
Es
gibt
auch
einen
Decoe
Plüsch,
aber
das
kommt
bald,
zusammen
mit
mehr
Fotos.
ParaCrawl v7.1
Spring
is
coming
and,
along
with
it,
Easter.
Treat
yourself
with
our
cookie
cutters.
Frühling
kommt
und
zusammen
mit
ihm
auch
Ostern,
machen
Sie
sich
Freude
mit
unseren
Ausstechformen.
CCAligned v1
Naturally,
I
kept
asking
her
how
things
were
coming
along
with
the
blessing.
Natürlich
fragte
ich
des
öfteren
nach,
wie
es
denn
mit
dem
Segnen
so
voran
ginge.
ParaCrawl v7.1