Übersetzung für "Come down with" in Deutsch

Now when the even was come, he sat down with the twelve.
Und am Abend setzte er sich zu Tische mit den Zwölfen.
bible-uedin v1

And I don't want you to come down the path with me.
Und komm nicht den Weg mit mir hinunter.
OpenSubtitles v2018

Come on, sit down with us.
Los, setz dich zu uns.
OpenSubtitles v2018

Come and sit down with me for a minute.
Komm, setz dich 1 Minute zu mir.
OpenSubtitles v2018

Young man... be good enough to come down from there with my daughter.
Bursche, wäret Ihr vielleicht so nett, mit meiner Tochter herunterzukommen.
OpenSubtitles v2018

She didn't come down with you?
Ist Ihre Frau nicht mit Ihnen runtergekommen?
OpenSubtitles v2018

I'll come down with my lawyer.
Das nächste Mal komme ich mit meinem Anwalt.
OpenSubtitles v2018

Dr. Shioda, I'll follow your example and come down with space sickness too!
Dank Ihnen, Doktor Shioda, leide ich nun selbst an der Weltraumkrankheit.
OpenSubtitles v2018

Tell him to come right down with habeas corpus.
Dann sag ihm, er soll mit einem Habeas Corpus kommen.
OpenSubtitles v2018

Come, sit down with us.
Komm, jetzt setzt dich erstmal zu uns.
OpenSubtitles v2018

They come down with that nasty, little flu that's been going around?
Sind sie an dieser fiesen, kleinen Grippe erkrankt, die umgeht?
OpenSubtitles v2018

Come on, sit down with us for a while, why don't you?
Komm, setz dich doch zu uns, wie wär's?
OpenSubtitles v2018

Why don't you come down with me?
Warum kommst du nicht mit mir nach unten?
OpenSubtitles v2018

You come runnin' down here with some easy rider woman by your side.
Du kommst hier runter, mit diesem leichten Mädchen an deiner Seite.
OpenSubtitles v2018

Why else would I come down here with only one man?
Warum sollte ich sonst mit nur einem Mann hier herunterkommen?
OpenSubtitles v2018

Come sit down with me.
Komm und setz dich zu mir.
OpenSubtitles v2018