Übersetzung für "Come down with" in Deutsch
Now
when
the
even
was
come,
he
sat
down
with
the
twelve.
Und
am
Abend
setzte
er
sich
zu
Tische
mit
den
Zwölfen.
bible-uedin v1
And
I
don't
want
you
to
come
down
the
path
with
me.
Und
komm
nicht
den
Weg
mit
mir
hinunter.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
sit
down
with
us.
Los,
setz
dich
zu
uns.
OpenSubtitles v2018
Come
and
sit
down
with
me
for
a
minute.
Komm,
setz
dich
1
Minute
zu
mir.
OpenSubtitles v2018
Young
man...
be
good
enough
to
come
down
from
there
with
my
daughter.
Bursche,
wäret
Ihr
vielleicht
so
nett,
mit
meiner
Tochter
herunterzukommen.
OpenSubtitles v2018
She
didn't
come
down
with
you?
Ist
Ihre
Frau
nicht
mit
Ihnen
runtergekommen?
OpenSubtitles v2018
I'll
come
down
with
my
lawyer.
Das
nächste
Mal
komme
ich
mit
meinem
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Shioda,
I'll
follow
your
example
and
come
down
with
space
sickness
too!
Dank
Ihnen,
Doktor
Shioda,
leide
ich
nun
selbst
an
der
Weltraumkrankheit.
OpenSubtitles v2018
Tell
him
to
come
right
down
with
habeas
corpus.
Dann
sag
ihm,
er
soll
mit
einem
Habeas
Corpus
kommen.
OpenSubtitles v2018
Come,
sit
down
with
us.
Komm,
jetzt
setzt
dich
erstmal
zu
uns.
OpenSubtitles v2018
They
come
down
with
that
nasty,
little
flu
that's
been
going
around?
Sind
sie
an
dieser
fiesen,
kleinen
Grippe
erkrankt,
die
umgeht?
OpenSubtitles v2018
Come
on,
sit
down
with
us
for
a
while,
why
don't
you?
Komm,
setz
dich
doch
zu
uns,
wie
wär's?
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
come
down
with
me?
Warum
kommst
du
nicht
mit
mir
nach
unten?
OpenSubtitles v2018
You
come
runnin'
down
here
with
some
easy
rider
woman
by
your
side.
Du
kommst
hier
runter,
mit
diesem
leichten
Mädchen
an
deiner
Seite.
OpenSubtitles v2018
Why
else
would
I
come
down
here
with
only
one
man?
Warum
sollte
ich
sonst
mit
nur
einem
Mann
hier
herunterkommen?
OpenSubtitles v2018
Come
sit
down
with
me.
Komm
und
setz
dich
zu
mir.
OpenSubtitles v2018