Übersetzung für "Column break" in Deutsch
The
further
purification
of
RNA
from
the
column
break-through
will
be
shown
in
example
11.
Die
Aufreinigung
von
RNA
aus
dem
Säulendurchbruch
wird
in
Beispiel
11
gezeigt.
EuroPat v2
The
steering
column
should
not
break
as
the
longitudinal
deformation
increases.
Bei
größer
werdender
Längsverformung
darf
die
Lenksäule
brechen.
EuroPat v2
The
further
purification
of
DNA
from
the
column
break-through
will
be
shown
in
example
12.
Die
Aufreinigung
von
DNA
aus
dem
Säulendurchbruch
wird
in
Beispiel
12
gezeigt.
EuroPat v2
Inserts
a
column
break
in
multi-column
texts.
Fügt
einen
Spaltenumbruch
in
mehrspaltigen
Texten
ein.
ParaCrawl v7.1
Often
the
user
will
exert
a
lot
of
force
to
operate
such
elements,
so
that
it
is
necessary
for
safety
reasons
that
the
steering
column
switch
break
off
when
subjected
to
such
excessive
force,
for
example,
during
an
accident
of
the
vehicle,
in
order
to
protect
the
driver
against
injury
from
the
steering
column
switch.
Oftmals
wird
durch
den
Bediener
eine
überhöhte
Krafteinwirkung
auf
derartige
Bedienelemente
ausgeübt,
so
daß
es
erforderlich
ist,
daß
der
Lenkstockschalter
aus
Sicherheitsgründen
bei
einem
solchen
übermäßigen
Kraftangriff
abbricht,
beispielsweise
bei
einem
Unfall
des
Kraftfahrzeuges,
um
den
Fahrzeugführer
vor
Verletzungen
durch
den
Lenkstockschalter
zu
schützen.
EuroPat v2
In
addition,
the
RNA
in
the
column
break-through
may
be
further
purified
by
adjusting
the
binding
conditions
to
those
chosen
in
examples
2
to
8.
Darüberhinaus
kann
die
RNA
im
Säulendurchbruch
durch
Einstellung
der
in
Beispiel
2
bis
8
gewählten
Bindebedingungen
aufgereinigt
werden.
EuroPat v2
The
not
bound
genomic
DNA
in
the
column
break-through
was
isolated
by
adding
350
?l
of
B1
and
350
?l
of
B5
and
binding
the
DNA
to
the
mineral
support
as
described
in
standard
protocol
4.1.
Die
nicht-gebundene
genomische
DNA
im
Säulendurchbruch
wurde
isoliert,
indem
350
µl
B1
und
350
µl
B5
zugegeben
wurden
und
die
DNA
wie
in
Standardprotokoll
4.1
beschreiben
an
den
mineralischen
Träger
gebunden
wurde.
EuroPat v2
Mercury
chloride-containing
water,
of
which
quantity
and
quality
corresponded
to
that
used
in
Example
1,
was
passed
through
the
column.
"Break
through"
was
observed
after
the
mercury
load
of
the
column
was
3
g.
Es
wurde
quecksilberhaltiges
Wasser
in
gleicher
Menge
und
Qualität
wie
in
Beispiel
1
durch
die
Säule
durchgesetzt,
wobei
der
"Durchbruch"
in
diesem
Falle
aber
bereits
nach
einer
Belastung
der
Säule,
mit.3
g
Quecksilber
erfolgte.
EuroPat v2
To
remove
a
page
or
column
break,
click
at
the
beginning
of
the
line
that
follows
the
break
and
press
the
Delete
key.
Wenn
Sie
einen
Seiten-
oder
Spaltenumbruch
entfernen
möchten,
klicken
Sie
auf
den
Anfang
der
Zeile,
die
auf
den
Umbruch
folgt,
und
drücken
Sie
die
Rückschritttaste.
ParaCrawl v7.1
Centrifugation
was
performed
in
a
table-top
centrifuge
at
10,000
rpm
for
15
seconds,
and
the
amount
of
radioactivity
bound
to
the
column
and
present
in
the
column
break-through
was
measured
by
Cherenkov
counting.
Es
wurde
15
Sekunden
bei
10.000
Upm
in
einer
Tischzentrifuge
zentrifugiert
und
die
Menge
der
an
die
Säule
gebundenen
und
der
im
Säulendurchbruch
befindlichen
Radioaktivität
durch
Cherenkov-Zählung
bestimmt.
EuroPat v2
The
diameter
is
preferably
selected
to
be
slightly
less
than
200
?m,
since
otherwise
an
excessive
bending
stress
acts
on
the
separation
column
1,
and
consequently
the
column
may
break.
Bevorzugt
wird
der
Durchmesser
etwas
kleiner
als
200µm
gewählt,
da
sonst
eine
zu
große
Biegespannung
auf
die
Trennsäule
1
wirkt,
und
diese
deshalb
brechen
kann.
EuroPat v2
The
common
method
is
to
show
hidden
format
symbols
and
delete
column
break
symbols
one
by
one
in
draft
view.
Die
übliche
Methode
besteht
darin,
versteckte
Formatsymbole
anzuzeigen
und
Spaltenumbrüche
in
der
Entwurfsansicht
einzeln
zu
löschen.
ParaCrawl v7.1
The
not
bound
genomic
DNA
in
the
column
break-through
was
isolated
by
adding
350
?l
of
B1
and
350
?l
of
B5
and
binding
the
DNA
to
the
mineral
support
as
described
in
standard
protocol
4.1
The
first
washing
step
was
performed
with
W1,
and
the
elution
volume
was
2×50
?l.
Die
nicht-gebundene
genomische
DNA
im
Säulendurchbruch
wurde
isoliert,
indem
350
µl
B1
und
350
µl
B5
zugegeben
wurden
und
die
DNA
wie
in
Standardprotokoll
4.1
beschreiben
an
den
mineralischen
Träger
gebunden
wurde.
Der
ersten
Waschschritt
wurde
mit
W1
durchgeführt,
das
Elutionsvolumen
betrug
2
x
50
µl.
EuroPat v2
All
column
breaks
in
the
whole
document
will
be
removed.
Alle
Spaltenumbrüche
im
gesamten
Dokument
werden
entfernt.
ParaCrawl v7.1
This
tutorial
is
going
to
tell
you
several
methods
for
removing
all
column
breaks
in
word
document.
Dieses
Tutorial
wird
Ihnen
verschiedene
Methoden
zum
Entfernen
aller
Spaltenumbrüche
im
Word-Dokument
mitteilen.
ParaCrawl v7.1
How
to
remove
all
column
breaks
in
Word?
Wie
entfernen
Sie
alle
Spaltenumbrüche
in
Word?
ParaCrawl v7.1
The
game
ends
when
5
levels
are
cleared
or
all
your
columns
break.
Das
Spiel
endet,
wenn
5
Ebenen
gelöscht
werden
oder
alle
Spalten
brechen.
ParaCrawl v7.1
All
column
breaks
in
the
part
of
document
will
be
removed.
Alle
Spaltenumbrüche
im
Dokumententeil
werden
entfernt.
ParaCrawl v7.1
After
some
time
the
column
breaks
up.
Nach
einiger
Zeit
teilt
sich
die
Kolonne
auf.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
at
the
entrance
of
the
separating
column
breaks
down
when
the
carrier
gas
conduit
is
shut
off.
Nach
Absperren
der
Trägergasleitung
durch
das
Magnetventil
bricht
der
Druck
am
Eingang
der
Trennsäule
zusammen.
EuroPat v2
Actually
there
is
a
more
convenient
and
quicker
way
to
remove
all
column
breaks
in
word.
Tatsächlich
gibt
es
eine
bequemere
und
schnellere
Möglichkeit,
alle
Spaltenumbrüche
in
Word
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Weathering
takes
place
preferentially
along
the
fractures,
so
that
whole
sections
of
columns
may
break
off.
Die
Verwitterung
erfolgt
später
bevorzugt
entlang
der
Risse,
so
dass
ganze
Säulenstücke
abbrechen
können.
ParaCrawl v7.1
Thereby,
the
carrier
gas
pressure
at
the
entrance
of
the
separating
column
234
breaks
down,
and
a
well-defined
gas
flow
out
of
the
head
space
of
the
sample
vessel
36
through
the
needle
34
to
the
separating
column
234
is
caused.
Hierdurch
bricht
der
Trägergasdruck
am
Eingang
der
Trennsäule
234
zusammen,
und
es
wird
ein
definierter
Gasstrom
aus
dem
Dampfraum
des
Probengefäßes
36
durch
die
Stechkanüle
34
zur
Trennsäule
234
hervorgerufen.
EuroPat v2
Their
principle
of
action
is
based
on
the
fact
that
a
safety
member,
designed
for
a
predetermined
load
of
the
steering
column,
breaks
when
the
predetermined
load
is
exceeded.
This
results
in
the
components,
connected
to
One
another
by
the
safety
member,
being
separated
from
one
another.
Ihr
Wirkungsprinzip
beruht
darauf,
daß
ein
auf
eine
vorbestimmte
axiale
Belastung
der
Lenksäule
ausgelegtes
Sicherungsglied
bei
einer
Überschreitung
der
vorgegebenen
Belastung
bricht,
so
daß
die
durch
das
Sicherungsglied
miteinander
verbundenen
Bauteile
voneinander
getrennt
werden.
EuroPat v2
When
restructuring
scanned
documents,
it
is
important
to
recombine
elements
which
are
split
by
page
or
column
breaks
or
by
the
insertion
of
an
illustration,
table,
etc.
Bei
der
Neustrukturierung
von
gescannten
Dokumenten
ist
darauf
zu
achten,
daß
Elemente,
bei
denen
es
durch
Seiten-
bzw.
Spaltenumbrüche
oder
durch
Einfügen
einer
Abbildung,
Tabelle
usw.
zu
einer
Trennung
kommt,
wieder
zusammengefügt
werden.
EUbookshop v2