Übersetzung für "Collateral amount" in Deutsch

Financial counterparties shall report to the competent authority designated in accordance with Article 48 of Directive 2004/39/EC any disputes between counterparties relating to an OTC derivative contract, its valuation or the exchange of collateral for an amount or a value higher than EUR 15 million and outstanding for at least 15 business days.
Finanzielle Gegenparteien melden der gemäß Artikel 48 der Richtlinie 2004/39/EG benannten zuständigen Behörde alle einen OTC-Derivatekontrakt, dessen Bewertung oder den Austausch von Sicherheiten betreffende Streitigkeiten in Höhe beziehungsweise im Wert von über 15 Mio. EUR, die seit mindestens 15 Geschäftstagen bestehen.
DGT v2019

Irrespective of existing collateral security, the amount stated for financial assets specifies the maximum default risk pertaining to the case in which a customer, risk- and revenue-sharing partner, syndicate, or similar entity, is not able to meet its contractual payment obligations.
Die bilanzierte Höhe der finanziellen Vermögenswerte gibt ungeachtet bestehender Sicherheiten das bestehende Ausfallrisiko für den Fall an, dass Kunden, Risk- and Revenue-Sharing-Partner, Konsortien und dergleichen ihren vertraglichen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen können.
ParaCrawl v7.1

Irrespective of existing collateral, the amount stated for the financial assets specifies the maximum default risk pertaining to the case in which a customer, risk- and revenue-sharing partner, consortium, or similar entity is unable to meet its contractual payment obligations.
Die bilanzierte Höhe der finanziellen Vermögenswerte gibt ungeachtet bestehender Sicherheiten das bestehende Ausfallrisiko für den Fall an, dass Kunden, Risk- and Revenue-SharingPartner, Konsortien und dergleichen ihren vertraglichen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen können.
ParaCrawl v7.1

If the value of the collateral to which we are entitled exceeds the total debt owed by the purchaser by more than 20 %, we are obliged to release security collateral to this amount of our choosing at the request of the purchaser.
Übersteigt der Wert der uns zustehenden Sicherungen die Gesamtforderung gegen den Besteller um mehr als 20 %, so sind wir auf Verlangen des Bestellers insoweit zur Freigabe von Sicherheiten nach unserer Wahl verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The Bank also held unrestricted, tenderable collateral in the amount of over EUR 4 billion as of 30 June 2010 and can dispose of these assets if needed for the short-term creation of liquidity.
Zusätzlich verfügt die Bank zum 30. Juni 2010 über freie, tenderfähige Sicherheiten im Volumen von über 4 Mrd EUR, die im Bedarfsfall zur kurzfristigen Schaffung von Liquidität genutzt werden können.
ParaCrawl v7.1

Irrespective of existing collateral, the amount stated for the financial assets specifies the maximum default risk pertaining to the case in which a customer is unable to meet its contractual payment obligations.
Die bilanzierte Höhe der finanziellen Vermögenswerte gibt ungeachtet bestehender Sicherheiten das bestehende Ausfallrisiko für den Fall an, dass Kunden ihren vertraglichen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen können.
ParaCrawl v7.1

This item comprises liabilities such as gross amounts payable in respect of suspense items , gross amounts payable in respect of transit items , accrued interest payable on deposits , dividends to be paid , amounts payable not related to the main OFI business , provisions representing liabilities against third parties , margin payments made under derivative contracts representing cash collateral placed to protect against credit risk but remaining in the ownership of the depositor and being repayable to the depositor when the contract is closed out , net positions arising from securities lending without cash collateral , net amounts payable in respect of future settlements of transactions in securities , other liabilities not separately identified , e.g. debt securities , financial derivatives depending on the sub-category of OFI .
Diese Position umfasst Passiva wie z. B. Bruttoverbindlich ­ keiten aus Zwischenkonten , Bruttoverbindlichkeiten aus schwebenden Verrechnungen , Verbindlichkeiten aus aufgelaufenen Zinsen auf Einlagen , Dividendenverbindlichkeiten , Verbindlichkeiten , die nicht aus dem Haupt ­ geschäft der SFI stammen , Rückstellungen für Verbindlichkeiten gegenüber Dritten , Einschussleistungen für Derivatekontrakte , die eine Barmittel-Sicherheitsleistung zur Absicherung des Kreditrisikos darstellen , aber das Eigentum des Einlegers bleiben und an diesen bei Liquidation des Vertrags zurückzuzahlen sind , Nettopositio ­ nen aus Wertpapierleihgeschäften ohne Barmittel-Sicherheitsleistung , Nettobeträge , die bei der zukünftigen Abwicklung von Wertpapiergeschäften zu zahlen sind , sowie sonstige , nicht einzeln aufgeführte Passiva , wie z. B. Schuldverschreibungen und Finanzderivate , jeweils abhängig von der SFI-Unterkategorie .
ECB v1

It is not clear why SID would incur additional losses in case of liquidation, given that the market value of SID's collateral amounts to EUR 4,5 million.
Daher vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Entscheidung des Leasinggebers für die Umstrukturierung seiner Forderungen gegenüber Cimos nicht dem Staat zurechenbar ist und Maßnahme 6 somit keine staatliche Beihilfe darstellt.
DGT v2019

This item comprises liabilities such as gross amounts payable in respect of suspense items, gross amounts payable in respect of transit items, accrued interest payable on deposits, dividends to be paid, amounts payable not related to the main OFI business, provisions representing liabilities against third parties, margin payments made under derivative contracts representing cash collateral placed to protect against credit risk but remaining in the ownership of the depositor and being repayable to the depositor when the contract is closed out, net positions arising from securities lending without cash collateral, net amounts payable in respect of future settlements of transactions in securities, other liabilities not separately identified, e.g. debt securities, financial derivatives depending on the sub-category of OFI.
Diese Position umfasst Passiva wie z. B. Bruttoverbindlichkeiten aus Zwischenkonten, Bruttoverbindlichkeiten aus schwebenden Verrechnungen, Verbindlichkeiten aus aufgelaufenen Zinsen auf Einlagen, Dividendenverbindlichkeiten, Verbindlichkeiten, die nicht aus dem Hauptgeschäft der SFI stammen, Rückstellungen für Verbindlichkeiten gegenüber Dritten, Einschussleistungen für Derivatekontrakte, die eine Barmittel-Sicherheitsleistung zur Absicherung des Kreditrisikos darstellen, aber das Eigentum des Einlegers bleiben und an diesen bei Liquidation des Vertrags zurückzuzahlen sind, Nettopositionen aus Wertpapierleihgeschäften ohne Barmittel-Sicherheitsleistung, Nettobeträge, die bei der zukünftigen Abwicklung von Wertpapiergeschäften zu zahlen sind, sowie sonstige, nicht einzeln aufgeführte Passiva, wie z. B. Schuldverschreibungen und Finanzderivate, jeweils abhängig von der SFI-Unterkategorie.
DGT v2019

This item comprises liabilities such as gross amounts payable in respect of suspense items, gross amounts payable in respect of transit items, accrued interest payable on deposits, dividends to be paid, amounts payable not related to the main OFI business, provisions representing liabilities against third parties, margin payments made under derivative contracts representing cash collateral placed to protect against credit risk but remaining in the ownership of the depositor and being repayable to the depositor when the contract is closed out, net positions arising from securities lending without cash collateral, net amounts payable in respect of future settlements of transactions in securities, other liabilities not separately identified e.g. debt securities, financial derivatives depending on the subcategory of OFI.
Diese Position umfasst die Passiva, wie z. B. Bruttoverbindlichkeiten aus Zwischenkonten, Bruttoverbindlichkeiten aus schwebenden Verrechnungen, Verbindlichkeiten aus aufgelaufenen Zinsen auf Einlagen, Dividendenverbindlichkeiten, Verbindlichkeiten, die nicht aus dem Hauptgeschäft der SFIs stammen, Rückstellungen für Verbindlichkeiten gegenüber Dritten, Einschussleistungen für Derivatekontrakte, die eine Barmittel-Sicherheitsleistung zur Absicherung des Kreditrisikos darstellen, aber das Eigentum des Einlegers bleiben und an diesen bei Liquidation des Vertrags zurückzuzahlen sind, Nettopositionen aus Wertpapierleihgeschäften ohne Barmittel-Sicherheitsleistung, Nettobeträge, die bei der zukünftigen Abwicklung von Wertpapiergeschäften zu zahlen sind, sonstige, nicht einzeln aufgeführte Passiva, wie z. B. Schuldverschreibungen, Finanzderivate von der SFI-Unterkategorie abhängig.
DGT v2019

The competent authorities may recognise as eligible collateral amounts receivable linked to a commercial transaction or transactions with an original maturity of less than or equal to one year.
Die zuständigen Behörden können Forderungen, die mit einer kommerziellen Transaktion oder mit Transaktionen mit einer ursprünglichen Laufzeit kleiner oder gleich einem Jahr zusammenhängen, als Sicherheit anerkennen.
DGT v2019

Institutions may use as eligible collateral amounts receivable linked to a commercial transaction or transactions with an original maturity of less than or equal to one year.
Die Institute können Forderungen, die mit einer kommerziellen Transaktion oder mit Transaktionen mit einer ursprünglichen Laufzeit von maximal einem Jahr zusammenhängen, als Sicherheit verwenden.
DGT v2019