Translation of "Collateral amount" in German
Financial
counterparties
shall
report
to
the
competent
authority
designated
in
accordance
with
Article
48
of
Directive
2004/39/EC
any
disputes
between
counterparties
relating
to
an
OTC
derivative
contract,
its
valuation
or
the
exchange
of
collateral
for
an
amount
or
a
value
higher
than
EUR
15
million
and
outstanding
for
at
least
15
business
days.
Finanzielle
Gegenparteien
melden
der
gemäß
Artikel
48
der
Richtlinie
2004/39/EG
benannten
zuständigen
Behörde
alle
einen
OTC-Derivatekontrakt,
dessen
Bewertung
oder
den
Austausch
von
Sicherheiten
betreffende
Streitigkeiten
in
Höhe
beziehungsweise
im
Wert
von
über
15
Mio.
EUR,
die
seit
mindestens
15
Geschäftstagen
bestehen.
DGT v2019
Irrespective
of
existing
collateral
security,
the
amount
stated
for
financial
assets
specifies
the
maximum
default
risk
pertaining
to
the
case
in
which
a
customer,
risk-
and
revenue-sharing
partner,
syndicate,
or
similar
entity,
is
not
able
to
meet
its
contractual
payment
obligations.
Die
bilanzierte
Höhe
der
finanziellen
Vermögenswerte
gibt
ungeachtet
bestehender
Sicherheiten
das
bestehende
Ausfallrisiko
für
den
Fall
an,
dass
Kunden,
Risk-
and
Revenue-Sharing-Partner,
Konsortien
und
dergleichen
ihren
vertraglichen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
können.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
of
existing
collateral,
the
amount
stated
for
the
financial
assets
specifies
the
maximum
default
risk
pertaining
to
the
case
in
which
a
customer,
risk-
and
revenue-sharing
partner,
consortium,
or
similar
entity
is
unable
to
meet
its
contractual
payment
obligations.
Die
bilanzierte
Höhe
der
finanziellen
Vermögenswerte
gibt
ungeachtet
bestehender
Sicherheiten
das
bestehende
Ausfallrisiko
für
den
Fall
an,
dass
Kunden,
Risk-
and
Revenue-SharingPartner,
Konsortien
und
dergleichen
ihren
vertraglichen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
können.
ParaCrawl v7.1
If
the
value
of
the
collateral
to
which
we
are
entitled
exceeds
the
total
debt
owed
by
the
purchaser
by
more
than
20
%,
we
are
obliged
to
release
security
collateral
to
this
amount
of
our
choosing
at
the
request
of
the
purchaser.
Übersteigt
der
Wert
der
uns
zustehenden
Sicherungen
die
Gesamtforderung
gegen
den
Besteller
um
mehr
als
20
%,
so
sind
wir
auf
Verlangen
des
Bestellers
insoweit
zur
Freigabe
von
Sicherheiten
nach
unserer
Wahl
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
also
held
unrestricted,
tenderable
collateral
in
the
amount
of
over
EUR
4
billion
as
of
30
June
2010
and
can
dispose
of
these
assets
if
needed
for
the
short-term
creation
of
liquidity.
Zusätzlich
verfügt
die
Bank
zum
30.
Juni
2010
über
freie,
tenderfähige
Sicherheiten
im
Volumen
von
über
4
Mrd
EUR,
die
im
Bedarfsfall
zur
kurzfristigen
Schaffung
von
Liquidität
genutzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
of
existing
collateral,
the
amount
stated
for
the
financial
assets
specifies
the
maximum
default
risk
pertaining
to
the
case
in
which
a
customer
is
unable
to
meet
its
contractual
payment
obligations.
Die
bilanzierte
Höhe
der
finanziellen
Vermögenswerte
gibt
ungeachtet
bestehender
Sicherheiten
das
bestehende
Ausfallrisiko
für
den
Fall
an,
dass
Kunden
ihren
vertraglichen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
können.
ParaCrawl v7.1
This
item
comprises
liabilities
such
as
gross
amounts
payable
in
respect
of
suspense
items
,
gross
amounts
payable
in
respect
of
transit
items
,
accrued
interest
payable
on
deposits
,
dividends
to
be
paid
,
amounts
payable
not
related
to
the
main
OFI
business
,
provisions
representing
liabilities
against
third
parties
,
margin
payments
made
under
derivative
contracts
representing
cash
collateral
placed
to
protect
against
credit
risk
but
remaining
in
the
ownership
of
the
depositor
and
being
repayable
to
the
depositor
when
the
contract
is
closed
out
,
net
positions
arising
from
securities
lending
without
cash
collateral
,
net
amounts
payable
in
respect
of
future
settlements
of
transactions
in
securities
,
other
liabilities
not
separately
identified
,
e.g.
debt
securities
,
financial
derivatives
depending
on
the
sub-category
of
OFI
.
Diese
Position
umfasst
Passiva
wie
z.
B.
Bruttoverbindlich
keiten
aus
Zwischenkonten
,
Bruttoverbindlichkeiten
aus
schwebenden
Verrechnungen
,
Verbindlichkeiten
aus
aufgelaufenen
Zinsen
auf
Einlagen
,
Dividendenverbindlichkeiten
,
Verbindlichkeiten
,
die
nicht
aus
dem
Haupt
geschäft
der
SFI
stammen
,
Rückstellungen
für
Verbindlichkeiten
gegenüber
Dritten
,
Einschussleistungen
für
Derivatekontrakte
,
die
eine
Barmittel-Sicherheitsleistung
zur
Absicherung
des
Kreditrisikos
darstellen
,
aber
das
Eigentum
des
Einlegers
bleiben
und
an
diesen
bei
Liquidation
des
Vertrags
zurückzuzahlen
sind
,
Nettopositio
nen
aus
Wertpapierleihgeschäften
ohne
Barmittel-Sicherheitsleistung
,
Nettobeträge
,
die
bei
der
zukünftigen
Abwicklung
von
Wertpapiergeschäften
zu
zahlen
sind
,
sowie
sonstige
,
nicht
einzeln
aufgeführte
Passiva
,
wie
z.
B.
Schuldverschreibungen
und
Finanzderivate
,
jeweils
abhängig
von
der
SFI-Unterkategorie
.
ECB v1
It
is
not
clear
why
SID
would
incur
additional
losses
in
case
of
liquidation,
given
that
the
market
value
of
SID's
collateral
amounts
to
EUR
4,5
million.
Daher
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
die
Entscheidung
des
Leasinggebers
für
die
Umstrukturierung
seiner
Forderungen
gegenüber
Cimos
nicht
dem
Staat
zurechenbar
ist
und
Maßnahme
6
somit
keine
staatliche
Beihilfe
darstellt.
DGT v2019
This
item
comprises
liabilities
such
as
gross
amounts
payable
in
respect
of
suspense
items,
gross
amounts
payable
in
respect
of
transit
items,
accrued
interest
payable
on
deposits,
dividends
to
be
paid,
amounts
payable
not
related
to
the
main
OFI
business,
provisions
representing
liabilities
against
third
parties,
margin
payments
made
under
derivative
contracts
representing
cash
collateral
placed
to
protect
against
credit
risk
but
remaining
in
the
ownership
of
the
depositor
and
being
repayable
to
the
depositor
when
the
contract
is
closed
out,
net
positions
arising
from
securities
lending
without
cash
collateral,
net
amounts
payable
in
respect
of
future
settlements
of
transactions
in
securities,
other
liabilities
not
separately
identified,
e.g.
debt
securities,
financial
derivatives
depending
on
the
sub-category
of
OFI.
Diese
Position
umfasst
Passiva
wie
z.
B.
Bruttoverbindlichkeiten
aus
Zwischenkonten,
Bruttoverbindlichkeiten
aus
schwebenden
Verrechnungen,
Verbindlichkeiten
aus
aufgelaufenen
Zinsen
auf
Einlagen,
Dividendenverbindlichkeiten,
Verbindlichkeiten,
die
nicht
aus
dem
Hauptgeschäft
der
SFI
stammen,
Rückstellungen
für
Verbindlichkeiten
gegenüber
Dritten,
Einschussleistungen
für
Derivatekontrakte,
die
eine
Barmittel-Sicherheitsleistung
zur
Absicherung
des
Kreditrisikos
darstellen,
aber
das
Eigentum
des
Einlegers
bleiben
und
an
diesen
bei
Liquidation
des
Vertrags
zurückzuzahlen
sind,
Nettopositionen
aus
Wertpapierleihgeschäften
ohne
Barmittel-Sicherheitsleistung,
Nettobeträge,
die
bei
der
zukünftigen
Abwicklung
von
Wertpapiergeschäften
zu
zahlen
sind,
sowie
sonstige,
nicht
einzeln
aufgeführte
Passiva,
wie
z.
B.
Schuldverschreibungen
und
Finanzderivate,
jeweils
abhängig
von
der
SFI-Unterkategorie.
DGT v2019
This
item
comprises
liabilities
such
as
gross
amounts
payable
in
respect
of
suspense
items,
gross
amounts
payable
in
respect
of
transit
items,
accrued
interest
payable
on
deposits,
dividends
to
be
paid,
amounts
payable
not
related
to
the
main
OFI
business,
provisions
representing
liabilities
against
third
parties,
margin
payments
made
under
derivative
contracts
representing
cash
collateral
placed
to
protect
against
credit
risk
but
remaining
in
the
ownership
of
the
depositor
and
being
repayable
to
the
depositor
when
the
contract
is
closed
out,
net
positions
arising
from
securities
lending
without
cash
collateral,
net
amounts
payable
in
respect
of
future
settlements
of
transactions
in
securities,
other
liabilities
not
separately
identified
e.g.
debt
securities,
financial
derivatives
depending
on
the
subcategory
of
OFI.
Diese
Position
umfasst
die
Passiva,
wie
z.
B.
Bruttoverbindlichkeiten
aus
Zwischenkonten,
Bruttoverbindlichkeiten
aus
schwebenden
Verrechnungen,
Verbindlichkeiten
aus
aufgelaufenen
Zinsen
auf
Einlagen,
Dividendenverbindlichkeiten,
Verbindlichkeiten,
die
nicht
aus
dem
Hauptgeschäft
der
SFIs
stammen,
Rückstellungen
für
Verbindlichkeiten
gegenüber
Dritten,
Einschussleistungen
für
Derivatekontrakte,
die
eine
Barmittel-Sicherheitsleistung
zur
Absicherung
des
Kreditrisikos
darstellen,
aber
das
Eigentum
des
Einlegers
bleiben
und
an
diesen
bei
Liquidation
des
Vertrags
zurückzuzahlen
sind,
Nettopositionen
aus
Wertpapierleihgeschäften
ohne
Barmittel-Sicherheitsleistung,
Nettobeträge,
die
bei
der
zukünftigen
Abwicklung
von
Wertpapiergeschäften
zu
zahlen
sind,
sonstige,
nicht
einzeln
aufgeführte
Passiva,
wie
z.
B.
Schuldverschreibungen,
Finanzderivate
von
der
SFI-Unterkategorie
abhängig.
DGT v2019
The
competent
authorities
may
recognise
as
eligible
collateral
amounts
receivable
linked
to
a
commercial
transaction
or
transactions
with
an
original
maturity
of
less
than
or
equal
to
one
year.
Die
zuständigen
Behörden
können
Forderungen,
die
mit
einer
kommerziellen
Transaktion
oder
mit
Transaktionen
mit
einer
ursprünglichen
Laufzeit
kleiner
oder
gleich
einem
Jahr
zusammenhängen,
als
Sicherheit
anerkennen.
DGT v2019
Institutions
may
use
as
eligible
collateral
amounts
receivable
linked
to
a
commercial
transaction
or
transactions
with
an
original
maturity
of
less
than
or
equal
to
one
year.
Die
Institute
können
Forderungen,
die
mit
einer
kommerziellen
Transaktion
oder
mit
Transaktionen
mit
einer
ursprünglichen
Laufzeit
von
maximal
einem
Jahr
zusammenhängen,
als
Sicherheit
verwenden.
DGT v2019