Übersetzung für "Cold start" in Deutsch

In this case, the cold start test need not be repeated.
Die Prüfung mit Kaltstart braucht in diesem Fall nicht wiederholt zu werden.
DGT v2019

The measurement of the cold start emissions shall be started with the start of the cold engine;
Die Messung der Emissionen beim Kaltstart beginnt mit dem Anspringen des kalten Motors.
DGT v2019

The proposal will reduce the atmospheric emissions from vehicles after a cold start.
Nach dem Vorschlag würden die atmosphärischen Emissionen von Fahrzeugen nach einem Kaltstart verringert.
TildeMODEL v2018

The Captain wanted to try a cold start of the warp engines.
Der Captain wollte einen Kaltstart des Warpantriebs versuchen.
OpenSubtitles v2018

In engine operation, liquid fuel reaches the intake valve during a cold start.
Im Motorenbetrieb gelangen beim Kaltstart flüssige Kraftstoffanteile auf das Einlaßventil.
EuroPat v2

At the same time, the fuel enrichment with cold start and in the warm-up phase can be reduced.
Gleichzeitig kann die Kraftstoffanreicherung beim Kaltstart und in der Warmlaufphase verringert werden.
EuroPat v2

Switching on without preheating (cold start) substantially reduces the service life of fluorescent bulbs.
Einschaltvorgänge ohne Vorheizung (Kaltstart) setzten die Lebensdauer der Leuchtstofflampe wesentlich herab.
EuroPat v2

The main pollutant components during the cold-start phase are unburned hydrocarbons.
Die hauptsächliche Schadstoffkomponente während der Kaltstartphase stellen unverbrannte Kohlenwasserstoffe dar.
EuroPat v2

Various methods have been suggested for an accelerated cold start of reforming systems.
Es wurden bereits verschiedentlich Methoden für einen beschleunigten Kaltstart von Reformierungsanlagen vorgeschlagen.
EuroPat v2

As a result, the evaporator and the main reformer can be heated directly after a cold start.
Damit sind der Verdampfer und der Hauptreformer nach einem Kaltstart direkt beheizbar.
EuroPat v2

Various special measures for the cold start of reforming systems have been suggested for this purpose.
Hierzu wurden bereits verschiedentlich spezielle Maßnahmen für den Kaltstart von Reformierungsanlagen vorgeschlagen.
EuroPat v2

During a cold start, the batch is then first fed only into the starting evaporator part 9 a .
Bei einem Kaltstart wird dann Einsatzstoff zuerst nur in den Startverdampferteil 9a eingespeist.
EuroPat v2

Here it acts as a pure oxidizing catalyst for the hydrocarbons emitted during the cold-start stage.
Er wirkt hierbei als reiner Oxidationskatalysator für die während der Kaltstartphase emittierten Kohlenwasserstoffe.
EuroPat v2