Übersetzung für "Cold start" in Deutsch
In
this
case,
the
cold
start
test
need
not
be
repeated.
Die
Prüfung
mit
Kaltstart
braucht
in
diesem
Fall
nicht
wiederholt
zu
werden.
DGT v2019
The
measurement
of
the
cold
start
emissions
shall
be
started
with
the
start
of
the
cold
engine;
Die
Messung
der
Emissionen
beim
Kaltstart
beginnt
mit
dem
Anspringen
des
kalten
Motors.
DGT v2019
The
proposal
will
reduce
the
atmospheric
emissions
from
vehicles
after
a
cold
start.
Nach
dem
Vorschlag
würden
die
atmosphärischen
Emissionen
von
Fahrzeugen
nach
einem
Kaltstart
verringert.
TildeMODEL v2018
The
Captain
wanted
to
try
a
cold
start
of
the
warp
engines.
Der
Captain
wollte
einen
Kaltstart
des
Warpantriebs
versuchen.
OpenSubtitles v2018
In
engine
operation,
liquid
fuel
reaches
the
intake
valve
during
a
cold
start.
Im
Motorenbetrieb
gelangen
beim
Kaltstart
flüssige
Kraftstoffanteile
auf
das
Einlaßventil.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
fuel
enrichment
with
cold
start
and
in
the
warm-up
phase
can
be
reduced.
Gleichzeitig
kann
die
Kraftstoffanreicherung
beim
Kaltstart
und
in
der
Warmlaufphase
verringert
werden.
EuroPat v2
Switching
on
without
preheating
(cold
start)
substantially
reduces
the
service
life
of
fluorescent
bulbs.
Einschaltvorgänge
ohne
Vorheizung
(Kaltstart)
setzten
die
Lebensdauer
der
Leuchtstofflampe
wesentlich
herab.
EuroPat v2
The
main
pollutant
components
during
the
cold-start
phase
are
unburned
hydrocarbons.
Die
hauptsächliche
Schadstoffkomponente
während
der
Kaltstartphase
stellen
unverbrannte
Kohlenwasserstoffe
dar.
EuroPat v2
Various
methods
have
been
suggested
for
an
accelerated
cold
start
of
reforming
systems.
Es
wurden
bereits
verschiedentlich
Methoden
für
einen
beschleunigten
Kaltstart
von
Reformierungsanlagen
vorgeschlagen.
EuroPat v2
As
a
result,
the
evaporator
and
the
main
reformer
can
be
heated
directly
after
a
cold
start.
Damit
sind
der
Verdampfer
und
der
Hauptreformer
nach
einem
Kaltstart
direkt
beheizbar.
EuroPat v2
Various
special
measures
for
the
cold
start
of
reforming
systems
have
been
suggested
for
this
purpose.
Hierzu
wurden
bereits
verschiedentlich
spezielle
Maßnahmen
für
den
Kaltstart
von
Reformierungsanlagen
vorgeschlagen.
EuroPat v2
During
a
cold
start,
the
batch
is
then
first
fed
only
into
the
starting
evaporator
part
9
a
.
Bei
einem
Kaltstart
wird
dann
Einsatzstoff
zuerst
nur
in
den
Startverdampferteil
9a
eingespeist.
EuroPat v2
Here
it
acts
as
a
pure
oxidizing
catalyst
for
the
hydrocarbons
emitted
during
the
cold-start
stage.
Er
wirkt
hierbei
als
reiner
Oxidationskatalysator
für
die
während
der
Kaltstartphase
emittierten
Kohlenwasserstoffe.
EuroPat v2