Übersetzung für "Coil former" in Deutsch

The case 28 has the function of a winding body of a conventional coil former.
Die Verkleidung 28 übernimmt die Funktion eines Wickelkörpers eines herkömmlichen Spulenkörpers.
EuroPat v2

After this, the coil former with the magnet system is fitted and mounted.
Danach wird der Spulenkörper mit dem Magnetsystem aufgesetzt und befestigt.
EuroPat v2

The coil assembly 3 comprises in this case the coil former 30, which carries the wire windings.
Die Spulenbaugruppe 3 umfaßt hierbei den Spulenkörper 30, der die Drahtwicklungen trägt.
EuroPat v2

The coil is wound on a coil former.
Die Spule ist normalerweise auf einen Spulenkörper gewickelt.
EuroPat v2

A yoke-armature assembly is fitted onto the coil former provided with windings and contact elements.
Auf den mit Wicklungen und Kontaktelementen versehenen Spulenkörper ist eine Joch-Anker-Baugruppe aufgesetzt.
EuroPat v2

It is soldered to a pin 72 that is mounted in coil former 66 .
Er ist an einem im Spulenträger 66 befestigten Stift 72 angelötet.
EuroPat v2

Preferably, the coil former is also made of a magnetically soft material, e.g., soft iron.
Der Spulenkörper besteht dabei vorzugsweise ebenfalls aus magnetisch weichem Material, beispielsweise Weicheisen.
EuroPat v2

As a result, the fitting of the coil former is considerably simplified.
Hierdurch wird die Montage des Spulenkörpers erheblich vereinfacht.
EuroPat v2

The coil former 10 can have, as indicated in FIG.
Der Spulenträger 10 kann, wie in den Fig.
EuroPat v2

The electromagnetic actuating unit 2 has a coil former 4 .
Die elektromagnetische Stelleinheit 2 weist einen Spulenkörper 4 auf.
EuroPat v2

The coil former 4 is arranged at least partially inside a housing 14 of pot-shaped design.
Der Spulenkörper 4 ist zumindest teilweise innerhalb eines topfförmig ausgebildeten Gehäuses 14 angeordnet.
EuroPat v2

The coil former 4 is thus fixed firmly inside the housing 14 .
Somit ist der Spulenkörper 4 fest innerhalb des Gehäuses 14 fixiert.
EuroPat v2

A coil has been wound onto the coil former.
Auf dem Spulenkörper ist eine Spule aufgewickelt.
EuroPat v2

The coil former is framed by a yoke plate and a terminal connection.
Der Spulenkörper ist von einem Jochblech und einem Klemmenanschluss umrahmt.
EuroPat v2

Preferably, the coil former consists partially or entirely of a magnetic material.
Vorzugsweise besteht der Spulenträger teilweise oder ganz aus magnetischem Material.
EuroPat v2

In this case, the entire coil former can be formed from the thermosetting plastic material.
Dabei kann der gesamte Spulenkörper aus dem duroplastischen Material ausgebildet sein.
EuroPat v2

The magnetic core can be accommodated in the coil former in any desired manner.
Der magnetische Kern kann in beliebiger Weise in den Spulenkörper aufgenommen werden.
EuroPat v2

It has a coil former 18 .
Es weist einen Spulenträger 18 auf.
EuroPat v2

The coil former 92 is of substantially rod-shaped or plate-shaped design.
Der Spulenkörper 92 ist im Wesentlichen stabförmig oder plattenförmig ausgebildet.
EuroPat v2

The coil former 92 in the region is of a transparent design.
Der Spulenkörper 92 ist in diesem Bereich transparent ausgebildet.
EuroPat v2

The ventilation diaphragm 903 is likewise fixedly connected to the coil former 92 ?.
Diese Belüftungsmembran 903 ist ebenfalls fest mit dem Spulenkörper 92" verbunden.
EuroPat v2