Übersetzung für "Coil former" in Deutsch
The
case
28
has
the
function
of
a
winding
body
of
a
conventional
coil
former.
Die
Verkleidung
28
übernimmt
die
Funktion
eines
Wickelkörpers
eines
herkömmlichen
Spulenkörpers.
EuroPat v2
After
this,
the
coil
former
with
the
magnet
system
is
fitted
and
mounted.
Danach
wird
der
Spulenkörper
mit
dem
Magnetsystem
aufgesetzt
und
befestigt.
EuroPat v2
The
coil
assembly
3
comprises
in
this
case
the
coil
former
30,
which
carries
the
wire
windings.
Die
Spulenbaugruppe
3
umfaßt
hierbei
den
Spulenkörper
30,
der
die
Drahtwicklungen
trägt.
EuroPat v2
The
coil
is
wound
on
a
coil
former.
Die
Spule
ist
normalerweise
auf
einen
Spulenkörper
gewickelt.
EuroPat v2
A
yoke-armature
assembly
is
fitted
onto
the
coil
former
provided
with
windings
and
contact
elements.
Auf
den
mit
Wicklungen
und
Kontaktelementen
versehenen
Spulenkörper
ist
eine
Joch-Anker-Baugruppe
aufgesetzt.
EuroPat v2
It
is
soldered
to
a
pin
72
that
is
mounted
in
coil
former
66
.
Er
ist
an
einem
im
Spulenträger
66
befestigten
Stift
72
angelötet.
EuroPat v2
Preferably,
the
coil
former
is
also
made
of
a
magnetically
soft
material,
e.g.,
soft
iron.
Der
Spulenkörper
besteht
dabei
vorzugsweise
ebenfalls
aus
magnetisch
weichem
Material,
beispielsweise
Weicheisen.
EuroPat v2
As
a
result,
the
fitting
of
the
coil
former
is
considerably
simplified.
Hierdurch
wird
die
Montage
des
Spulenkörpers
erheblich
vereinfacht.
EuroPat v2
The
coil
former
10
can
have,
as
indicated
in
FIG.
Der
Spulenträger
10
kann,
wie
in
den
Fig.
EuroPat v2
The
electromagnetic
actuating
unit
2
has
a
coil
former
4
.
Die
elektromagnetische
Stelleinheit
2
weist
einen
Spulenkörper
4
auf.
EuroPat v2
The
coil
former
4
is
arranged
at
least
partially
inside
a
housing
14
of
pot-shaped
design.
Der
Spulenkörper
4
ist
zumindest
teilweise
innerhalb
eines
topfförmig
ausgebildeten
Gehäuses
14
angeordnet.
EuroPat v2
The
coil
former
4
is
thus
fixed
firmly
inside
the
housing
14
.
Somit
ist
der
Spulenkörper
4
fest
innerhalb
des
Gehäuses
14
fixiert.
EuroPat v2
A
coil
has
been
wound
onto
the
coil
former.
Auf
dem
Spulenkörper
ist
eine
Spule
aufgewickelt.
EuroPat v2
The
coil
former
is
framed
by
a
yoke
plate
and
a
terminal
connection.
Der
Spulenkörper
ist
von
einem
Jochblech
und
einem
Klemmenanschluss
umrahmt.
EuroPat v2
Preferably,
the
coil
former
consists
partially
or
entirely
of
a
magnetic
material.
Vorzugsweise
besteht
der
Spulenträger
teilweise
oder
ganz
aus
magnetischem
Material.
EuroPat v2
In
this
case,
the
entire
coil
former
can
be
formed
from
the
thermosetting
plastic
material.
Dabei
kann
der
gesamte
Spulenkörper
aus
dem
duroplastischen
Material
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
magnetic
core
can
be
accommodated
in
the
coil
former
in
any
desired
manner.
Der
magnetische
Kern
kann
in
beliebiger
Weise
in
den
Spulenkörper
aufgenommen
werden.
EuroPat v2
It
has
a
coil
former
18
.
Es
weist
einen
Spulenträger
18
auf.
EuroPat v2
The
coil
former
92
is
of
substantially
rod-shaped
or
plate-shaped
design.
Der
Spulenkörper
92
ist
im
Wesentlichen
stabförmig
oder
plattenförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
The
coil
former
92
in
the
region
is
of
a
transparent
design.
Der
Spulenkörper
92
ist
in
diesem
Bereich
transparent
ausgebildet.
EuroPat v2
The
ventilation
diaphragm
903
is
likewise
fixedly
connected
to
the
coil
former
92
?.
Diese
Belüftungsmembran
903
ist
ebenfalls
fest
mit
dem
Spulenkörper
92"
verbunden.
EuroPat v2