Übersetzung für "Code requirements" in Deutsch

The development of a middleware for the generated code adds further requirements.
Die Entwicklung von Middleware für generierten Code stellt zusätzliche Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

Electrical installations not intrinsically safe or not corresponding to code requirements.
Elektrische Anlagen, die nicht eigensicher sind oder nicht den Anforderungen des Codes genügen.
DGT v2019

The efficiency of the Sprung structure matched the strict building code requirements at DIA, and Denver County.
Die Effizienz der Sprung Struktur entsprach den strengen Bauvorschriften am DIA und Denver County.
ParaCrawl v7.1

The blanket is eight or nine inches thick, exceeding building code requirements.
Die Decke ist acht oder neun Zolle dick, was die baurechtlichen Anforderungen übersteigt.
ParaCrawl v7.1

As with other types of lighting, LED lighting must meet the life safety code requirements for emergency illumination.
Wie bei anderen Beleuchtungsarten muss die LED-Beleuchtung die Anforderungen des Lebensmittelsicherheitscodes für die Notbeleuchtung erfüllen.
ParaCrawl v7.1

However, since the liberal professions fulfil social as well as economic functions and are thus subject to binding legal requirements, the Committee feels that the competition rules must respect the minimum level of regulation needed to comply with these binding legal requirements ("code of conduct").
Da aber Freie Berufe nicht nur ökonomische, sondern auch gesellschaftliche Funktionen erfüllen und insoweit zwingenden gesetzlichen Vorgaben unterliegen, müssen nach Auffassung des Ausschusses die Wettbewerbsregeln das Mindestmaß an Regulierung respektieren, das zur Erfüllung dieser zwingenden gesetzlichen Vorgaben unverzichtbar ist ("Deontologie").
TildeMODEL v2018

The objective is to permit the funding of the activities to implement certain provisions of this Regulation with respect to the unique code and information requirements, once adopted.
Damit soll die Finanzierung der Maßnahmen zur Durchführung einzelner Bestimmungen der Verordnung in Bezug auf die eindeutigen Codes und die Informationsanforderungen ermöglicht werden, sobald die Verordnung erlassen ist.
TildeMODEL v2018

Since the liberal professions fulfil social as well as economic functions and are thus subject to binding legal requirements, the Committee feels that the competition rules must respect the minimum level of regulation needed to comply with these binding legal requirements ("code of conduct").
Da Freie Berufe nicht nur ökonomische, sondern auch gesellschaftliche Funktionen erfüllen und inso­weit zwingenden gesetzlichen Vorgaben unterliegen, müssen nach Auffassung des Ausschus­ses die Wettbewerbsregeln das Mindestmaß an Regulierung respektieren, das zur Erfüllung dieser zwingenden gesetzlichen Vorgaben unverzichtbar ist ("Deontologie").
TildeMODEL v2018

Electrical installations not intrinsically safe or not corresponding to code requirements (10.2.3).
Elektrische Anlagen, die nicht eigensicher sind oder nicht den Anforderungen des Codes genügen (10.2.3).
TildeMODEL v2018

Electrical installations not intrinsically safe or not corresponding to code requirements (10.2.4).
Elektrische Anlagen, die nicht eigensicher sind oder nicht den Anforderungen des Codes genügen (10.2.4).
TildeMODEL v2018

Plans and procedures shall be agreed between the Network Manager, Member States and air navigation service providers to support the periodic analysis and identification of future SSR transponder code requirements.
Pläne und Verfahren werden zwischen dem Netzmanager, den Mitgliedstaaten und Flugsicherungsorganisationen vereinbart, um die regelmäßige Analyse und Ermittlung künftiger Anforderungen bezüglich SSR-Transpondercodes zu unterstützen.
DGT v2019

Third, although countries have different building code requirements, building typologies and local and climatic conditions, there are multinational users too.
Drittens gibt es, auch wenn die Länder unterschiedliche Bauvorschriften, Gebäudetypologien und lokale sowie klimatische Bedingungen haben, auch multinationale Nutzer.
TildeMODEL v2018