Übersetzung für "Code of administrative offences" in Deutsch
Do
not
they
also
spelled
out
and
the
Code
of
Administrative
Offences.
Haben
sie
nicht
auch
und
Dinkel
das
Gesetz
über
Ordnungswidrigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
Code
of
Administrative
Offences
provides
the
strictest
sanctions
for
such
offences,
because
these
offences
directly
endanger
the
health
and
safety
of
road
users.
Für
sieben
Datenschutzbeauftragte,
die
den
privaten
Sektor
und
die
Regierung
vertreten,
wurden
Bescheinigungen
ausgestellt.
EUbookshop v2
Furthermore,
these
draft
amendments
to
the
Code
of
Administrative
Offences
are
contrary
to
Article
25
of
the
Constitution
of
the
Republic
of
Lithuania,
which
stipulates
that
'the
human
being
must
not
be
hindered
from
seeking,
receiving
and
imparting
information
and
ideas',
and
Article
29,
which
states
'all
persons
shall
be
equal
before
the
law
and
other
State
institutions
and
officials'.
Darüber
hinaus
verstoßen
die
Änderungsentwürfe
zum
Gesetz
über
Ordnungswidrigkeiten
gegen
Artikel
25
der
Verfassung
der
Republik
Litauen,
in
dem
es
heißt,
dass
"kein
Mensch
daran
gehindert
werden
darf,
Informationen
und
Ideen
zu
begehren,
zu
empfangen
und
weiterzugeben",
und
gegen
Artikel
29,
in
dem
festgelegt
wird,
dass
"alle
Menschen
vor
dem
Gesetz,
und
anderen
staatlichen
Institutionen
und
Beamten
gleich
sind".
Europarl v8
I
note
the
firm
stand
taken
on
several
occasions
by
the
President
of
the
Republic
of
Lithuania,
Dalia
Grybauskait?,
denouncing
draft
homophobic
legislation
as
being
harmful
for
Lithuanian
citizens
and
the
image
of
Lithuania,
and
encourage
the
President
to
veto
the
amendments
to
the
Code
of
Administrative
Offences
should
they
be
approved.
Ich
verweise
auf
die
konsequente
Haltung,
die
die
Präsidentin
der
Republik
Litauen
Dalia
Grybauskaitimmer
wieder
an
den
Tag
gelegt
hat,
indem
sie
den
homophoben
Gesetzentwurf
als
schädlich
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
und
das
Ansehen
Litauens
anprangerte,
und
fordere
die
Präsidentin
auf,
ihr
Veto
gegen
die
Änderungen
des
Gesetzes
über
Ordnungswidrigkeiten
einzulegen,
falls
sie
gebilligt
werden
sollten.
Europarl v8
Parliament
calls
on
the
President
to
veto
the
amendments
to
the
Code
of
Administrative
Offences
should
they
be
approved.
Das
Parlament
fordert
die
Präsidentin
auf,
ihr
Veto
gegen
die
Änderungen
des
Gesetzes
über
Ordnungswidrigkeiten
einzulegen,
falls
sie
gebilligt
werden
sollten.
Europarl v8
Third
country
nationals
who
enter,
stay
and
work
in
Estonia
illegally,
without
a
valid
visa,
residence
permit
or
combined
residence-working
permit,
as
well
as
their
employers,
may
be
prosecuted
according
to
the
Code
of
Administrative
Offences.
Staatsangehörige
dritter
Länder,
die
nach
Estland
illegal,
ohne
gültiges
Visum,
ohne
Aufenthaltserlaubnis
bzw.
ohne
Aufenthalts-
und
Arbeitserlaubnis
einreisen,
sich
dort
aufhalten
und
arbeiten,
können
ebenso
wie
ihre
Arbeitgeber
nach
dem
Gesetz
über
Ordnungswidrigkeiten
belangt
werden.
TildeMODEL v2018
He
spoke
about
the
difficulties
faced
by
companies
when
a
large
amount
of
software,
as
well
as
problems
that
may
arise
from
the
use
of
unlicensed
software,
stressing
that
this
could
lead
to
administrative
and
criminal
liability
(st.7.12
Code
of
Administrative
Offences,
Art.
Er
sprach
über
die
Schwierigkeiten,
mit
denen
Unternehmen
konfrontiert
sind,
wenn
eine
große
Menge
an
Software,
sowie
Probleme,
die
aus
der
Nutzung
nicht
lizenzierter
Software
entstehen
könnten,
betonte,
dass
dies
zu
verwaltungs-und
strafrechtliche
Haftung
(st.7.12
Gesetzes
über
Ordnungswidrigkeiten,
Kunst
führen.
ParaCrawl v7.1
Also,
they
include
customs
Regulations
on
the
Safety
of
Wheeled
Vehicles
and
the
Code
of
Administrative
Offences,
“-
said”
the
Russian
newspaper
“.
Verordnungen
über
die
Sicherheit
von
Radfahrzeugen
und
die
Gesetzes
über
Ordnungswidrigkeiten,
“-
sagte”
die
russische
Zeitung
“.
ParaCrawl v7.1
Currently,
under
the
Code
of
Administrative
Offences
(CAO),
drug
use
is
punishable
by
a
fine
of
four
thousand
rubles
to
5,000
rubles
or
administrative
arrest
for
up
to
15
days.
Derzeit
unter
dem
Gesetz
über
Ordnungswidrigkeiten
(CAO),
ist
der
Drogenkonsum
mit
einem
Bußgeld
von
viertausend
Rubel
auf
5.000
Rubel
oder
Arrest
bis
zu
15
Tage.
ParaCrawl v7.1
Under
the
Code
of
Administrative
Offences
of
the
Permian
web
designer
Roman
Hozeeva
for
this
quote
is
waiting
for
punishment
in
the
form
of
a
fine
or
arrest
for
up
to
15
days.
Unter
dem
Gesetz
über
Ordnungswidrigkeiten
des
Perm
Webdesigner
römischen
Hozeeva
für
dieses
Angebot
ist
für
Strafe
wartet
in
Form
einer
Geldstrafe
oder
Haft
bis
zu
15
Tage.
ParaCrawl v7.1
Head
of
the
Committee
on
Transport
Sergei
Shishkarev
introduced
to
the
Duma
on
Thursday
amendments
to
the
Law
on
Road
Traffic
Safety
and
the
RF
Code
of
Administrative
Offences,
prepared
in
accordance
with
the
request
of
the
President
of
Russia,
specifying
the
categories
of
vehicles,
as
well
as
introducing
accreditation
for
driving
schools.
Leiter
des
Ausschusses
für
Verkehr
Sergei
Shishkarev
eingeführt,
um
die
Duma
am
Donnerstag
Änderungen
zum
Gesetz
über
Sicherheit
im
Straßenverkehr
und
die
RF-Code
von
Ordnungswidrigkeiten
im
Einklang
mit
dem
Antrag
des
Präsidenten
von
Russland
bereit,
unter
Angabe
der
Klassen
der
Fahrzeuge,
sowie
die
Einführung
von
Akkreditierung
für
Fahrschulen.
ParaCrawl v7.1
In
final
part
of
his
report
Oleksander
pointed
out
for
the
participants
of
the
seminar
at
recent
changes
in
the
Code
of
Administrative
Offences
of
Ukraine
and
the
Criminal
Code
of
Ukraine
which
will
come
into
force
as
of
January
1,
2012
and
strengthen
the
liability
for
violation
of
the
legislation
on
personal
data
protection.
Am
Ende
seines
Vortrages
machte
Oleksander
die
Teilnehmer
auf
die
Änderungen
im
Gesetzbuch
der
Ukraine
über
Verwaltungsstrafen
und
Strafgesetzbuch
der
Ukraine
aufmerksam,
die
ab
1.
Januar
2012
in
Kraft
treten
und
die
Haftung
für
Verstöße
gegen
die
Gesetzgebung
über
Schutz
der
personenbezogenen
Daten
verstärken.
ParaCrawl v7.1
The
Federation
Council
has
amended
the
Code
of
Administrative
Offences,
which
increase
by
25
times
the
penalties
for
violation
of
parking
regulations
in
areas
designated
for
the
disabled.
Der
Föderationsrat
hat
das
Gesetz
über
Ordnungswidrigkeiten,
die
Erhöhung
von
25
mal
die
Strafen
für
die
Verletzung
der
Parkregelung
in
Bereichen
für
Behinderte
ausgewiesenen
geändert.
ParaCrawl v7.1
On
Saturday,
the
State
Duma,
the
Government
has
introduced
amendments
to
the
FSS
developed
the
Code
of
Administrative
Offences
(CAO)
and
the
law
on
the
FSB,
which
provide
new
authority
for
intelligence
personnel.
Am
Samstag,
der
Staatsduma,
hat
die
Regierung
Änderungen
des
FSS
eingeführt
entwickelten
Kodex
über
Ordnungswidrigkeiten
(CAO)
und
das
Gesetz
über
den
FSB,
die
neue
Behörde
für
das
Personal
der
Nachrichtendienste
liefern.
ParaCrawl v7.1
We
are
talking
about
amendments
to
the
law
“On
Prevention
of
child
neglect
and
juvenile
delinquency”
and
the
Code
of
Administrative
Offences
(CAO),
projects
which
have
been
published
in
the
electronic
database
of
the
lower
house
of
parliament.
Wir
freuen
uns
über
Änderungen
des
Gesetzes
“Über
die
Vorbeugung
von
Kindesvernachlässigung
und
Jugendkriminalität”
und
dem
Gesetz
über
Ordnungswidrigkeiten
(CAO)
im
Gespräch,
Projekte,
die
in
der
elektronischen
Datenbank
des
Unterhauses
des
Parlaments
veröffentlicht
wurden.
ParaCrawl v7.1