Übersetzung für "Clutch disengagement" in Deutsch
Openings
8
a
ensure
that
almost
no
pressure
drops
occur
in
the
pressure-limiting
device
during
clutch
disengagement.
Die
Öffnungen
8a
sorgen
dafür,
dass
beim
Auskuppeln
an
der
Druckbegrenzungseinrichtung
nahezu
keine
Druckabfälle
auftreten.
EuroPat v2
However,
locking
of
the
entrainment
clutch
can
be
implemented
in
a
particularly
simple
way
by
the
entrainment
clutch
being
lockable
against
load-dependent,
axial
displacement
of
the
intermediate
clutch
element
upon
disengagement
of
the
release
clutch
in
the
load-free
position
or
the
load
position,
as
these
two
positions
are
easiest
to
fix
as
defined
positions.
Besonders
einfach
läßt
sich
jedoch
eine
Blockierung
der
Mitnahmekupplung
dann
herbeiführen,
wenn
die
Mitnahmekupplung
gegen
eine
lastabhängige
axiale
Verschiebung
des
Zwischenkupplungselements
beim
Auslösen
der
Auslösekupplung
in
der
lastfreien
Stellung
oder
der
Laststellung
blockierbar
ist,
da
sich
diese
beiden
Stellungen
am
einfachsten
als
definierte
Stellungen
festlegen
lassen.
EuroPat v2
In
yet
another
advantageous
further
development
of
the
invention,
a
check
of
the
speed
of
the
transmission
input,
as
well
as
a
comparison
with
the
predetermined
rotational
speed
range
for
the
purpose
of
automatic
gear
selection
after
clutch
disengagement,
is
carried
out
only
if
less
than
a
predetermined
time
span
has
passed
from
the
moment
of
gear
selection
by
means
of
the
operating
unit
until
the
disengagement
of
the
clutch.
Gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
eine
Überprüfung
der
Drehzahl
des
Getriebeeingangs
sowie
ein
Vergleich
mit
dem
vorgegebenen
Drehzahlbereich
zum
Zwecke
des
automatisierten
Gangeinlegens
nach
dem
Öffnen
der
Kupplung
nur
dann
durchgeführt,
wenn
von
der
Auswahl
eines
Gangs
mittels
der
Bedieneinheit
bis
zum
Öffnen
der
Kupplung
weniger
als
eine
vorgegebene
Zeit
vergangen
ist.
EuroPat v2
Conversely,
it
is
also
possible
to
design
the
sum
of
all
passage
openings
(namely,
the
passage
7
and
the
passage
channels
8)
in
the
direction
of
clutch
operation
or
disengagement
conducts
a
minimum
amount
of
flow
toward
the
cylinder
1
such
that
the
operating
pedal
does
not
fall
below
a
certain
operating
speed.
Umgekehrt
ist
es
aber
auch
möglich,
die
Summe
aller
Durchlaßöffnungen,
nämlich
der
zentralen
Bohrung
7
mit
den
Durchlaßkanälen
8
in
Richtung
Betätigung
bzw.
Ausrücken
der
Kupplung
derart
zu
dimensionieren,
daß
eine
gewisse
Betätigungsgeschwindigkeit
durch
das
Betätigungspedal
nicht
unterschritten
wird.
EuroPat v2
A
clutch
engagement
switch
40
and
a
clutch
disengagement
switch
S4
provide
signals
representing
the
position
of
a
clutch
pedal
44.
Ein
Einkuppelschalter
40
und
ein
Auskuppelschalter
S4
liefern
Signale,
die
der
Lage
des
Kupplungspedals
44
entsprechen.
EuroPat v2
A
clutch
engagement
switch
40
and
a
clutch
disengagement
switch
42
provide
signals
representing
the
position
of
a
clutch
pedal
44.
Ein
Einkuppelschalter
40
und
ein
Auskuppelschalter
42
liefern
Signale,
die
der
Lage
des
Kupplungspedals
44
entsprechen.
EuroPat v2
It
is
obvious
that
the
expansion
reservoir
12
may
thus
compensate
variations
in
the
volume
of
hydraulic
fluid
which
may
arise
during
clutch
engagement
or
disengagement
or
be
caused
by
clutch
wear
or
temperature
variations
in
the
system.
Es
ist
ersichtlich,
daß
der
Nachlaufbehälter
12
somit
Volumensschwankungen
der
Hydraulikflüssigkeit
auszugleichen
vermag,
die
beim
Ein-
oder
Ausrückvorgang
der
Kupplung
auftreten
bzw.
durch
Kupplungsverschleiß
oder
Temperaturschwankungen
im
System
bedingt
sein
können.
EuroPat v2
Motor
vehicles
are
increasingly
equipped
with
automated
friction
clutches,
whose
use
frees
the
driver
during
starting
off
and
performing
gearshift
operations
from
having
to
carry
out
coordinated
clutch
engagement
and
disengagement,
so
enabling
the
driver
to
concentrate
on
other
tasks.
Kraftfahrzeuge
werden
zunehmend
mit
automatisierten
Reibungskupplungen
ausgerüstet,
durch
deren
Verwendung
der
Fahrer
beim
Anfahren
und
bei
Schaltvorgängen
von
der
Durchführung
des
koordinierten
Ein-
und
Ausrückens
der
Kupplung
befreit
ist
und
sich
auf
andere
Aufgaben
konzentrieren
kann.
EuroPat v2
In
this
context,
the
release
or
actuation
levers
are
held
in
this
state
with
the
aid
of
clutch
control
devices
until
a
clutch
disengagement
is
desired.
Dabei
werden
die
Ausrückhebel
mit
Hilfe
von
Kupplungsbetätigungsvorrichtungen
so
lang
in
diesem
Zustand
gehalten,
bis
ein
Ausrücken
der
Kupplung
gewünscht
ist.
EuroPat v2
Since
actuating
a
shift
element,
such
as
a
drive
switch
or
a
selector
lever
and
the
brake
pedal,
anticipates
shifting
of
gears
to
follow
within
the
starting
and
drive
mode,
the
gear
change
can
be
accelerated
due
to
the
earlier
friction
clutch
disengagement.
Da
die
Betätigung
eines
Schaltelementes,
wie
eines
Fahrschalters
oder
eines
Wählhebels
und
des
Bremspedals
einen
nachfolgend
innerhalb
des
Anfahr-
oder
Fahrmodus
ablaufenden
Gangwechsel
erwarten
lässt,
kann
dieser
durch
dass
frühe
Öffnen
der
Reibungskupplung
beschleunigt
ablaufen.
EuroPat v2
The
vehicle
gearbox
(2)
according
to
claim
1,
wherein
the
coupling
device
(30)
is
a
clutch
with
central
disengagement.
Fahrzeuggetriebe
(2)
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kupplungseinrichtung
(30)
eine
Kupplung
mit
Zentralausrückung
ist.
EuroPat v2
The
latter
is
the
case
because
with
a
closed
clutch
2,
disengagement
and
engagement
of
a
driving
gear
often
leads
to
noises
of
the
manual
transmission
3
.
Letzteres
ist
der
Fall,
weil
bei
geschlossener
Kupplung
2
das
Auslegen
und
Einlegen
eines
Fahrgangs
häufig
zu
Geräuschen
des
Schaltgetriebes
3
führt.
EuroPat v2
The
neutral
drive
sensor
or
the
all
drive
sensor
is
thus
arranged
or
equipped
in
such
a
manner
that
it
detects
early
on
an
actuation
of
the
manual
transmission
so
that
by
closing
the
clutch,
the
actual
disengagement
of
the
driving
gear
or
at
least
the
engagement
of
the
driving
gear
can
be
prevented.
Der
Neutralgangsensor
beziehungsweise
der
Allgangsensor
ist
also
derart
angeordnet
beziehungsweise
ausgestaltet,
dass
er
rechtzeitig
auf
das
Betätigen
des
Schaltgetriebes
erkennt,
sodass
durch
das
Schließen
der
Kupplung
das
tatsächliche
Auslegen
des
Fahrgangs
oder
zumindest
das
tatsächliche
Einlegen
des
Fahrgangs
verhindert
werden
kann.
EuroPat v2
For
economic
reasons
and/or
to
simplify
computation,
the
compensation
of
the
friction
clutch
during
the
disengagement
of
the
friction
clutch
can
be
dispensed
with,
if
desired.
Aus
wirtschaftlichen
Gründen
und/oder
zur
Vereinfachung
der
Rechenleistung
kann
gegebenenfalls
auf
eine
Kompensation
der
Reibungskupplung
während
des
Öffnens
der
Reibungskupplung
verzichtet
werden.
EuroPat v2