Übersetzung für "Clutch disengagement" in Deutsch

Openings 8 a ensure that almost no pressure drops occur in the pressure-limiting device during clutch disengagement.
Die Öffnungen 8a sorgen dafür, dass beim Auskuppeln an der Druckbegrenzungseinrichtung nahezu keine Druckabfälle auftreten.
EuroPat v2

However, locking of the entrainment clutch can be implemented in a particularly simple way by the entrainment clutch being lockable against load-dependent, axial displacement of the intermediate clutch element upon disengagement of the release clutch in the load-free position or the load position, as these two positions are easiest to fix as defined positions.
Besonders einfach läßt sich jedoch eine Blockierung der Mitnahmekupplung dann herbeiführen, wenn die Mitnahmekupplung gegen eine lastabhängige axiale Verschiebung des Zwischenkupplungselements beim Auslösen der Auslösekupplung in der lastfreien Stellung oder der Laststellung blockierbar ist, da sich diese beiden Stellungen am einfachsten als definierte Stellungen festlegen lassen.
EuroPat v2

In yet another advantageous further development of the invention, a check of the speed of the transmission input, as well as a comparison with the predetermined rotational speed range for the purpose of automatic gear selection after clutch disengagement, is carried out only if less than a predetermined time span has passed from the moment of gear selection by means of the operating unit until the disengagement of the clutch.
Gemäß einer weiteren vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung wird eine Überprüfung der Drehzahl des Getriebeeingangs sowie ein Vergleich mit dem vorgegebenen Drehzahlbereich zum Zwecke des automatisierten Gangeinlegens nach dem Öffnen der Kupplung nur dann durchgeführt, wenn von der Auswahl eines Gangs mittels der Bedieneinheit bis zum Öffnen der Kupplung weniger als eine vorgegebene Zeit vergangen ist.
EuroPat v2

Conversely, it is also possible to design the sum of all passage openings (namely, the passage 7 and the passage channels 8) in the direction of clutch operation or disengagement conducts a minimum amount of flow toward the cylinder 1 such that the operating pedal does not fall below a certain operating speed.
Umgekehrt ist es aber auch möglich, die Summe aller Durchlaßöffnungen, nämlich der zentralen Bohrung 7 mit den Durchlaßkanälen 8 in Richtung Betätigung bzw. Ausrücken der Kupplung derart zu dimensionieren, daß eine gewisse Betätigungsgeschwindigkeit durch das Betätigungspedal nicht unterschritten wird.
EuroPat v2

A clutch engagement switch 40 and a clutch disengagement switch S4 provide signals representing the position of a clutch pedal 44.
Ein Einkuppelschalter 40 und ein Auskuppelschalter S4 liefern Signale, die der Lage des Kupplungspedals 44 entsprechen.
EuroPat v2

A clutch engagement switch 40 and a clutch disengagement switch 42 provide signals representing the position of a clutch pedal 44.
Ein Einkuppelschalter 40 und ein Auskuppelschalter 42 liefern Signale, die der Lage des Kupplungspedals 44 entsprechen.
EuroPat v2

It is obvious that the expansion reservoir 12 may thus compensate variations in the volume of hydraulic fluid which may arise during clutch engagement or disengagement or be caused by clutch wear or temperature variations in the system.
Es ist ersichtlich, daß der Nachlaufbehälter 12 somit Volumensschwankungen der Hydraulikflüssigkeit auszugleichen vermag, die beim Ein- oder Ausrückvorgang der Kupplung auftreten bzw. durch Kupplungsverschleiß oder Temperaturschwankungen im System bedingt sein können.
EuroPat v2

Motor vehicles are increasingly equipped with automated friction clutches, whose use frees the driver during starting off and performing gearshift operations from having to carry out coordinated clutch engagement and disengagement, so enabling the driver to concentrate on other tasks.
Kraftfahrzeuge werden zunehmend mit automatisierten Reibungskupplungen ausgerüstet, durch deren Verwendung der Fahrer beim Anfahren und bei Schaltvorgängen von der Durchführung des koordinierten Ein- und Ausrückens der Kupplung befreit ist und sich auf andere Aufgaben konzentrieren kann.
EuroPat v2

In this context, the release or actuation levers are held in this state with the aid of clutch control devices until a clutch disengagement is desired.
Dabei werden die Ausrückhebel mit Hilfe von Kupplungsbetätigungsvorrichtungen so lang in diesem Zustand gehalten, bis ein Ausrücken der Kupplung gewünscht ist.
EuroPat v2

Since actuating a shift element, such as a drive switch or a selector lever and the brake pedal, anticipates shifting of gears to follow within the starting and drive mode, the gear change can be accelerated due to the earlier friction clutch disengagement.
Da die Betätigung eines Schaltelementes, wie eines Fahrschalters oder eines Wählhebels und des Bremspedals einen nachfolgend innerhalb des Anfahr- oder Fahrmodus ablaufenden Gangwechsel erwarten lässt, kann dieser durch dass frühe Öffnen der Reibungskupplung beschleunigt ablaufen.
EuroPat v2

The vehicle gearbox (2) according to claim 1, wherein the coupling device (30) is a clutch with central disengagement.
Fahrzeuggetriebe (2) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Kupplungseinrichtung (30) eine Kupplung mit Zentralausrückung ist.
EuroPat v2

The latter is the case because with a closed clutch 2, disengagement and engagement of a driving gear often leads to noises of the manual transmission 3 .
Letzteres ist der Fall, weil bei geschlossener Kupplung 2 das Auslegen und Einlegen eines Fahrgangs häufig zu Geräuschen des Schaltgetriebes 3 führt.
EuroPat v2

The neutral drive sensor or the all drive sensor is thus arranged or equipped in such a manner that it detects early on an actuation of the manual transmission so that by closing the clutch, the actual disengagement of the driving gear or at least the engagement of the driving gear can be prevented.
Der Neutralgangsensor beziehungsweise der Allgangsensor ist also derart angeordnet beziehungsweise ausgestaltet, dass er rechtzeitig auf das Betätigen des Schaltgetriebes erkennt, sodass durch das Schließen der Kupplung das tatsächliche Auslegen des Fahrgangs oder zumindest das tatsächliche Einlegen des Fahrgangs verhindert werden kann.
EuroPat v2

For economic reasons and/or to simplify computation, the compensation of the friction clutch during the disengagement of the friction clutch can be dispensed with, if desired.
Aus wirtschaftlichen Gründen und/oder zur Vereinfachung der Rechenleistung kann gegebenenfalls auf eine Kompensation der Reibungskupplung während des Öffnens der Reibungskupplung verzichtet werden.
EuroPat v2