Übersetzung für "Close affinity" in Deutsch
Romanians
have
traditionally
felt
a
close
affinity
with
German
culture.
Rumänien
fühlt
sich
traditionell
eng
mit
dem
deutschen
Kulturraum
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
activities
of
the
company's
owners
have
proven
their
close
affinity
for
many
decades.
Über
Jahrzehnte
hinweg
belegen
die
Aktivitäten
der
Firmeninhaber
ihre
enge
Verbundenheit.
ParaCrawl v7.1
This
story
has
a
close
affinity
with
unused
tube
stations.
Diese
Geschichte
hat
eine
enge
Affinität
zu
ungenutzten
U-Bahnstationen.
ParaCrawl v7.1
A
close
affinity
to
sculpture
is
already
manifested
in
Mapplethorpe's
early
subjects.
Die
große
Affinität
zur
Bildhauerei
manifestiert
sich
bereits
in
Mapplethorpes
frühen
Themen.
ParaCrawl v7.1
Their
close
affinity
to
humans
results
in
susceptibility
to
a
number
of
diseases
and
parasites
that
are
common
to
both
and
occasionally
life
threatening
to
the
other.
Ihre
enge
Verwandtschaft
mit
den
Menschen
findet
ihren
Niederschlag
in
der
Anfälligkeit
für
zahlreiche
Krankheiten
und
Parasiten,
die
bei
beiden
häufig
vorkommen
und
gelegentlich
für
den
jeweils
anderen
lebensbedrohlich
sein
können.
DGT v2019
I
wouldn't
go
so
far
as
to
say
20th,
but
there
is
certainly
a
close
affinity
between
him
and
the
music
of
the
late
19th
century.
Nein,
so
weit
würde
ich
nicht
gehen,
aber
sicherlich
besteht
eine
enge
Verwandtschaft
zur
Musik
des
ausgehenden
19.
Jahrhunderts.
OpenSubtitles v2018
A
year
later,
she
began
visiting
the
artistic
circle
of
Professor
Moritz
Heymann,
where
she
met
artists
that
had
a
close
affinity
to
the
Jugend
group.
Ein
Jahr
später
begann
sie,
die
Künstlerkreise
von
Moritz
Heymann
zu
besuchen,
wo
sie
Künstler
traf,
die
eine
enge
Affinität
zur
Jugendgruppe
zeigten.
Wikipedia v1.0
A
more
roughened
surface
is
produced
in
this
part
of
the
thread
end,
and
its
fibers
which
project
but
are
still
tied
in
on
one
side
have
a
very
close
affinity
with
the
fibers
in
the
spinning
rotor
or
another
fiber-collecting
surface
so
that
a
rapid
and
very
firm
connection
is
made.
Es
wird
eine
mehr
aufgerauhte
Oberfläche
in
diesem
Teil
des
Fadenendes
erzeugt,
deren
abstehende,
aber
noch
einseitig
eingebundene
Fasern
eine
sehr
gute
Affinität
zu
den
Fasern
im
Spinnrotor
oder
einer
anderen
Fasersammelfläche
aufweisen,
so
daß
eine
rasche
und
sehr
feste
Verbindung
entsteht.
EuroPat v2
Here
she
visited
the
artistic
circle
of
Professor
Moritz
Heymann,
where
she
met
artists
that
had
a
close
affinity
to
the
Jugend
group,
with
paintings
influenced
by
the
Art
Nouveau
style.
Ein
Jahr
später
begann
sie,
die
Künstlerkreise
von
Professor
Moritz
Heymann
zu
besuchen,
wo
sie
Künstler
traf,
die
eine
enge
Affinität
zur
Jugendgruppe
zeigten.
Wikipedia v1.0
The
new
partner
countries
are
often
themselves
either
small
or
mediumsized,
and
therefore
feel
a
close
affinity
to
Luxembourg.
Die
neuen
Partnerländer
sind
oft
selbst
von
kleiner
oder
mittlerer
Größe
und
fühlen
sich
deshalb
mit
Luxemburg
eng
verbunden.
ParaCrawl v7.1
There
was
such
a
close
affinity
between
the
interests
of
the
royal
family
and
those
of
the
Wahhabi
Ulema,
but
also
a
strong
dissatisfaction
with
people
who
were
connected
to
neither
one
nor
the
other.
Es
ergab
sich
so
eine
enge
Verquickung
zwischen
den
Interessen
des
Königshauses
und
denen
der
wahhabitischen
Ulema,
aber
auch
eine
starke
Unzufriedenheit
bei
Leuten,
die
weder
den
einen
noch
den
anderen
verbunden
waren.
ParaCrawl v7.1
He
has
chosen
pieces
in
the
five
languages
in
which
he
is
fluent
and
from
the
cultures
with
which
he
has
a
close
affinity.
Der
aus
Mexiko
stammende
französische
Tenor
hat
die
Stücke
in
jenen
Sprachen
gesungen,
die
er
selbst
fließend
spricht
und
zu
deren
Kultur
er
eine
enge
Beziehung
hat.
ParaCrawl v7.1