Übersetzung für "Clinical results" in Deutsch
The
clinical
relevance
of
results
from
this
single
dose
study
is
unknown.
Die
klinische
Relevanz
der
Ergebnisse
dieser
Einzeldosisstudie
ist
nicht
bekannt.
EMEA v3
These
preliminary
clinical
trial
results
show
a
strong
QT
prolongation
potential
in
healthy
volunteers.
Diese
vorläufigen
klinischen
Studienergebnisse
zeigen
ein
starkes
QT-Verlängerungspotenzial
bei
gesunden
Probanden.
ELRC_2682 v1
The
preliminary
clinical
trial
results
show
a
strong
QT
prolongation
potential
in
healthy
volunteers.
Die
vorläufigen
klinischen
Studienergebnisse
zeigen
ein
starkes
QT-Verlängerungspotenzial
bei
gesunden
Probanden.
ELRC_2682 v1
The
clinical
significance
of
results
obtained
in
these
studies
is
unknown.
Die
klinische
Bedeutung
der
Ergebnisse
dieser
Untersuchungen
ist
nicht
bekannt.
ELRC_2682 v1
Enrofloxacin
showed
better
clinical
results
than
oxytetracyclin
at
all
dose
levels,
with
a
more
rapid
decrease
of
total
clinical
scores
and
faecal
consistency
scores.
Enrofloxacin
zeigte
bei
allen
Dosishöhen
bessere
klinische
Ergebnisse
als
Oxytetracyclin.
ELRC_2682 v1
The
clinical
results
are
illustrated
in
the
table
below.
Die
klinischen
Ergebnisse
sind
in
der
nachfolgenden
Tabelle
dargestellt.
EuroPat v2
Scan
eXam
provides
excellent,
consistent
clinical
results.
Der
Speicherfolienscanner
KaVo
Scan
eXam
liefert
hervorragende,
konsistente
klinische
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Clinical
trial
results
continue
to
influence
valuations
of
the
smaller
and
mid-sized
portfolio
companies.
Klinische
Versuchsergebnisse
beeinflussen
weiterhin
die
Bewertungen
kleiner
und
mittelgrosser
Portfoliounternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
clinical
results
reflect
diagnostic
confidence
.
Die
klinischen
Ergebnisse
sind
Ausdruck
von
diagnostischer
Zuversicht
.
ParaCrawl v7.1
Improved
clinical
results
were
achieved
as
well
as
cost
savings
and
improved
patient
compliance.
Neben
der
Kostenersparnis
und
verbesserten
Patienten-Compliance
wurden
sogar
verbesserte
klinische
Ergebnisse
erzielt.
EuroPat v2
It
was
surprisingly
found
that
ECP
not
only
reflects
the
clinical
results.
Überraschenderweise
wurde
gefunden,
dass
ECP
nicht
nur
die
klinischen
Ergebnisse
widerspiegelt.
EuroPat v2
The
rapidly
soluble
calcium
phosphate
layers
can
therefore
lead
to
good
clinical
results.
Daher
können
die
schnell
löslichen
Calciumphosphat-Schichten
zu
klinisch
guten
Resultaten
führen.
EuroPat v2
Furthermore,
biomechanical
and
clinical
results
indicate
better
healing
processes.
Ferner
zeigen
biomechanische
und
klinische
Ergebnisse
günstigere
Heilungsverläufe.
EuroPat v2
Despite
good
clinical
results,
the
ACI
method
also
has
a
few
drawbacks.
Trotz
guter
klinischer
Erfolge
hat
die
ACI
auch
einige
Nachteile.
ParaCrawl v7.1
Clinical
images,
lab
results,
and
external
documents
can
also
be
integrated.
Gleichzeitig
können
auch
klinische
Bilder,
Laborresultate
und
externe
Dokumente
integriert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
clinical
trial
results
are
expected
in
the
first
half
of
2020.
Die
Ergebnisse
der
klinischen
Studienphase
werden
im
ersten
Halbjahr
2020
erwartet.
ParaCrawl v7.1
In
clinical
trials,
results
have
been
promising
but
inconclusive.
In
klinischen
Studien
wurden
die
Ergebnisse
vielversprechend,
aber
nicht
schlüssig.
ParaCrawl v7.1
The
indication,
special
clinical
history
and
results
should
be
reviewed.
Indikationsstellung,
Besonder-heiten
und
Ergebnisse
sollen
retrospektiv
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
When
clinical
results
confirmed
our
hypothesis,
it
was
a
thrill
for
the
whole
team.
Als
klinische
Resultate
dies
bestätigten,
war
das
ganze
Team
begeistert.
ParaCrawl v7.1