Übersetzung für "Clean-up operations" in Deutsch
Clean-up
operations
at
a
barrage
in
Rosport
(Luxembourg)
caused
the
fall
of
the
water
level.
Sanierungsarbeiten
an
einer
Stauwehr
in
Rosport
(Luxemburg)
verursachten
den
Pegelfall.
ParaCrawl v7.1
Extended
producer
responsibility
schemes
will
be
implemented
to
cover
the
costs
of
clean-up
operations.
Zudem
werden
Systeme
der
erweiterten
Herstellerverantwortung
zur
Deckung
der
Kosten
von
Säuberungsaktionen
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Clean-up
operations
have
been
underway
at
the
bio-towers
in
Lauchhammer
for
about
a
year.
Seit
rund
einem
Jahr
laufen
die
Sanierungsarbeiten
an
den
Biotürmen
in
Lauchhammer.
ParaCrawl v7.1
The
clean-up
operations
at
the
Lauchhammer
bio-towers
have
been
underway
since
2006
and
will
come
to
an
end
this
summer.
Die
seit
2006
laufenden
Sanierungsarbeiten
an
den
Biotürmen
Lauchhammer
werden
in
diesem
Sommer
ihren
Abschluss
finden.
ParaCrawl v7.1
Kärcher
Austria
and
the
subsidiary
in
Sweden
supported
the
clean-up
operations
through
equipment
donations
to
the
Red
Cross.
Kärcher
Österreich
und
die
Landesgesellschaft
in
Schweden
unterstützten
die
Aufräumarbeiten
durch
Gerätespenden
an
das
Rote
Kreuz.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
only
way
to
ensure
that
the
taxpayer
will
not
be
obliged
to
bear
the
cost
of
clean-up
operations,
while
local
companies
and
communities
affected
by
oil
spills
can
receive
the
compensation
to
which
they
are
entitled.
Nur
so
kann
gewährleistet
werden,
dass
der
Steuerzahler
nicht
dazu
gezwungen
wird,
die
Kosten
für
die
Säuberungsmaßnahmen
zu
tragen,
während
die
örtlichen
Unternehmen
und
die
von
der
Ölverpestung
betroffenen
Gemeinden
die
ihnen
zustehenden
Schadenersatzzahlungen
erhalten.
Europarl v8
EU
funds
have
been
used
to
finance
health
clinics
and
primary
schools,
the
clearance
of
landmines,
the
return
of
key
public
service
workers,
the
creation
of
jobs
to
combat
the
opium
production
that
is
spiralling
in
post-Taliban
Afghanistan,
the
rebuilding
of
infrastructures,
clean-up
operations
in
7
cities
and
support
for
the
return
of
the
1.8
million
or
so
refugees
returning
to
the
country.
Die
Mittel
der
EU
wurden
zur
Finanzierung
von
Krankenhäusern
und
Grundschulen,
für
die
Beseitigung
von
Landminen,
die
Rückkehr
von
Mitarbeitern
in
wichtige
Bereiche
des
öffentlichen
Dienstes,
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
zur
Bekämpfung
des
Opiumanbaus,
der
in
Afghanistan
nach
dem
Ende
der
Taliban-Herrschaft
sprunghaft
gestiegen
ist,
den
Wiederaufbau
der
Infrastruktur,
für
Aufräumarbeiten
in
sieben
Städten
und
die
Unterstützung
der
Rückkehr
der
rund
1,8
Millionen
Flüchtlinge
nach
Afghanistan
verwendet.
Europarl v8
From
the
initial
assessment
it
appears
that
the
Agency
should
in
principle
make
use
of
two
types
of
pollution
response
ships:
(a)
ships
able
to
pump
up
oil
or
chemical
and
stabilise
a
ship
in
distress
in
order
to
limit
the
pollution
threat
and
(b)
ships
capable
to
perform
clean
up
operations
at
sea
(skimming
oil
from
the
sea,
use
of
dissolving
chemicals
or
other
methods)
before
the
pollution
reaches
the
shore.
Der
ersten
Einschätzung
zufolge
sollte
die
Agentur
im
Prinzip
zwei
Arten
von
Schiffen
zur
Bekämpfung
von
Verschmutzung
einsetzen:
a)
Schiffe,
die
Öl
oder
Chemikalien
abpumpen
und
ein
havariertes
Schiff
stabilisieren
können,
um
das
Ausmaß
der
drohenden
Umweltverschmutzung
zu
begrenzen,
und
b)
Schiffe,
die
Säuberungsmaßnahmen
auf
See
durchführen
können
(Absaugen
von
Öl
von
der
Wasseroberfläche,
Einsatz
von
Lösungsmitteln
oder
anderer
Methoden)
bevor
ein
Verschmutzungsteppich
die
Küste
erreicht.
TildeMODEL v2018
Equipment
may
be
damaged
during
exercises
or
oil
spill
clean-up
operations
and/or
rendered
suboptimal
following
deployment
in
an
oil
spill
clean-up
operation
(pumps
for
example).
Ausrüstung
kann
bei
den
Übungen
oder
den
Einsätzen
zur
Beseitigung
von
Ölverschmutzung
beschädigt
und/oder
nach
einem
solchen
Einsatz
nicht
mehr
optimal
arbeiten
(beispielsweise
Pumpen).
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
a
maritime
pollution
incident,
the
Agency
should
assist
affected
States,
under
whose
authority
clean-up
operations
are
conducted.
Im
Fall
eines
Meeresverschmutzungsereignis
sollte
die
Agentur
die
betroffenen
Staaten
unterstützen,
unter
deren
Leitung
die
Einsätze
zur
Beseitigung
der
Verschmutzung
durchgeführt
werden.
DGT v2019
Within
this
Activity,
a
separation
of
commitments
is
made
in
two
main
categories
of
actions
by
the
Agency
in
the
pollution
response
field:
(a)
the
operation
of
specialised
pollution
response
ships
of
innovative
type,
capable
to
operate
clean
up
operations
in
heavy
seas
(stabilise
and
pump
up
oil
from
a
ship
in
distress)
and
(b)
the
operation
of
smaller
multipurpose
ships,
with
appropriate
equipment,
able
to
intervene
quickly
and
limit
the
effect
of
pollution
(skimming
oil
from
the
sea,
use
of
dissolving
chemicals
or
other
methods),
before
the
spill
reaches
the
shore.
Innerhalb
dieser
Tätigkeit
wird
eine
Trennung
der
Verpflichtungsermächtigungen
in
zwei
Hauptkategorien
von
Aktionen
der
Agentur
im
Bereich
des
Eingreifens
bei
Verschmutzung
vorgenommen:
a)
Betrieb
innovativer
Spezialschiffe
zur
Verschmutzungsbekämpfung,
die
Säuberungsaktionen
bei
schwerer
See
durchführen
können
(Abpumpen
von
Öl
aus
havarierten
Schiffen,
Stabilisierung
derselben)
und
b)
Betrieb
kleinerer
Mehrzweckschiffe
mit
geeigneter
Ausrüstung,
die
rasch
eingreifen
und
das
Ausmaß
von
Verschmutzungen
begrenzen
können
(Absaugen
von
Öl
von
der
Wasseroberfläche,
Einsatz
von
Lösungsmitteln
oder
anderer
Methoden)
bevor
ein
Verschmutzungsteppich
die
Küste
erreicht.
TildeMODEL v2018
In
principle,
payments
from
the
Fund
are
limited
to
finance
emergency
operations
undertaken
by
the
public
authorities
alleviating
non
insurable
damages
(such
as
rescue
services,
restoring
damaged
infrastructure,
provision
of
provisional
accommodation,
immediate
clean-up
operations
etc).
Grundsätzlich
sind
die
Mittel
des
Fonds
auf
die
Finanzierung
von
Notfallmaßnahmen
beschränkt,
die
die
öffentlichen
Behörden
veranlassen,
um
nicht
versicherungsfähige
Schäden
zu
decken
(wie
Rettungsdienste,
Instandsetzung
der
Infrastruktur,
Bereitstellung
von
Notunterkünften,
sofortige
Aufräumarbeiten
usw.).
TildeMODEL v2018
If
the
existing
legislation
was
implemented
properly,
we
could
avoid
costly
clean-up
operations,
pollution
and
health
problems.
Wenn
die
bestehenden
Rechtsvorschriften
richtig
umgesetzt
werden
würden,
könnten
wir
teuere
Reinigungsaktionen,
Umweltverschmutzung
und
Gesundheitsprobleme
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Exchanging
information
and
know-how
between
Member
States
will
make
it
possible
to
make
faster
and
possibly
better
decisions,
particularly
during
clean-up
operations,
where
there
is
a
certain
amount
of
disorder.
Der
Austausch
von
Informationen
und
von
Know-how
zwischen
den
Mitgliedstaaten
wird
schnelle
und
vielleicht
auch
bessere
Entscheidungen
ermöglichen,
vor
allem
bei
Reinigungsaktionen,
die
von
einer
gewissen
Anarchie
gekennzeichnet
sind.
Europarl v8