Übersetzung für "Clean-up operation" in Deutsch

However, the clean-up operation took a very long time.
Die Aufräumarbeiten aber zogen sich sehr lange hin.
ParaCrawl v7.1

The clean-up operation is done by Knarrenheinz finally.
Die Aufräumarbeiten übernimmt schließlich der Knarrenheinz.
ParaCrawl v7.1

So the great refurbishment and clean up operation begins around the end of March/April.
So beginnt das große Aufpolieren und die Aufräumarbeiten Ende März/April.
ParaCrawl v7.1

The European Union is perfectly capable of getting involved in the Baltic clean-up operation.
Die Europäische Union verfügt über viele Möglichkeiten, sich an der Reinigung der Ostsee zu beteiligen.
Europarl v8

The storm has barely abated when the local residents start the clean-up operation.
Kaum hat sich der Sturm etwas gelegt, beginnen die umliegenden Bewohner mit den Aufräumarbeiten.
ParaCrawl v7.1

We should also consider that even the dismissal of Mr Poplasen from his post as President of Republika Srpska has yet again shown that the clean-up operation so vitally necessary if there is to be cooperation has not yet taken place in Republika Srpska.
Es ist außerdem noch zu überlegen, daß ja auch die Entlassung von Herrn Poplasen als Präsident der Republika Srpska wieder einmal gezeigt hat, daß man in der Republika Srpska noch nicht jene Säuberung durchgeführt hat, die absolut notwendig gewesen wäre, um überhaupt eine Zusammenarbeit zu schaffen.
Europarl v8

The Europe of Nations Group and the June Movement demand that the Commission should actually resign and be replaced by a clean-up team, which can carry out a clear-out and clean-up operation before a new Commission is selected.
Das Europa der Nationen und die Junibewegung fordern, daß die Kommission vollständig zurücktritt und daß zunächst einmal gründlich aufgeräumt wird, bevor eine neue Kommission gewählt wird.
Europarl v8

A clinical clean-up operation – which took some time, I might add – was then ordered by local IRA leaders.
Danach gaben IRA-Führer dieser Gemeinde den Befehl zu einer klinischen Säuberungsaktion, die – wie ich vielleicht hinzufügen sollte – auch einige Zeit dauerte.
Europarl v8

I just returned this afternoon from Galicia where I attended meetings and site visits with members of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism to see for ourselves the clean-up operation in the wake of the Prestige disaster.
Ich bin erst heute Nachmittag aus Galicien zurückgekehrt, wo ich mit Mitgliedern des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr an Treffen und Ortsbesichtigungen teilgenommen habe, damit wir uns ein Bild von den Aufräumarbeiten nach dem Unglück der 'Prestige' machen können.
Europarl v8

As we speak, both the ship's crew and those who went to clean up the area are being held hostage by Pakistan without charges and, apart from the fact that they have not released them, this is preventing the companies which have undertaken the clean-up operation from going there, because they are frightened that perhaps they too will end up as hostages.
Derzeit werden sowohl die Besatzung des Schiffes als auch diejenigen, die zur Säuberung des Unglücksortes gekommen waren, ohne Anklageerhebung durch den pakistanischen Staat als Geiseln gehalten, und abgesehen von der Tatsache, dass sie nicht freigelassen werden, hält dies auch die Unternehmen, die die Reinigung übernommen haben, davon ab, Mitarbeiter zu entsenden, da sie befürchten, dass diese ebenfalls als Geiseln enden.
Europarl v8

That is why 18 years went by before the authorities began to take an interest in the health of the Greenlanders affected and of the civilian workers involved in the clean-up operation.
Deshalb vergingen 18 Jahre, bis sich die Behörden für die Gesundheit der betroffenen Grönländer und der an der Säuberungsaktion beteiligten Zivilbeschäftigten zu interessieren begannen.
Europarl v8

An IRA unit, led by the volunteer who had fetched and then disposed of the knife, then coordinated a clean-up operation to destroy forensic and real evidence, including the CCTV footage.
Anschließend führte eine Einheit der IRA – die von dem Freiwilligen angeführt wurde, der das Messer ergriffen und dann entsorgt hatte –, eine Säuberungsaktion durch, um das gerichtsmedizinische und anderes Beweismaterial, einschließlich der Filme aus den Videokameras, zu vernichten.
Europarl v8

Mr Paleokrassas, Commissioner for the Environment, stated that the Commission is ready to consider a financial contribution to the ecological groups working for the protection of birds and mammals and will examine with the British administration a possible contribution to the ecological survey to be carried out after the clean-up operation.
Herr Paleokrassas, das für Umweltfragen verantwortliche Mitglied der Kommission erklärte, daß die Kommission bereit ist, einen finanziellen Beitrag an Umweltschutzorganisationen zu gewähren, die sich für den Schutz der Vögel und Säugetiere einsetzen, und wird mit der britischen Regierung einen möglichen Beitrag zu der ökologischen Bestandsaufnahme prüfen, die nach der Reinigungsaktion durchgeführt werden muß.
TildeMODEL v2018

We should also consider that even the dismissal of Mr Poplasen from his post as President of Republika Srpska has yet again shown that the clean-up operation so vitally necessary if there is to be cooperation has not yet taken place
Es ist außerdem noch zu überlegen, daß ja auch die Entlassung von Herrn Poplasen als Präsident der Republika Srpska wieder einmal gezeigt hat, daß man in der Republika Srpska noch nicht jene Säuberung durchgeführt hat, die absolut notwendig gewesen wäre, um überhaupt eine Zusammenarbeit zu schaffen.
EUbookshop v2

In an effort to avert an environmental disaster, authorities on both sides of the border kicked into action to launch a large-scale clean-up operation.
Um eine Umweltkatastrophe zu verhindern, starteten die Behörden auf beiden Seiten der Grenze zügig eine breit angelegte Reinigungsaktion.
EUbookshop v2

They said that an increase of about 1% in the incidence of all cancers might be expected over the nor­ mal lifetime of those who worked on the clean-up operation of the accident and those who were living in the contaminated regions around Chernobyl.
Bei den Personen, die mit den Aufräumarbeiten nach dem Unfall befaßt waren, und bei denen, die in kontaminierten Gebieten um Tschernobyl leben, ist eine Zunahme von 1 % der Krebswahrscheinlichkeit im Laufe einer normalen Lebenszeit zu erwarten.
EUbookshop v2