Übersetzung für "Claim for expenses" in Deutsch

You can submit your claim for expenses or compensation online.
Sie können Ihren Antrag auf Kostenerstattung und Ausgleichsleistung online stellen.
ParaCrawl v7.1

No transfer fees will be refunded nor will any claim for additional expenses incurred be allowed.
Es werden keine Transfergebühren erstattet noch werden Forderungen über zusätzliche Kosten berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The customer is not permitted to make a claim for expenses incurred in vain.
Die Geltendmachung vergeblicher Aufwendungen durch den Besteller ist unzulässig.
ParaCrawl v7.1

Can I claim for expenses if I've lost my receipts?
Kann ich Kosten beantragen, wenn ich meine Belege verloren habe?
ParaCrawl v7.1

To claim compensation for travel expenses, the persons named in Rule 1 may choose between two options.
Die in Artikel 1 genannten Anspruchsberechtigten können für die Erstattung ihrer Reisekosten zwischen zwei Optionen wählen.
EUbookshop v2

In these cases, no transfer fees will be refunded nor will any claim for additional expenses incurred be allowed.
In diesen Fällen wird die Transfergebühr nicht erstattet, noch werden Forderungen über zusätzliche Kosten berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Parliamentarians were allowed to claim expenses for the upkeep of properties connected with their official duties.
Den Abgeordneten wurde gestattet, Spesen für den Unterhalt von Immobilien geltend zu machen, die mit ihren offiziellen Pflichten in Verbindung standen.
News-Commentary v14

Af­ter the contract had been cancelled by the German company, the agent obtained from the President of the Tribunal de Grande Instance, Lyon, an interlocutory order authoriz­ing him to seize property and attach debts of a value sufficient to satisfy his claim for commission, expenses and compensation for the goodwill created by him.
Nachdem die deutsche Gesellschaft den Vertrag gekündigt hatte, erwirkte der Handelsvertreter im Verfahren des einstweili­gen Rechtsschutzes bei dem Präsidenten des Tribunal de grande instance Lyon einen Beschluß, der ihm in Höhe des von ihm für Provisionen, Ausgleichsabfindung und Un­kosten geltend gemachten Betrags zur Pfändung von dem Unternehmen zustehenden Forderungen berechtigte.
EUbookshop v2

Employees are entitled to claim expenses for travel, meals away from home and accommodation required for university business.
Die Mitarbeitenden haben Anspruch auf eine Auslagenvergütung für Reisen, auswärtige Verpflegung und Unterkunft, die für die Tätigkeit der Universität notwendig sind.
ParaCrawl v7.1

It is not necessary for a time limit to be set in the event of a reduction, rescission and claim for compensation of expenses if the Customer had to take back our goods from a consumer because they were defective or a consumer reduced the purchase price he paid the Customer.
Eine Fristsetzung ist im Falle der Minderung des Rücktritts und des Aufwendungsersatzanspruches dann nicht erforderlich, wenn der Kunde unsere Ware als Folge ihrer Mangelhaftigkeit von einem Verbraucher zurücknehmen musste oder ein Verbraucher ihm gegenüber den Kaufpreis gemindert hat.
ParaCrawl v7.1

They may, however, claim reimbursement for necessary expenses, insofar as the association’s income is able to cover them.
Sie haben jedoch Anspruch auf Ersatz ihrer notwendigen Ausgaben, sofern die Erträge des Vereins dies zulassen.
ParaCrawl v7.1

This provision shall also apply if the policyholder is entitled to claim legal expenses for the representation of other legal interests.
Dies gilt auch, wenn der Versicherungsnehmer Rechtsschutz für die sonstige Wahrnehmung rechtlicher Interessen in Anspruch nehmen kann.
ParaCrawl v7.1

The limitation of liability pursuant to the provisions above is also applicable if we are unable to deliver by accident in the course of delay or if the customer exercises other rights, in particular on the grounds of tort or a claim for reimbursement of expenses in place of performance.
Die obigen Haftungsbeschränkungen gelten auch dann, wenn uns eine Lieferung durch Zufall zu einem Zeitpunkt unmöglich wird, in dem wir uns in Verzug befinden, oder Sie sonstige Ansprüche, insbesondere deliktische Ansprüche oder einen Anspruch auf Ersatz vergeblicher Aufwendungen statt der Leistung, geltend machen.
ParaCrawl v7.1

Moreover the buyer can claim compensation for expenses which he had to bear relatively to the consumer, unless the defect, claimed by the consumer, was already existing when the risk passed over to the buyer.
Der Käufer kann zudem Ersatz der Aufwendungen verlangen, die er im Verhältnis zum Verbraucher zu tragen hatte, wenn der vom Verbraucher geltend gemachte Mangel bereits beim Übergang der Gefahr auf den Käufer vorhanden war.
ParaCrawl v7.1

The basic common law principle, which is similar in many civil law legal systems, is that any claim for losses and expenses is recoverable either on the basis of contractual provisions for the recovery of these items or, in the absence of such terms, as a general claim for damages for breach of contract, on the test for remoteness as laid down in Hadley v Baxendale (1854).
Das grundlegende Prinzip common law, die in vielen Zivilrecht Rechtssysteme ähnlich ist, ist, dass ein Anspruch auf Verluste und Kosten entweder auf der Grundlage der vertraglichen Bestimmungen für die Verwertung dieser Gegenstände erstattungsfähig ist oder, in Ermangelung eines solchen Bedingungen, als allgemeiner Schadensersatzanspruch wegen Vertragsverletzung, auf den Test für Abgelegenheit wie sie in Hadley v Baxendale (1854).
ParaCrawl v7.1

It is also possible to apply for a partial stipend or claim travel expenses for a certain period of time.
Es ist auch möglich ein Teilstipendium oder die Erstattung von Reisekosten fÃ1?4r einen bestimmten Zeitraum zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

The same shall apply to possible claims for reimbursement of expenses.
Das gleiche gilt für einen etwaigen Anspruch auf Aufwendungsersatz.
ParaCrawl v7.1

Claims for expenses require the written approval of the contracting party.
Die Forderungen der Aufwendungen bedürfen der schriftlichen Zustimmung des Auftraggebers.
ParaCrawl v7.1

This shall also apply in particular to consequential damage and claims for compensation of expenses.
Das gilt insbesondere auch für Folgeschäden und Aufwendungsersatzansprüche.
ParaCrawl v7.1

Additional claims for damages and claims for compensation for expenses cannot be asserted by the customer in the case of rescission.
Schadenersatzansprüche kann der Kunde im Falle des Rücktritts daneben nicht verlangen, auch keine Aufwendungsersatzansprüche.
ParaCrawl v7.1

The Department for Work and Pensions Bereavement Support team receives about 800 claims for funeral expense payments every week.
Das Hilfsteam des Ministeriums für Arbeit und Altersversorgung erhält jede Woche etwa 800-Anträge auf Bestattungskosten.
ParaCrawl v7.1

For example, the excess on the allowances for Parliament’s car service this year must be looked into carefully, and next year we cannot introduce a new system for claiming expenses for the use of taxis without a decision made in plenary.
Beispielsweise müsste die diesjährige Überschreitung der Mittel für den Fahrzeugdienst genau geprüft werden und im kommenden Jahr darf ein neues System der Erstattung von Kosten für Taxifahrten nicht ohne einen Beschluss im Plenum eingeführt werden.
Europarl v8

The Office of the Capital Master Plan also noted that the issue of contractor claims for daily expenses was not linked with the contractual value assigned to liquidated damages.
Das Büro wies außerdem darauf hin, dass die Frage der Forderungen des Auftragnehmers für tägliche Kosten nicht mit der vertraglich festgelegten Höhe des pauschalierten Schadenersatzes zusammenhing.
MultiUN v1

Member States shall mutually waive all claims for reimbursement of expenses in applying this Regulation, with the exception of claims related to fees paid to experts.
Die Mitgliedstaaten verzichten auf alle gegenseitigen Ansprüche auf eine Erstattung der Kosten, die sich aus der Durchführung dieser Verordnung ergeben, mit Ausnahme der gegebenenfalls an Sachverständige gezahlten Vergütungen.
TildeMODEL v2018

Many of the fraud/irregularity cases in question involved (as has been the situation in 2001) unauthorised expenditure, false or inflated claims for payment of expenses, or the non-delivery/fictitious delivery of contracted projects, goods or services.
In vielen der im Zusammenhang mit den direkten Ausgaben stehenden Fälle von Betrug oder Unregelmäßigkeiten ging es (wie bereits im Jahr 2001) um nicht genehmigte Ausgaben, um falsche oder überhöhte Ausgabenerklärungen oder um die nicht erfolgte bzw. fiktive Durchführung, Lieferung oder Erbringung vertraglich vereinbarter Projekte, Waren oder Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

Many of the fraud/irregularity cases in question involved unauthorised expenditure, false or inflated claims for payment of expenses, or the non-delivery/fictitious delivery of contracted projects, goods or services.
In vielen der im Zusammenhang mit den direkten Ausgaben stehenden Fälle von Betrug oder Unregelmäßigkeiten ging es um nicht genehmigte Ausgaben, um falsche oder überhöhte Ausgabenerklärungen oder um die nicht erfolgte bzw. fiktive Durchführung, Lieferung oder Erbringung vertraglich vereinbarter Projekte, Waren oder Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding the legal nature of the relevant claim, the following shall apply to your damage claims and claims for expenses incurred in vain (Ersatz vergeblicher Aufwendungen):
Ungeachtet der rechtlichen Natur des betreffenden Anspruchs gelten für Ihre Schadensersatzansprüche und Ansprüche auf Ersatz vergeblicher Aufwendungen folgende Regelungen:
ParaCrawl v7.1